`

Гейша - Лиза Дэлби

1 ... 77 78 79 80 81 ... 84 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
кимоно на подкладке, которые называются авазэ. Обычно оно шьется из плотного шелкового крепдешина с подкладкой из более тонкого крепа или шелкового муслина. Лет двадцать – тридцать назад подкладку делали красной, теперь она обычно кремовая, белая, пастельных тонов или с переходом от одного цвета к другому, что считается особенно модным.

Кимоно авазэ, таким образом, носят восемь месяцев в году, поэтому они составляют основную часть гардероба по сравнению с кимоно без подкладки хитоэ для мая и июня и легких ажурных кимоно ро для июля и августа. Хорошее летнее ро стоит дороже иного авазэ, однако отличного качества авазэ может оказаться самым дорогим из всех.

Кимоно без подкладки особым спросом сейчас не пользуются. Женщины не располагают таким гардеробом, чтобы позволить себе приобрести наряд, пригодный для ношения месяц – полтора. Если женщина наденет в мае авазэ, никто пожимать плечами не будет, а вот в хитоэ десять месяцев в году уж никак не выдержать. В итоге, несмотря на относительную дешевизну, платья без подкладки считаются предметом роскоши из-за непродолжительности их использования.

У гейши кимоно связаны с временами года значительно больше, чем у остальных японских женщин. Официальное парадное черное кимоно со шлейфом надевается лишь на Новый год, в январе его заменяют таким же нарядом, но другого цвета. В феврале и марте полагается иметь сразу два платья; на апрель для официального приема подходит кимоно на подкладке и с подбитым подолом, а в мае – аналогичное, но без подбивки. Июнь требует хитоэ без подкладки, июль – из легкого шелка, август – ажурное из полосатой ткани, а с сентября идет возврат к авазэ на подкладке.

Японцы любят повторять, что смена сезонов сформировала их эстетическое восприятие. К этому можно с той же долей уверенности добавить, что даже особенно жарким маем никто не посмеет выйти в летнем ро, легком и открытом, призванном нести прохладу. Другими словами, текущие погодные и природные условия не столь существенны по сравнению с заведенным порядком, согласно которому лето начинается только в июне.

Первого июня во всех домах Понтотё, где живут гейши, происходит одно и то же событие. На татами раскладывается белье, которое надевают под кимоно, и мамы спарывают белые шелковые воротники. Эта деталь нижнего белья выступает из-под ворота кимоно и потому всегда бросается в глаза. С помощью растворителя с воротников снимают следы косметики, которые неизбежно там остаются, а затем пришивают снова. Женщины воспринимают послезимнюю чистку и стирку как своего рода смену кожи: неважно, грязные были воротники или чистые, их спарывают, стирают и пришивают заново, теперь уже на летние ро.

Темой рисунка на платье часто служат цветы, птицы и бабочки. Абстрактным узорам и универсальным изображениям вроде веера предпочитают рисунки, связанные с временем года. В некоторых случаях акцент делается на характерном признаке месяца: сосна для января, слива для февраля, ирисы для мая. Но чаще используются символы более широких ассоциаций: цветы вишни означают весну, рыбки – лето, кленовый лист – осень.

Когда у женщины всего несколько платьев, она поостережется привязывать рисунок к определенному времени года, чтобы иметь возможность подольше носить кимоно. И все же, хотя сезонный дизайн ограничивает сроки его носки, он значительно повышает ценность наряда. Гейши ходят в традиционном платье круглый год, поэтому могут позволить себе украшать его весенними сливами, летними птичками ржанками и осенними оленями.

Цвета кимоно

Цвет также несет на себе печать сезона. Традиционным является подбор оттенка, характерного для распускающихся в данное время растений. Например, цвет января – молодая зелень с темным пурпуром; комбинация носит название «сосна». Цвет октября – розовый с примесью серовато-голубого: «японский клевер». Хотя тут используются термины живой природы – сосна, персик, крыло цикады, полынь и прочие, – сами оттенки нередко отличаются от реальных. Майская комбинация цветов, называемая «оранжевый цветок мандарина» (на самом деле цветок мандарина белый), состоит из пурпурного с желтизной увядших листьев.

Число весенних и осенних мотивов значительно превосходит количество тем для зимы и лета. На летних кимоно часто изображается водный поток, но изображения волн присутствуют не только на летней одежде. Точно так же излюбленным узором зимы являются стилизованные снежинки, но они могут встречаться и на одежде других сезонов. Зимняя тематика включает также изображение журавлей, восход солнца и магическую комбинацию сётикубаи (сосна, бамбук и слива).

Цветовая гамма иромэ касанэ была разработана в эпоху Хэйан (794–1185) и с дополнениями и некоторыми изменениями дошла до наших времен. Надо признать, что сейчас в Японии мало кто разбирается в разновидностях сезонных оттенков, но художники, которые расписывают и красят шелка, их хорошо помнят, а самые тонкие знатоки высоко ценят плавные и малозаметные переходы от одной сезонной одежды к другой.

Кимоно играет большую роль в жизни гейши, ибо сама жизнь для нее тоже род искусства. Традиционное платье стоит в одном ряду с музыкой, танцем и пением, поскольку служит особым художественным средством выражения эстетического образа. Деньги, что тратит гейша на облачение, кажутся умопомрачительными, но это тем не менее не делает из нее манекенщицу. Высокая мода Запада толкает американок на лихорадочный поиск способа выражения собственной индивидуальности; все пытаются с помощью одежды создать неповторимый образ. Цель состоит в том, чтобы обойти, опередить других, пусть и в разумных пределах общих условностей, притом стараться идти в ногу с быстро меняющимися критериями красоты.

Эстетика кимоно иная. Там задача состоит в том, чтобы показать себя в гармонии со всем окружением, природным и общественным, с учетом времени года и важности события. Критерии оценки кимоно весьма многоплановы. Хотя некоторые правила очень строги (шерстяное кимоно на банкете недопустимо, замужняя женщина не может носить длинный рукав, летнее кимоно нельзя надевать осенью и т.д.), возможности выбора во всех определяющих категориях – уместность наряда, соответствие возрасту, сезонная специфика – всегда имеются.

И тут все решает вкус женщины, позволяя составить комбинацию элементов, наиболее соответствующих ее индивидуальности. Дело это весьма тонкое, оно требует развитого эстетического чутья и хорошего знания специфики кимоно, что встречается не так уж часто.

Плохой вкус в выборе кимоно нередок, как и безвкусица в прочих сферах. Но когда встречаешь женщину в хорошо подобранном наряде, где виден хороший вкус и чувство меры, где каждая деталь продумана и соответствует времени и месту, от такого зрелища просто захватывает дух.

Глава 17

Экзотика и ретроспектива

Все издалека узрели деву-дракона,

Ставшую затем Буддой.

Сутра лотоса

Храм Великой добродетели

Летом на Киото опускается почти осязаемая тишина. В

1 ... 77 78 79 80 81 ... 84 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Гейша - Лиза Дэлби, относящееся к жанру Историческая проза / Русская классическая проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)