`
Читать книги » Книги » Проза » Историческая проза » Маленький детектив - Юлия Игоревна Андреева

Маленький детектив - Юлия Игоревна Андреева

Перейти на страницу:
распустил слух, будто бы взял жену с приданым. С этого момента я мог уже официально показывать свои деньги, купил дом, несколько авто. Ну, в чем еще я должен покаяться?

— Расскажите, как вы организовали воскресение Лилит, как взяли платье из ее гардероба, в доме брата вы всегда чувствовали себя, точно рыба в воде, могли заходить к нему когда угодно и трогать, что пожелаете, — начал Нарракот. — Расскажите, как заказали знакомому художнику портрет приютской девочки, чтобы никто, глядя на него, уже не смог бы сказать, что новая Лили — это не прежняя Лилит. Египет — волшебное место, здесь и не такие чудеса случаются.

— Вы все знаете без меня. Но приютская девчонка, какая в том корысть, подумай своей головой Себастьян? Я посещал приют, регулярно принося им деньги, которые выдавал твой бухгалтер. Однажды Тимми познакомил меня с девочкой, которая действительно показалась мне похожей на погибшую племянницу. Бедная, больная девочка — моя жена не согласилась бы воспитывать чужого ребенка, еще чего доброго, решила бы, что это моя внебрачная дочь. А вот ты давно уже страдаешь без семьи. Признаться, я мечтал, чтобы ты уже усыновил Тимми, раз не хочешь жениться во второй раз, но ты, видите ли, боялся предать память своей бедной девочки. — Он зло усмехнулся. — Вот я и подумал. Дочь, вернувшаяся через двадцать лет, точно из страны фей, кто в трезвом рассудке может в это поверить? Да никто! Ты же веришь, потому что невозможно!

— Вы рассчитывали, что, получив дочь, ваш брат оставит на вас раскоп?

— А как вы думаете, каково это начинать в сорок лет? — Габриэль горько усмехнулся. — При том, что я знаю Египет как свои пять пальцев, что я давно уже могу работать сам и сделал бы это и быстрее и четче. Я давно добивался, чтобы Себастьян применял новейшие изобретения современной науки, нет, ему бы все по старинке, по пылинке, по камешку… тьфу… прогресс не стоит на месте. У девочки редкий вид амнезии, ее дырявая память содержит лишь то, что происходило с ней в течение месяца, поэтому я оборудовал в своем доме комнату вроде той, в какой жила твоя незабвенная Лилит, и держал ее там чуть больше тридцати дней, пока она не забыла про приют. Я кормил ее, разговаривал с ней через дверь, а потом, угостив чаем с опиумом, сонную отвез в пустыню. В чем моя ошибка? Что я сделал не так?

— Вы надели на девочку платье, которое неоднократно видели в доме уже после ее исчезновения, — мягко объяснил Морби.

— Понятия не имел, что кто-то вообще считал все эти платья. Мне нужно было несовременное платье, желательно розового цвета.

— Еще на ней был кулон, который незадолго до смерти моя дочь подарила Алексу. Я знал об этом. — Себастьян казался уставшим и постаревшим.

— А, вот как, перестарался. — Габриэль вздохнул. — Ну. Извини. Думал, что ты опознаешь кулон и не сможешь уже отречься от дочери. В общем, теперь ты знаешь, как погибла твоя Лилит, повторюсь, ее никто не убивал, просто нелепая случайность, ну и откуда взялась Лили.

— И что мой брат — обыкновенный расхититель гробниц, — печально подытожил Себастьян.

— Ну, пусть так, если тебе от этого легче, можешь произносить это еще двадцать лет.

— Но откуда все же взялась вторая Лилит? — наконец прервал перепалку братьев до этого молчащий Нарракот.

— А бог ее знает, ветром надуло. — Габриэль смотрел в сторону, точно само присутствие с его кабинете посторонних было теперь ему в тягость. — Тимми нашел ее в пустыне.

— Может, если расспросить Тимми, он бы что-то прояснил? — Себастьян задумался, было заметно, что злость отпускает его.

— Я его сто раз спрашивал. — Габриэль придвинулся к брату. — Можешь, конечно, и дальше подозревать, но что хочешь со мной делай, а не мог мальчишка сплести такие интриги. Если бы он хотя бы был связан с работорговцами, можно было бы допустить, что девочку перевозили, скажем, из Ливии, и она потерялась… В любом случае Тимми просто помог ей добраться до Каира и сдал с рук на руки сестрам.

— Значит, она даже не моя внучка. — Себастьян поднялся. — Что же, на самом деле это не важно. Лилит Нортон — моя дочь и моя наследница. Расследование закрыто, вердикт вынесен.

Мужчины кивнули, молча признавая правоту профессора Нортона.

— С тобой… — Он нехотя кинул взгляд на брата и тут же отвел глаза. — С тобой больше никаких совместных проектов. Благодаря этому сезону ты сделал себе имя, теперь работай один. Я продолжу свою работу в том стиле, который считаю единственно правильным.

— Вам, господа, спасибо за проделанную работу, выданные мною деньги остаются у вас, кроме того, если вы еще не уедете, я бы хотел видеть вас у себя через три дня, в понедельник, в десять утра, где произведу окончательный расчет.

Себастьян Нортон развернулся и, не глядя больше ни на кого, поспешно удалился. Александр догнал его в дверях.

— Профессор! Вы говорили, что из меня что-то могло получиться. После той истории, после гибели Лилит, Али… пожалуйста…

Морби и Нарракот не услышали, чем закончился разговор, потому что Нортон и Александр продолжили беседу уже на ходу.

Через три дня в назначенное время Морби и Нарракот подъехали в наемном экипаже к дому профессора Нортона. Дверь им открыл все тот же слуга. Но на этот раз дом уже не казался тихим и печальным — из полураскрытого окна струилась нежная мелодия, двор был убран цветами, все так же плескался фонтанчик, в котором теперь плавали бумажные кораблики. В беседках лежали чистые новые подушки, маленькая темноволосая девочка в веселыми глазками баюкала в детской люльке сразу трех крошечных котят, и еще двое полосатиков сидели на руках у Лили и рыжего мальчика ее возраста.

Дом тоже преобразился, на полу при входе стояла ваза, полная живых цветов, они прошли на второй этаж и не сразу узнали гостиную с диванами, такой чистой и сверкающей выглядела комната, со свежими скатертями и новой модной мебелью. В профессорском кабинете, облаченный в парадный белый костюм, Нортон беседовал о чем-то с сухеньким человечком, который заполнял толстую канцелярскую книгу.

— Проходите, господа, сегодня счастливый день в моей жизни! — приветствовал гостей Себастьян. — Александр, позови детей.

Александр Маилз поднялся из глубокого кресла у стены и, поздоровавшись, отправился исполнять поручение.

— Я усыновил Тимми Олдона, но тут же выяснилось, что у них с Лили целая компания побратимов. Пришлось принимать в семью новых сыновей и дочерей. Мы уже рассчитали директрису из приюта Святой Марты, а Тереза

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Маленький детектив - Юлия Игоревна Андреева, относящееся к жанру Историческая проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)