Маленький детектив - Юлия Игоревна Андреева
Себастьян опустил голову, его плечи дрожали. Какое-то время все молчали.
— Но вы же изначально знали, что это так? — прошептал Морби, но все прекрасно его расслышали. — Еще тогда, когда рассказывали нам про параллельные миры и машины в пирамидах. Вы прекрасно знали, что она не ваша дочь.
— Я не могу ответить на этот вопрос. — Себастьян пожал плечами. — Кто в двадцатом веке верит в чудеса? Для меня Лили — это моя потерянная Лилит, моя вновь обретенная дочь, для полиции, ну, пусть это будет никому не нужная сиротка, которую я забрал из приюта Святой Марты. Какая разница, кто и что подумает? Что же до вашего вопроса, вы спрашивали про платье, и тут я действительно сильно прокололся, на радостях был готов поверить во что угодно, даже не сообразил, что на новой Лили платье моей дочери, то самое платье, что двадцать лет лежало на полке в ее гардеробе. Старый дурак! Хотя что платье, было и другое доказательство подмены. — Он сделал глоток из своего бокала.
— Кулон? — догадался Морби.
— Разумеется, кулон из раскопок. Я не мог не узнать его. Моя дочь — слишком послушная для того, чтобы раньше времени надеть приготовленное для праздника платье, она не расставалась с этим кулоном, даже мылась с ним. А в тот последний год вдруг подарила его своему новому другу Алексу.
Александр вскочил, намереваясь сбежать, но с двух сторон его уже окружили Морби и Нарракот, оба были вооружены.
— А вот теперь господин Александр Маилз расскажет нам, как подаренный ему кулон пропавшей двадцать лет назад девочки оказался на шее Лили?
— Вы давно меня подозреваете? — Александр кивнул в сторону оружия Нарракота.
— После того как вы сказали, что пропавшая девочка была больна туберкулезом, в газетах это не писали, — самодовольно ухмыльнулся Морби, принуждая Александра опуститься на стул.
— Действительно, не писали, — подтвердил профессор Нортон.
— Ну, это нечестно, если бы я слышал об этом от знакомых. Все в одном мире крутимся. — Молодой человек помотал головой. — Нет, никакая полиция не примет подобного доказательства.
— А кулон, который подарила тебе Лилит? — Себастьян впился взглядом в лицо Александра.
— Продал. После смерти отчима жили, как последние нищие, появился покупатель, а я и уступил. Подумаешь, какое преступление — продать ненужную тебе вещь!
— Кому продал? — наступал Морби.
— Кому? — Александр задумался. — А нанимался я, что ли, его покрывать, Габриэлю и продал. Он отыскал меня, пригрозил, что расскажет матери, что Али с рабочими ограбили ту пирамиду. Я и продал, хотя бы деньги выручил, да и маме совсем необязательно о таком знать. Она ведь до сих пор по нему убивается. После его кончины подсела на опиум, возвращаясь с работы, я первым делом обегал все притоны в поисках ее, а уж потом… сколько денег ушло на лечение… пропасть!
— Значит, Али умер не невесть где, а погиб при взрыве, когда вы с ним пытались ограбить гробницу?
— Угу. — Александр покаянно опустил голову. — Он говорил, дело верное, все люди будут свои, охранники стрелять не станут, потому что в деле. Ограбление организовал брат хозяина — Габриэль, а Али должен был транспортировать груз таким образом, чтобы ни на один патруль не нарваться, он это мог. Я тоже был там с ним, но… — Он посмотрел на ловящего каждое его слово Себастьяна. — Если в полицию пойдете, мне ведь ничего не будет, забыли, двадцать лет назад мне всего десять лет было, если что, скажу, что отчим принудил участвовать. Кому поверят?
— И что там произошло на самом деле? В итоге вы решили ограбить гробницу без моего брата, и он ринулся за вами с ружьем в руках?
— Он сам нас туда привел, — вздохнул Александр с видом взрослого, вынужденного растолковывать прописные истины непонятливым детям, — сам динамит закладывал, сам фитиль поджигал. Кто же знал, что он взрывчатки в четыре раза больше положит, чем того требовалось. Али в этом деле ничего не понимал, ему доверился. А Габриэль решил подстраховаться, вот и наворотили дел.
— А Лилит, где была Лилит? — Себастьян схватил Александра за плечи. — Что произошло с Лилит?
— О Лилит лучше я расскажу, — все обернулись на голос, у столика стоял Габриэль.
Не произнося больше ни слова, все вместе они отправились в дом. Габриэль шествовал впереди, низко опустив голову, отчего его темные кудри закрывали лицо.
Когда они вошли в кабинет и разместились на кожаных диванчиках, тот начал:
— Моя племянница Лилит никогда не имела друзей, она не училась в школах, по раскопкам она ходила за мной, отчего рабочие посмеивались над нашими отношениями, предполагая, что девочка влюблена в меня. В тот год у Лилит впервые появился друг-сверстник. Тем не менее она продолжала преследовать меня. Должно быть, накануне запланированного ограбления Лилит как-то подслушала наши планы и ночью, когда я закладывал динамит, она вдруг возникла у меня за спиной.
— Она пыталась отговорить тебя от этой затеи? — Себастьян обхватил голову руками, теперь раскачиваясь в беззвучном плаче. — Моя девочка, моя бедная Лилит.
— Ничего подобного, — рассмеялся Габриэль, — она решила, что, после того как мы заберем сокровища, мы все сбежим, и она снова останется с тобой, но только тогда рядом больше не будет ни меня, ни Александра. Она хотела бежать с нами, куда бы мы ни направились. В действительности я никуда бежать не собирался, я только так говорил подельникам. На самом деле я планировал припрятать свою долю сокровищ, чтобы вернуться за ними, когда страсти поулягутся. Я не так глуп, брат, чтобы терять связь с тобой — с самым удачливым, известным и уважаемым археологом.
— Что произошло с Лилит? — Себастьян сжал кулаки, казалось, только сила воли заставляет его не броситься на Габриэля.
— Она отказалась уходить без меня, мы поспорили и в результате промедлили. Я схватил ее и потащил к выходу, но было уже поздно. Лилит погибла под обломками, Али разорвало на части, я с ног до головы весь был покрыт синяками и ссадинами, но чудом ничего себе не сломал. Мы разделили добычу между оставшимися, и я похоронил девочку недалеко от того места, а потом вернулся к пирамиде, где и потерял сознание.
— Этот… — он кивнул в сторону Александра, — получил долю Али, понятия не имею, куда он ее дел, с учетом того, в какой обстановке я его застал спустя несколько лет. А свою долю я продержал в земле несколько лет, после чего часть положил в банк, часть обратил в ценные бумаги. Я женился на девушке из хорошего рода, но без денег, а
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Маленький детектив - Юлия Игоревна Андреева, относящееся к жанру Историческая проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


