Отречение - Алиса Клима


Отречение читать книгу онлайн
«Книга поразила глубиной и непредсказуемостью, сочетанием исторической правды и необычной истории любви. Атмосфера времени и сила духа героев переданы великолепно! Перед нами разворачивается целая эпоха – время репрессий, исправительно-трудовых лагерей… И каждое решение может стоить жизни». – Дария Пешкова, автор тг-канала «Антоновна #прокниги»
Тридцатые годы XX века.
Между Ларионовым и Верой всегда стояли непреодолимые барьеры, но ничто не помешало им полюбить друг друга… А затем потерять – казалось бы, навсегда.
Возможно ли теперь, спустя десять лет, обрести любовь там, где другие находят лишь страдания?
Ларионов, начальник трудового лагеря, мечтает облегчить заключенным жизнь. Он решается на отчаянный шаг, еще не понимая, чем это обернется – как для узников ГУЛАГа, так и для него самого.
У каждого из героев – своя судьба, своя боль и своя радость. Из мелких деталей, лексики и элементов лагерного быта проступает человеческая жизнь во всей ее многогранности.
В лагпункте Сухой овраг есть место и любви, и героизму, и предательству.
Книга содержит QR-коды с отсылками к историческим документам, что делает ее еще более реалистичной. И постепенно личные переживания героев выходят на новый уровень – уровень драмы всего общества. Поднимается серьезнейшая проблема человечества: проблема власти и воли.
Однако способность любить может изменить многое. Даже в глухой Сибири, в центре жестокой эпохи, любовь возрождает главное: надежду.
Вторая книга исторического цикла «Сухой овраг».
– Правда? – спросил он и сам смутился этому нелепому вопросу. – Тогда я велю запрячь лошадей на утро, – кивнул он, немного помолчал и быстро ушел.
Паздеев помог Вере отнести гостинцы в барак, где подруги с волнением бросились их рассматривать. В коробке оказалось много деликатесов из Гастронома № 1. Вера, не задумываясь, отдала все Клавке, а та, по обыкновению, распределила. Но, конечно, женщины не могли оставить без внимания наряды и, главное, чулки и нижнее белье.
– Как нелепо, – смеялась Вера, сияя. – Разве можно все это здесь носить!
Клавка несогласно мотала головой, набивая рот мармеладом.
– Вот чудна́я! – хмыкнула она. – А где мы живем? Завтра по променаду гулять не придется. Так что не дури, носи тут. Хоть глаз порадуется.
– У кого? – засмеялась Полька.
– А хоть у кого. – Довольная Клавка легла на вагонку, отдирая пальцем пастилу от зубов. – Жизнь-то один раз дана, бабы. Ирка, – Клавка свесилась с вагонки, – а ты платья напялишь?
– И не подумаю. – Вера сияла от счастья.
* * *
Утром после переклички Федосья приковыляла в барак и позвала Веру.
– Иринка, Ларионов зовет. Сказал, вам ехать куда-то надо! Пойдешь? – неуверенно спросила она.
Вера заволновалась. Но она со вчерашнего вечера ощущала уже какое-то изменение вокруг и, главное, внутри себя. Она чувствовала, что ее жизнь управлялась теперь какой-то высшей силой, и не могла и не хотела ей противостоять. Вера совершенно искренне считала, что теперь она все делает правильно.
– Иду, – спокойно ответила она.
Барачные проститутки свесились с вагонок. Вера уверенно вышла из барака и увидела Ларионова – он уже стоял на крыльце. У ворот топтались две запряженные лошади, которых держал под уздцы Кузьмич. Ларионов смотрел на Веру, не смея поверить тому, что видел.
Вера шла к нему через плац в новом коричневом платье в кремовый горошек. Оно необычайно шло ей. Когда она приблизилась к крыльцу, Ларионов заметил маленькую брошь, приколотую на бантик под горловиной. Сердце его учащенно забилось. Неужели она приняла?! Он ничего не сказал, чтобы не смущать ее. Они прошли к лошадям и через несколько минут уже выехали за ворота зоны.
Между лагпунктом и Новосибирском расположилось несколько поселений, среди которых была деревня Еловка, которую зэки называли Сухой овраг, – самый большой из них. Он лежал на северо-западе от лагпункта или на юго-востоке от Новосибирска. Левее от лагпункта между Еловкой и Новосибирском находилось несколько старых гор, до которых можно было добраться верхом часа за два. Горы эти считались частью Алтая и звались Салаирским кряжем, поэтому местность между Еловкой и Маслянино – еще одним большим населенным пунктом района – была изменчивой: в деревнях жители выращивали сельскохозяйственные культуры, вокруг же пролегали сосновые, еловые и пихтовые леса, березовые колки и пологие холмы, внезапно переходившие в овраги. Тут сошлись степь и тайга.
Ларионов сказал Вере, что они поедут в сторону Пихтового гребня, левее от Еловки, где с утеса разворачивалась дивная картина каменной речки и пихтового леса.
– Нам надо подняться вон на ту горку. – Ларионов указал Вере на пологий подъем на другой стороне резвого ручья. – Я был там прошлым летом. Мне показалось, что оттуда открывается один из красивейших видов. Думаю, тебе понравится! – улыбнулся он, и они подстегнули лошадей.
Ехали они неспешно. Ларионов хотел, чтобы Вера насладилась прогулкой и увидела прелести сибирской земли. Да и ехать верхом по пересеченной местности быстрее семи километров в час было невозможно. Тем более Вера сидела в платье в мужском седле, что было довольно неуютно. Они шли тропами, сокращая путь до места, и Вере, не привыкшей к верховой езде, нелегко давались подъемы и спуски. Она чувствовала слабость в ногах, и у нее немного заболела поясница – боль стала хронической и проявлялась при малейшем напряжении спины. Болью в хребте и суставах страдали все женщины, работавшие в лагере. Но Вера не хотела жаловаться и портить Ларионову выезд. Она иногда замедляла ход лошади и укладывалась ей на шею на спусках.
– Что это? – воскликнула Вера и указала Ларионову на небольшой участок земли, словно наросшей на валун, где что-то желтело.
Ларионов поднял голову и улыбнулся.
– Ты не представляешь, этот цветочек встречается очень редко. – Ларионов спешился и взял лошадь Веры под уздцы. – Давай я поведу немного. Ты устала.
– Я не думала, что тут растут такие цветы! – воскликнула Вера.
– Ну что ты. Здесь много цветов и ягод, Кузьмич грибы собирает. Вообще нам повезло его увидеть: он обычно зацветает раньше, но весна в этом году не спешила. Загадай желание, Вера! Он цветет раз в пятнадцать лет… А цветочек красив и по названию: венерин башмачок.
– И правда красив. И похож чем-то…
– Тут и луга великолепные. Если захочешь, в следующий раз покатаемся. Там теперь все разрослось, и просторы такие! – воодушевленно говорил Ларионов.
Он вел лошадь Веры по крутой тропинке. С правой стороны тропинки вверх вырастал отвес стены холма, поросший травами и цветами, а с левой оставался овраг, из которого они поднимались. Все чаще встречались пихты и осины, смешанные с соснами; в некоторых местах у дороги виднелись кусты рябины. По деревьям наперегонки скакали белки: иногда они выбегали на дорогу, смотрели с любопытством на Ларионова и Веру и быстро исчезали в чаще.
– Мне все кажется совершенно необъятным после зоны, – улыбнулась Вера.
Ларионов бросил на нее быстрый взгляд, но ничего не ответил. Он уже думал о том, что ей скажет, и постоянно чувствовал стыд. Он не хотел его испытывать, потому что в этом было что-то жалкое. Но эти разрушительные чувства возникали сами: стыд за свое увечье, за свое прошлое и настоящее, за запои, стыд за то, что его произвели в комиссары… Ему казалось, что Вера испытывала к нему жалость, смешанную с недоверием, и это было для него как для мужчины мучительно, в особенности оттого, что он продолжал при этом ее желать. Чем больше он старался воздерживаться от близости с Верой, тем сильнее стремился к ней. Он боялся теперь выказать Вере свое влечение, чтобы не разрушить хотя бы их зародившуюся дружбу, и носил в себе все чувства, возникающие на протяжении дня.
Эти переживания он прятал так глубоко от всех и даже от себя, что со стороны лицо его порой казалось озабоченным, напряженным или суровым. Постоянный контроль над собой выматывал его. Вера замечала в нем эти странности, но из-за его скрытности не была уверена, в чем действительная причина его напряжения. Даже теперь, когда Ларионов спешивал Веру, он чувствовал досаду оттого, что
