Королевский выкуп. Капкан для крестоносца - Шэрон Кей Пенман
Лео оседлал стул, явно намереваясь задержаться подольше, и с большой неохотой встал, когда Хадмар напомнил про то, что их господин отец планирует уезжать через час. Когда мальчики подобно жеребятам понеслись вниз по лестнице, Хадмар задержался на миг, чтобы попрощаться с английским королем.
Ричард не виделся с австрийским министериалом с того дня, как его передали в руки Генриха, и был рад обменяться с ним парой слов.
– Ты сделал мое заточение не таким ужасным, как оно могло быть, Хадмар, и я этого не забуду. Спасибо тебе за вежливость, за доброту… и за совет. – Ричард улыбнулся. – Надеюсь, ты не лишился из-за этого милости своего герцога?
– Он был не слишком доволен мной после суда, решив, что я слишком бурно радовался твоему оправданию. Но все прошло, поскольку он знает, что я предан ему до последнего вздоха. А еще знает, что я способен на то, на что редко отваживаются другие – всегда говорить ему правду. У каждого правителя должен быть такой человек.
– Верно, должен. – Ричард подумал о собственном правдорубце Фульке из Пуатье. Епископ Шпейерский заверил, что вскоре его люди будут освобождены, и король очень надеялся на это: ему так не хватало этого язвительного, проницательного и вспыльчивого клерка, настолько же преданного ему, как Хадмар Леопольду. Есть ли подобный человек при Генрихе? Весьма сомнительно.
Хадмар поклонился, но уже взявшись за ручку двери, помедлил. У него не было твердых оснований для подозрений, тем более доказательств. Он просто знал, что император так просто не сдается. Но ведь Генрих в присутствии всего императорского сейма дал английскому королю поцелуй мира. Неужели он посмеет отречься от него? Неужели так беспардонно обойдется с собственной честью? Нет, не может быть. К чему отягощать Ричарда своими дурными предчувствиями, если они, скорее всего, ничто, кроме тумана или дыма?
– Божьей помощи тебе, милорд Львиное Сердце, – сказал рыцарь и ступил на лестницу вслед за сыновьями герцога.
* * *Когда Ричард признался, что в первые недели заточения его охраняли стражи с мечами наголо, Губерт Вальтер пришел в ужас. Епископ с облегчением видел, что немецкие караульные теперь заняты игрой в кости – лишнее доказательство того, что положение короля меняется к лучшему.
– Надеюсь, вскоре их совсем уберут, – заметил он.
Ричард тоже на это надеялся, но только пожал плечами в ответ.
– Они держатся вежливо и, похоже, почитают за честь охранять короля. Епископ Шпейерский даже нашел одного, кто немного говорит по-французски – совсем чуть-чуть, надо признать, но все лучше, чем я на немецком.
Он указал на стол и продолжил:
– Вот письма, которые я тебя прошу захватить с собой в Англию. Уильям свои уже забрал. Я тебе не говорил, что у меня теперь есть писец? Если верить епископу, император счел недостойным короля писать письма собственноручно, поэтому любезно выделил мне помощника.
Губерт улыбнулся, потому как голос Ричарда сочился сарказмом.
– Вот я и думаю, – продолжил государь, – что лучшего лазутчика, чем писец, просто не найти. Если не считать королевского духовника, конечно.
– Не приведи, Господи, – отмахнулся Губерт, лишь наполовину вшутку, потому как нарушение тайны исповеди считалось страшным грехом. – Как понимаю, письма адресованы королеве и твоим юстициарам.
Ричард кивнул:
– То, что я почел за лучшее не доверять пергаменту, расскажешь им на словах. – Он искоса глянул на епископа и озорно улыбнулся. – Тебя, возможно, больше заинтересует одно из писем, которые я поручил Уильяму. В нем я сообщаю моей матери, что настало время заполнить вакансию архиепископа Кентерберийского. Как-никак, прошло уже два года с тех пор как архиепископ Балдуин умер под Акрой. Думаю, уже давно пора избрать нового примаса, не так ли?
Губерт в свою очередь кивнул, надеясь скрыть охватившее его волнение под маской безразличия. Как бы ни хотелось ему стать архиепископом, он никогда не обсуждал этот вопрос с Ричардом, слишком гордый, чтобы бороться за пост, которого его могут счесть недостойным. Губерт прошел хорошую школу администратора при дворе своего дяди, главного юстициара короля Генриха, затем приобрел богатый опыт в должности судьи при лорде-казначее, прежде чем Ричард одобрил его назначение епископом Солсберийским. Но ему недоставало формального образования, подразумевавшегося для князя церкви. Да и латынь хромала: во время императорского сейма Уильям шепотом переводил ему содержание речи Ричарда. Губерт опасался, что, обратившись к королю с просьбой о повышении, он получит отказ, и поскольку высоко ценил их отношения, никогда даже не заикался о назначении. Не показалось ему это уместным и сейчас.
– Надеюсь, что в следующий раз монахи приората Крайстчерч отнесутся с большим уважением к твоему выбору, – сказал прелат, намекая на предыдущую попытку Ричарда поставить своего архиепископа Кентерберийского.
Король хотел, чтобы примасом английской церкви избрали архиепископа Монреале – за время пребывания в Мессине этот сицилийский прелат оставил у него очень хорошее впечатление. Но кентерберийские монахи заупрямились. Возражать королю было проще, когда он далеко, и они наотрез отказались избирать «чужестранца». Вместо этого они проголосовали за епископа Батского Реджинальда Фиц-Джослена, дядю Саварика, нынешнего прелата Бата. Тот хитроумными маневрами помогал успеху дяди, чтобы расчистить дорожку для себя. Новоизбранный примас умер через месяц, и с тех пор престол оставался вакантным.
– Я проявил большой такт – в кои-то веки! – в моем письме к крайстчерчским монахам, – заверил Ричард Губерта. – Написал только, что при выборе им следует внять совету королевы и Уильяма де Сен-Мер-Эглиза. Матушка дипломатично сообщит им о моем выборе, причем они и не заподозрят, что их стадом гонят туда, куда нужно ей. – Он улыбнулся. – Моя мать знает толк в таких вещах. А вот отец наоборот предпочитал прямой подход. Он в самом деле написал монахам в Винчестер, что приказывает им провести свободные выборы, но запрещает выбирать кого-нибудь еще, кроме своего клерка!
Губерт засмеялся вместе с ним, но его веселье показалось Ричарду натянутым. Мастер нагнетать атмосферу – эта черта досталась ему от отца, он рассчитывал, что заставит кандидата самого заявить о своем желании. Но заметив, как нервничает епископ, сжалился над ним.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Королевский выкуп. Капкан для крестоносца - Шэрон Кей Пенман, относящееся к жанру Историческая проза / Исторические приключения. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


