Камила - Станислава Радецкая
— Вот ты значит какая, — в голосе у него слышалось пренебрежение. — Заставила меня думать, что невинная овечка…
— О чем ты толкуешь?
— Само целомудрие в этих глазах! — он тихо выругался и схватил меня за руку. — Я тебе не гож, а с господинчиком ты крутишь. За спиной у своей хозяйки.
Я оглянулась, чтобы увериться, что нас никто не слышит. Кухарка перестала ворчать и, кажется, с интересом подалась в нашу сторону, превратившись в слух. Нож ее замер, и она не торопилась нарезать пирог.
— Нет, — наконец ответила я, — ты ошибаешься. И сейчас не время говорить об этом.
Он еще раз выругался и дернул меня за руку так, что я еде удержалась на ногах и чуть не выронила вино. Ганс вложил мне в пальцы хрустнувшую бумагу, притянул к себе и попытался поцеловать, но я отвернула лицо и уперла ему в живот горлышко бутылки.
— Отпусти меня. Или я все расскажу хозяйке.
Повиновался он с неохотой, и, видно, еле удержался от того, чтобы не сказать еще пару грубых слов. Пусть его, пусть думает, что это я пытаюсь соблазнить Штауфеля, всяко лучше, чем если кто-то узнает, что баронесса пренебрегает своей честью. Неясная, мутная мысль родилась в моей голове, и я задержала Ганса, схватив за рукав рубашки. Он вопросительно взглянул на меня, но я молчала, и тогда он ушел прочь, грубо разжав мои пальцы.
Кухарка многозначительно закашлялась, и я вернулась к ней, чтобы собрать еду в корзинку. Пока я заворачивала пирог в светлую чистую ткань, любопытная сплетница насмешливо разглядывала меня, скрестив могучие красные руки на груди.
— Не с того ты, девонька, начинаешь, — наконец обронила она, и я нахмурилась, склонившись ниже над корзинкой. Акцент у нее был непривычный, как будто она набила рот горячей кашей. — Городскую вертихвостку издалека видать. Потом младенцев к церковным дверям носят, а кто отец и сами не знают. Покаяться тебе надо.
Я не отвечала ей в надежде, что она угомонится, но кухарка продолжила:
— Покраснела… Все вы говорите умно, а исход один. Вышла бы замуж, чтобы девичью честь не трепать, муж бы и поучил тебя вожжами, как жить надо. Слушай меня, девонька, обманывать тебя не хочу — мала ты еще слишком. Нельзя с двумя сразу играться, сгоришь. И ровню себе выбирай…
Ее слова раздражали меня как комариное жужжание: что эта женщина знала обо мне? Я громко треснула донышком бутылки по дну корзины, побросала приборы и еду туда же и вышла вон, чтобы не слушать глупостей.
— Правда глаза колет, — донеслось мне вслед. — Ишь, гордячка!
По пути я развернула записку, которую отдал мне Ганс. Она была от господина Штауфеля и предназначалась моей госпоже. Он, в отличие от нее и к счастью для меня, придавал мало значения ритуалам и писал коротко, ясно и на немецком. Господин Штауфель предлагал ей улизнуть нынче с танцев, которые должны быть после ужина, осыпал ее ласковыми словами, и в конце он писал о подарке, который для него припасла баронесса, что будет рад его получить и чувствует себя польщенным и обязанным чуть ли не жизнью. Я пришла в ужас, потому что поняла, какие мысли бродили в голове моей госпожи.
Послание я передала. Баронесса была горда и напугана тем, что замыслила, но посвящать меня в планы не торопилась. Пока она ела, я смотрела в сторону, сложив руки под передником, и мне хотелось спасти ее жизнь и защитить от негодяя. За окном в листве шумел ветер. Если б в моей власти было ему приказывать, я попросила бы лишь об одном: унести нас из этого дома как можно дальше!..
Госпожа сказала, что ей понадобится моя помощь, и мне пришлось оставить пустые мечтания; в девять часов, как стемнеет, я должна буду вывести ее из дома на конюшню. В два она обещала вернуться, взяла с меня слово, что я дождусь ее, и, успокоенная, легла прилечь на пару часов перед вечерней встречей с матушкой.
Мне надо было поесть, но кусок не лез в горло. Я не торопилась бежать к ее матери, рассудив, что этот способ пригодится на крайний случай, если не получится придумать иного способа задержать мою хозяйку. В отчаянии я думала даже поджечь свое платье и бросить во дворе, чтобы переполошить весь дом и помешать им уехать, но подобный шаг выдал бы меня с головой.
Я налила себе молока, пользуясь тем, что кухарка ушла отнести еды своему мужу – мрачному, однорукому верзиле, который денно и нощно торчал неподалеку от ворот. «Мой цепной пес», так называл его барон фон Ахт и после этого обычно рассказывал о кровавых событиях войны, где муж кухарки потерял руку. Угрюмое, изрытое оспой и пороховыми следами лицо привратника неожиданно оживлялось, и он сладко щурился, точно для него не было выше наслаждения, чем вспоминать о мертвых врагах и друзьях в пороховом дыме.
Кружка холодила мне руки, и я приложила ее ко лбу. Я выбрала самый темный уголок, подальше от лакеев, которые ужинали, гоготали над глупыми и несмешными шутками и зубоскалили над служанками и чужими господами.
— Пойдешь к нему?
Я вздрогнула от неожиданности. Надо мной нависла тень, и Ганс, вонявший лошадьми
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Камила - Станислава Радецкая, относящееся к жанру Историческая проза / Исторический детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

