`
Читать книги » Книги » Проза » Историческая проза » Поцелуи на хлебе - Альмудена Грандес

Поцелуи на хлебе - Альмудена Грандес

1 ... 44 45 46 47 48 ... 50 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
без приключений. На вокзале его уже поджидал поезд, на который он собирался сесть накануне; войдя, Анхель тут же закрылся в туалете и просидел там до самого Люцерна. Там он сошел, поймал такси и назвал адрес фермы, на которой работал Лукас.

– Откуда ты взялся-то? – Лукас уставился на него, как на привидение. – Как сюда добрался?

– Тс-с-с, ты давай-ка иди заплати таксисту, у меня-то ни гроша нет.

– А зачем ты мне все это рассказываешь?

Почти год назад Лаура, внучка, задала ему этот вопрос в саду Виллы Арасели, совсем рядом с тем местом, где он стоит теперь и слушает беседу ее родителей из открытого окна.

– Чтоб ты знала, каково это – эмигрировать. Чтоб спросила себя, способна ли ты на то, что сделал когда-то я, и так ли ты отчаялась, как отчаялся когда-то я.

– Да у меня-то все совсем по-другому, – улыбнулась внучка, глядя на него с таким видом, будто знала обо всем на свете куда больше, чем ее дед.

– Не уверен. У тебя ведь тоже нет рабочего контракта.

– Это правда, но я-то еду по специальной программе для выпускников университетов, агентство подыщет мне работу на месте. И потом, я говорю по-немецки. И, кстати, у тебя ведь все в итоге неплохо сложилось в Швейцарии.

– Серьезно?

Он три месяца крутил ве́ртел в палатке, продававшей курицу гриль, другой работы для мигранта без документов не нашлось. Спал в комнатушке Лукаса, на брошенном на пол матрасе, но пробраться туда ему удавалось лишь в одиннадцать вечера, чтоб никто не засек, и по той же причине вставать приходилось ровно в пять, за три часа до начала работы. По утрам он часами бродил по городу и выучил в Люцерне каждую улицу, каждую скамейку, каждый дом и каждый парк.

Прожив в Швейцарии три месяца, он отправился в консульство, чтобы попытаться выправить бумаги, и там познакомился с Арасели, которая родилась в астурийском селе, но совсем его не помнила, потому что еще младенцем родители увезли ее в Швейцарию. Арасели, секретарша в консульстве, пожалела Анхеля и подыскала ему жилье у одной испанской вдовы, которая не требовала с жильцов документов, и работу получше – в металломастерской, куда его согласились взять с письмом от консула, подтверждающим, что ему уже делают разрешение на работу. Еще не успев получить паспорт и вид на жительство, Анхель порвал с Карменситой – послал ей письмо, в котором объяснял, что ему очень жаль, но он полюбил другую. Ответа он не получил. Позже, уже начав встречаться с Арасели, он устроился на завод, производивший автозапчасти, там многому научился и довольно быстро получил повышение.

– Мы поженились, родился твой отец, бабушка снова забеременела и на четвертом месяце вдруг заявила мне, что хочет вернуться в Испанию.

– А ты не хотел?

– Я-то? Учитывая, чего мне стоило получить эти документы? Ни капли, я отлично себя чувствовал в Швейцарии. Ты ведь совсем не помнишь Испании, Арасели, говорил я ей, ты ведь даже не знаешь, что это за страна… Но она стояла на своем, и все тут, твердила, что если мы не вернемся, то дети вырастут швейцарцами, а она не хочет детей-швейцарцев, и так каждый день, каждый день, и то она рыдает, то тошнит ее, то тошнит, то рыдает, ну и в общем… И в общем, мы вернулись. И знаешь, что я тебе скажу, Лаура? Тут у меня дела пошли лучше, чем в Швейцарии.

– Но это потому, что раньше ты успел пожить в Швейцарии, – возражает внучка, которая знает эту часть истории. – Если б не работа на той фабрике, ты не смог бы ни стать представителем компании, ни открыть филиал здесь.

– Это правда. Но ты ведь могла бы остаться здесь, окончить ту магистратуру, куда ты так хотела, а потом уже уехать. Я тебе ее оплачу, ты же знаешь.

– Да нет же, дедушка. Мама мне твердит то же самое, что она мне ее оплатит из компенсации, которую ей дали, когда уволили. И я вам ужасно благодарна, честное слово, но просто это слишком большая ответственность. Если тут все останется по-прежнему, что будет с Карлосом? Он ведь еще учится. А с двоюродными? Ты подумай – ведь тетю Тересу, и дядю, и папу, их всех тоже могут уволить! Так что несправедливо, чтоб вы взяли и все потратили на меня. Лучше пока приберегите деньги, и посмотрим, что будет дальше. А я пока что поеду в Германию, у меня паре друзей удалось найти там работу. Я постараюсь откладывать как можно больше, и тогда… Ну что ты на меня так жалостно смотришь?

Анхель не может иначе.

Лауре двадцать три, она выпускница кафедры молекулярной биологии, диплом с отличием.

Но ее дедушка знает: во Франкфурте ей придется нелегко.

Поначалу, когда она звонит рассказать о трудностях только раз в неделю, он не беспокоится.

– Говорили тут с Лаурой по скайпу, – рассказывает ему сын, – и знаешь, вроде она довольна. Хотя, конечно, говорит, что все сложно, что все не так, как кажется отсюда, что ей не очень по душе ее комната, а те, что ей нравятся, жутко дорогие…

Анхель не знает, что такое скайп, но прекрасно понимает, что творится в душе Лауры. Пока что он за нее не беспокоится.

– Дочка опять звонила, – вскоре говорит Роберто, – а мы ведь только вчера говорили, но вроде у нее все хорошо. Нашла две работы, на одной утренние смены, на другой вечерние. Платят немного, но мне показалась, она воодушевлена, знаешь, как будто у нее появились надежды…

«Плохо дело», – думает Анхель, но вслух этого не говорит. Плохо, что так часто звонит, плохо, что рассказывает только хорошие новости, все это плохо… И потому третье действие этой истории не застигает его врасплох.

– А как там Лаура? – спрашивает как-то он сам: Роберто давненько ничего ему не сообщал. – Какие новости?

– Да особо никаких, – признаётся сын. – Теперь она звонит гораздо реже, куда меньше, чем поначалу.

– Не могу понять, – говорит жена сына, которая никогда особо не одобряла ее отъезда, – она рассказывает, что очень скучает, что дни мрачные, что ей грустно.

– Но у нее все хорошо, – перебивает ее муж. – Или нет?

– Да, – подтверждает Мариса, – так она говорит.

– Ясно. Если она скажет, что думает вернуться, скажите, пускай не сомневается и возвращается, и что мы по ней тоже очень скучаем.

– Да ты что? – возмущается Роберто. – Вернуться сейчас? У нее же две работы, она всем довольна, друзей там завела. Ни за что, я ей такого не скажу.

– Послушай меня и сделай, как я говорю, – отвечает ему отец.

Остальные свои соображения – что нет у нее на самом деле никаких двух работ, и друзей тоже нет, и ничего она не довольна, – Анхель оставляет при себе.

И поэтому, когда Лаура звонит снова и объявляет, что купила очень дешевый билет и возвращается домой тридцать первого июля на рейсе, полном туристов, ее дедушка решает во что бы то ни стало встретить ее в аэропорту.

И поэтому, выйдя к встречающим и заметив деда, именно к нему Лаура бросается в первую очередь, еще до того, как обнять отца и расцеловать мать.

Первого августа ближе к вечеру Пепе Мартинес наконец улучает минутку, чтобы рассказать жене о том, что у него в кишечнике нашли опухоль.

Когда он возвращается из полицейского участка, Диана сидит на крыльце, прислонившись спиной к фасаду дома, который всегда так ее радовал и который теперь так усложнил им жизнь.

Диана плачет.

Ни слова не говорит, не жалуется, не кричит, не ругается, а только плачет.

Грабители пережгли колючую проволоку паяльной лампой, внедорожником на задней передаче снесли забор, прикрепили цепь к решетке на окне, вырвали ее с мясом, а затем выбили стекло и залезли внутрь.

– У вас была сигнализация? – спрашивает полицейский, который принимает у них заявление.

– Да.

– С камерами?

– Без. Она была старая, осталась от предыдущих хозяев… – Пепе вспоминает вслух, как все было. – Жена тогда сказала, хватит уже тратить деньги…

– Конечно, если б они как следует постарались, смогли бы и камеры вывести из строя… Так что они унесли?

Пепе достает из кармана лист бумаги и принимается зачитывать список,

1 ... 44 45 46 47 48 ... 50 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Поцелуи на хлебе - Альмудена Грандес, относящееся к жанру Историческая проза / Русская классическая проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)