Эпоха харафишей - Нагиб Махфуз


Эпоха харафишей читать книгу онлайн
«Эпопея харафишей» — это роман египетского писателя Нагиба Махфуза (1911–2006; Нобелевская премия 1988), опубликованный в 1977 году, который рассказывает десять историй о поколениях семьи, населявшей египетский квартал ни в какое-то конкретное время, и ни в каком-то конкретном месте (однако считается, что оно находилось в Хусейнийе, то есть в квартале Хусейна в начало периода правления алавитов в Египте).
Роман Нагиба Махфуза рассказывает о философии правления, преемственности правителей клана и роли простого народа. Роман не сильно отошел от экзистенциалистского подхода, который Нагиб Махфуз использовал во многих своих произведениях, несмотря на его социальный характер (один из персонажей ищет бессмертия после того, как его одолела внезапная смерть…) События, детали и персонажи романа разветвляются как в сознании читателя, так и под пером писателя, вселяя множество идей и выливаясь в мысль о повторении судьбы поколений, утрате истоков. от одного поколения членов клана к другому. Религия также присутствует в романе, как порывы души, которые человек не может изгнать из своего тела, несмотря на бунт против них. Это роман, в котором собрана вся жизнь, охвачены все штампы и щедро перечислены большинство ценностей. Роман наполнен стихами персидской поэзии Хафиз, которые автор использовал как символ неизведанного, в котором блуждают человеческие души, а истории романа следуют друг за другом, и в них есть всё: сила и слабость, добро и зло, надежда и отчаяние.
Самаха возразил ему:
— Но голова моя полна надежд, дядя…
— Что ты имеешь в виду?
— Однажды эпоха Ан-Наджи вернётся во всей своей красе!
Хидр с беспокойством спросил:
— Тебя, что, соблазняет мысль самому править кланом?
Тот уверенно ответил:
— А почему бы нет?!
— Но у тебя недостаточно сил для этого…
Племянник пылко возразил:
— То же самое думали и о Шамс Ад-Дине!
— Но ты не Шамс Ад-Дин!
— Вот когда придёт время битвы…
Хидр оборвал его:
— Остерегайся Аль-Фулали, он хитрый дьявол. Предупреждаю, твои авантюры захлестнут и сметут нас всех, словно волной, принесут нам бесчестие и погибель…
Ридван сказал ему:
— Вырви с корнем свои амбиции, у Аль-Фулали сотни глаз. Он взял тебя под своё крыло, чтобы ни одно твоё движение не скрылось от него…
На это Самаха лишь улыбнулся; мечты светились в его глазах, подобно багрянцу предзакатных сумерек.
4Ту ночь Хидр провёл на площади перед дервишской обителью. В благословенном мраке он схоронил свои страхи и тревоги. Он поднял глаза на неспящие звёзды, и долго созерцал их. Пристально и благоговейно смотрел на силуэт старинной стены обители, умоляя эти внушительные ворота открыться. С грустью вглядывался в кладбищенский двор, приветствуя тени старых тутовых деревьев, вспоминая тех, кто покоится в могилах, и тех, кто пропал без вести. Разожжённые страсти, что никогда не могли утолить жажду из нектара жизни. Надежды, замершие в вечности. Мечты, вырывающиеся на свободу из теснины молчания, словно метеоры. Трон, блуждающий над неопределённостью добра и зла. Он спросил себя:
— Что несёт нам день грядущий? Почему только один Ашур видел вещие сны?
И он прислушался к мелодиям, которые словно трели удодов, поднимались всё выше и выше:
Анан ке хак ра беназае кимийя конанад.
Айа бовад ке кушейе чешми бе ма конанд.
5Хидр задумывался о том, чтобы женить Самаху на девушке из какого-нибудь порядочного семейства, ибо был уверен, что тот переживает сейчас ту фазу в жизни, которая тянет его в безрассудные авантюры, и вообще ему не достаёт разума. А связывание себя узами брака с почтенным семейством заставит его пересмотреть свой образ жизни. Более того, переезд в роскошный дом, рождение благородного потомства и возможность породниться со знатными людьми создаст для него новый мир, что потребует от него измениться самому и смотреть на всё иными глазами. И счёл, что нашёл наконец желаемое, остановив свой выбор на Унсийи, дочери Мухаммада Аль-Басиуни, торговца парфюмерией.
Он прозондировал почву и обнаружил более любезный приём, чем ожидал… Тогда он сказал Самахе:
— Я нашёл тебе достойную девушку…
Самаха спросил его:
— А разве нам не следует начинать с моего старшего брата Ридвана?
— А почему бы не начать с норовистого скакуна?
— По правде говоря, дядя, я уже опередил тебя, — сказал Самаха с дерзкой нежностью.
— Правда?!
Хидр мирно склонил голову и с нетерпением спросил:
— И кого же ты осчастливишь?
С вызывающей улыбкой на губах Самаха ответил:
— Махалабийя!
Тут Дийя громко рассмеялась. Взгляд её не выражал ни радости от такой новости, ни огорчения. Ридван же в замешательстве пробормотал:
— Махалабийя…
Самаха спокойно повторил:
— Дочь Сабах, экзорцистки!
Хидр нахмурился; лицо его омрачилось. Дийя хлопнула в ладоши, словно в невидимый бубен, и залилась смехом.
Хидр спросил:
— За что ты нас так истязаешь?!
Самаха спокойно ответил:
— Дядя, я люблю тебя и люблю Махалабийю!
6Он впервые увидел её на похоронной церемонии на кладбище: она сидела вместе с матерью в двуколке, запряжённой ослами. Со своего места, близ ограды могилы Шамс Ад-Дина он заметил, как она ловко спрыгнула с повозки. Смуглая, почти чернокожая, стройная, с открытыми чертами лица, хорошо сложенным телом, улыбкой на лице, она как из фонтана источала жизненную энергию и женственность. Он загорелся желанием присоединиться к ней. Глаза их встретились со взаимным любопытством, таким же отзывчивым, как плодородная земля. Воздух плавился под лучами солнца и горячим дыханием людей, наполненный тайнами, скорбью, запахами всяческой варёной снеди, пальмовых листьев, базилика и лепёшек. Он наклонился в её сторону, словно подсолнух. Сама атмосфера смерти побуждала его приблизиться к ней не медля, не колеблясь.
В этом не было никакой внезапности. Ему была хорошо знакома собственная склонность к чернокожим женщинам. Его сексуальные похождения имели место именно в их объятиях: в темноте под аркой, на руинах или за барной стойкой.
7Он положился на себя самого. Для того, чтобы провести разведку местности, он выбрал наихудшего, которого только мог найти: Садика Абу Такийю, и расспросил того о Махалабийе и её матери. Тот сказал:
— Я всё время в баре, однако новости сами собой доходят до меня час за часом…
Он немного подумал, затем продолжил:
— У девушки есть почитатели, однако я ни разу не слышал о ней ни одного плохого слова…
Самаха был доволен, успокоенный свидетельством самого худшего из всех людей — то было самое лучшее свидетельство… Но этим он не удовлетворился и спросил мнение шейха Исмаила Аль-Кальюби, имама местной мечети. Тот ответил:
— Ремесло её матери проклято…
— Но я спрашиваю о дочери…
Имам раздражённо переспросил:
— Зачем тебе выбирать себе жену из дома, во всех концах которого обитают злые духи?
Однако Мухаммад Ат-Тавакуль, шейх переулка, недвусмысленно сказал:
— Репутация у девушки незапятнанная…
Тогда Самаха сказал себе:
— У неё ещё более чистая репутация, чем у моей бабки Санийи Ас-Самари…
8Самаха отправился в дом Сабах-экзорцистки с видом на поилку для вьючного скота. Сначала она подумала, что он один из клиентов, который пожаловал сюда. На ум ей пришла госпожа Дийя Аш-Шубакши, и она поприветствовала его:
— Добро пожаловать, потомок славного рода!
Он спокойно поглядел на неё, вдыхая аромат суданских благовоний, наполняющий его нос и усыпляющий чувства,