Ушаков - Сергей Анатольевич Шаповалов
Мы с Егором недоуменно переглянулись, но ничего не сказали. Возможно, этот хитрый стратег в чем-то был прав.
* * *
На следующее утро Али-паша распорядился передать нам в подарок адмиралу два больших узла. Судя по тому, что каждый узел держали двое прислужников, весили они много.
– Я посылаю эти подарки адмиралу в знак благодарности за его внимание ко мне, – сказал Али-паша. – Искренне желаю быть с ним в тесной дружбе. Что касается помощи войсками: я отправлю вместе с вами моего сына Мухтарапашу. Разъясните ему обстановку. Пусть своими глазами оценит: в каком количестве нужна пехота и артиллерия. Он вполне опытный воин, несмотря на молодость, и выполнит все в точности. Я надеюсь заслужить любовь вашего императора и покровительство Великой России.
Мы с Егором вздохнули с облегчением – миссия выполнена!
Мало того, нам с Егором, каждому Али-паша вручил инкрустированный плоский ящик. Внутри оказалось по паре превосходных дуэльных пистолета.
* * *
– И для чего мне все это? – удивился Ушаков, разглядывая подарки от янинского правителя. В узлах, что мы привезли, оказались серебряный кофейник, турецкие чашечки зарфо тоже из серебра, серебряный рукомойник, тазик к нему. Из другого узла адмирал выудил шёлковые исподние рубахи, повертел их, прикинул на себя. – Маловаты будут. – Вынул расшитые кушаки. – Эти, пожалуй, в награду пойдут отличившимся солдатам. Рукомойник с посудой надо обменять на продовольствие. Недавно мы задержали корабль из Александрии с чечевицей. Прикажу все это серебро отдать торговцу в уплату. Эх, Али-паша! – вздохнул адмирал. – Лучше бы тысячу арнаутов прислал. Для меня это был бы лучший подарок.
* * *
К «Святому Павлу» причалило рыбачье судно. На борт поднялась делегация островитян. Сказали, что они с южной оконечности. Просят адмирала их принять. Ушаков пригласил островитян в кают-компанию. На южном краю острова наших застав не было. Пользуясь этим, французы по ночам делали вылазки и безжалостно грабили крестьян.
Греки просили защитить их.
– Не могу, – отвечал им адмирал. – Людей у меня не хватает. – Подумав, приказал дежурному офицеру: – Пригласите-ка сюда графа Маркати.
Среди греков-волонтёров в эскадре служил граф Маркати с острова Занте. Он был известным инженером и хорошо разбирался в фортификации. Укрепления Корфу знал отлично. Ушаков объяснил ситуацию.
– Вот здесь, – уверенно ткнул пальцем Маркати в карту. – Церковь Святого Пантелеймона стоит на холме. Рядом можно соорудить батарею и открыть обстрел старой крепости. Заодно прекратим вылазки гарнизона.
– Какие силы понадобятся? – спросил адмирал.
– Для начала – две пушки, одного офицера, несколько канониров и дюжину солдат для прикрытия.
– Двенадцать, говоришь? – недовольно покачал головой адмирал. – А коль из крепости атакуют? Кто им поможет? Не успеют эти двенадцать солдат продержаться до подхода подкрепления.
Но тут местные греки заверили, что соберут около двух тысяч ополченцев с ружьями, и сами будут нести охрану батареи.
– Не нравится мне сея затея, – честно признался Ушаков, – но делать нечего. Коль обещаете собрать ополчение, дам я вам пушек и солдат.
В шебеку загрузили гаубицу и две лёгкие полевые пушки. Поручику Кантарино поручено было доставить пушки на позицию. Отряд состоял из двенадцати фузилёров, шести канониров и одного унтер-офицера.
– Добров, – позвал меня Ушаков. – Чувствую недоброе, но прошу тебя вместе с лейтенантом Метаксой: помогите графу Маркати установить батарею. Некого мне больше посылать. Все при делах. Пушки поставите – и назад.
– Слушаюсь! – с готовностью ответил я. Мне и самому не терпелось приступить к какому-нибудь делу.
Маркати грамотно организовал работу. Ночь была темной и холодной, но дождь прекратился. Одни греки, встав в цепочку, передавали друг другу камни. Другие таскали на холм землю в корзинах. Все работали быстро и слаженно. К рассвету была подготовлена куртина из земли и булыжников. Втащили пушки. Мы с Егором предложили подождать, когда к полудню прибудет подкрепление с эскадры, и до этого не выдавать положение батареи. Но граф Маркати решил действовать самостоятельно и сразу же открыл огонь. Удачными выстрелами была сбита одна пушка с бастиона и повреждены постройки внутри крепости.
Для французов новая угроза явилась неожиданностью. Тут же на батарею был направлен отряд более шестисот гренадёров.
– Придётся вступить в бой, – сказал Егор. – Надо организовать ополченцев.
Полевые пушки зарядили картечью. Я и лейтенант Метакса вынули шпаги, готовы были повести ополченцев в атаку. Но к нашему ужасу, островитяне, увидев солдат, уверенно идущих цепью, с примкнутыми штыками, попятились, а после первого ружейного залпа – разбежались.
С трёх сторон к нам по склонам надвигались французские шеренги. Одна-единственная тропинка была ещё свободна, и по ней ещё можно было успеть отступить вниз, к морю, где стояла наша шебека.
– Поручик, уводите солдат, – приказал Метакса.
– Как же пушки? – возмутился поручик Кантарини.
– Заклепаем, – сказал я. – Не мешкайте.
– А вы?
– Задержим их, – воскликнул граф Маркати, взводя курки на пистолетах. – Я не уйду отсюда. Это – моя земля!
Кантарини приказал унтер-офицеру с канонирами бежать к шебеке. Фузилёры прикрывали отход, отстреливаясь. Мы с Метаксой и Маркати принялись заклёпывать фитильные отверстия у пушек: вставляли свинцовые гвозди и забивали ядром поглубже, чтобы не вытащить. После распотрошили пороховые заряды и подожгли их. Яркое пламя с черным дымом взметнулось в небо. В это же время со всех сторон показались вражеские солдаты. Граф Маркати, обезумив от ярости, бросился на французов, стреляя из пистолетов. Его тут же убили.
– Господа, отдайте ваши шпаги, – предложил нам офицер. – Или вы предпочитаете глупую смерть?
Нам ничего не оставалось, как сдать оружие и проследовать в крепость под конвоем.
– А мы неплохо поработали, – сказал мне Метакса, указывая на разрушения, произведённые нашей гаубицей. Длинное строение, по-видимому, казарма, изрядно пострадало. Стена проломлена, из окон валил дым. С бастиона солдаты спускали вниз две казематные пушки с изувеченными лафетами. У одной треснул ствол.
Нас провели к башне, на верхушке которой реял французский флаг. Караульный отворил низкую массивную дверь, и мы оказались в мрачном неоштукатуренном помещении с одним единственным окошком. Пахло свечами, жареной рыбой, ружейной смазкой и сыростью. У дальней стены чахло теплился камин. Посредине комнаты, за грубым деревянным столом сидело несколько французских офицеров и обедали. Во главе стола находился грузный человек в форме генерала, лет сорока с лишним. Лицо его было одутловатое и гладко выбрито. Взгляд тяжёлый, но глаза казались водянистыми пузырями.
– Это и все? – недовольно спросил он у офицера, конвоировавшего нас. – Только двое пленных?
– Так, точно, мой генерал, –
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ушаков - Сергей Анатольевич Шаповалов, относящееся к жанру Историческая проза / Исторические приключения / Морские приключения / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

