Ушаков - Сергей Анатольевич Шаповалов
Самым лучшим я посчитал – примкнуть к экспедиции Скипора и Балабина. Дойти до Рима, а оттуда направиться в армию Суворова. Полковника Скипора я знал давно. Седой, как лунь, грек с глубоко посаженными глазами. На вид сердитый и важный, он был в душе добрым и справедливым. Гренадеры его любили и называли отцом. Он был очень набожным и не любил стяжательство. Готов был поделиться с любым встречным последним куском хлеба. Но коль вел в бой десант, вот тут он напоминал гранитную скалу. В атаку, – так в полный рост. На штыки, – так с открытой грудью. На штурм, – так первый на лестнице.
Балабину едва исполнилось двадцать три. С ним я был дружен, как и с Егором Метаксой. Несмотря на молодость лет, он был весьма рассудителен и грамотен. Как и меня, его с детства зачислили в гвардию. Он учился морскому делу в Англии. По окончанию обучения, в девяносто четвертом был переведен в Черноморский флот. Ушаков сразу приметил смышлёного, расторопного лейтенанта и определил к себе в адъютанты. Именно Балабин вел с генералом Шабо предварительные переговоры о сдаче Корфу. А, вот, теперь адмирал доверил ему не менее сложное дело – освобождение Рима.
– К Риму из Палермо отправлен корпус генерал-поручика Саландро и генерал-майора Буркарда, – объяснял мне Балабин, когда мы на уставших лошадях, впереди колонны гренадеров ехали по пыльной дороге, ведущей из Неаполя в Рим.
– И сколько в корпусе солдат? – спросил я
– Две тысячи шестьсот, насколько мне известно.
– Ого! – удивился я. – Почему же они сами не идут на штурм?
– Боятся. Ждут, когда подойдем мы. Но все это – ерунда. Австрийцы решили взять Рим раньше нас. Генерал Ферлих с шестью тысячами австрийских солдат и мощной артиллерией движется с севера.
– Он прибудет раньше нас?
– Что вы! Австрийцы нерасторопные, как черепахи. Да еще с тяжелой артиллерией… До сих пор не пойму, кто убедил Ферлиха тащить с собой осадные орудия. Да и не боятся французы австрийцев. Те будут готовиться к штурму по всей науки не менее месяца. А, вот, нас генерал Гранье опасается. Нынче вся Европа боится русских. Что Суворов показал, как надо воевать, что Ушаков, – как надо штурмовать.
На марше, когда мы подходили к городу Фрозиноне, нас встретил офицер неаполитанской армии, посланный от генерала Буркада. Он сообщил нам о коротком перемирии между французами и неаполитанцами. Мы были весьма удивлены: зачем нужно перемирие в преддверии штурма? Тем более что офицер так нам толком и не раскрыл причину.
Уже в Фрозиноне, нас догнал курьер от Ушакова.
– Чудные дела, господа, – сказал нам полковник Скипора, когда мы ужинали в местной харчевне. – Пришло письмо от Фёдора Фёдоровича. Он просит поторопиться. Адмирал Нельсон совершил очередную подлость. Пока мы шли на помощь Буркада и Саландро, этим трусливым генералам, лорд Нельсон, втайне от всех направил в Чивитавеккьи линейный корабль. Командор Трубридж, за спиной у нас вступил в переговоры с генералом Граньтье.
– Это не просто подлость, это – низкое предательство, – возмутился Балабин.
– Полностью с вами согласен, – вздохнул полковник. – Трубридж застращал Граньтье: подойдут русские, и весь Рим восстанет против вас. Всех французов перевешают. Предложил гарнизонному генералу капитуляцию. Весь французский гарнизон с оружием и имуществом покидает Рим. Английская сторона гарантирует безопасность перехода до Ливорно.
– С оружием и имуществом? – попросил уточнить я.
– Да, именно так, – подтвердил полковник.
– Это значит, что против армии Суворова прибудет подкрепление в тысяче двести штыков. Нельсон разве этого не понимает?
– Подлец – он и есть подлец. Что с него взять? – в сердцах выругался Скипора. – Нам надо срочно поспеть в Рим и, хотя бы, не дать французам забрать с собою артиллерию. В их распоряжении около двадцати полевых орудий.
Мы шли быстрым маршем по горным дорогам Италии. Кругом потрясающие пейзажи. Лесистые вершины. Виноградники на склонах. Сады. Аккуратные белые домики с красными черепичными крышами. Впереди нас летела весть, что русские идут освобождать Великий Рим, Вечный Рим. В каждом поселении или городе, через который мы проходили, нас встречали радушно. Подносили цветы, фрукты, вино. От многих местных дворян я слышал: Повезло вам, русским. Вот, если бы у нас был такой император Павел!
А мы все шли, лишь изредка останавливаясь на короткие привалы. Я не переставал удивляться выносливости наших солдат. Шли, обливаясь потом, под жарким солнцем, шли, не сбавляя шаг. Никто не роптал. Да еще песни пели, так, что громкое эхо металось среди гор.
– Дорога, какая ровная, – удивлялся я.
– Представь, её построили тысячу лет назад, – говорил мне Балабин. – По ней шли маршем легионы Цезаря и Помпея, Сулы и Спартака. А теперь мы идем. Идем освобождать Рим. Не могу поверить.
Показались арочные сооружения. Неужели! Легендарные римские акведуки? Стали попадаться останки древних крепостных сооружений, руины великолепных дворцов. И наконец с вершины холма, по которому шла дорога, нам открылся Вечный Рим, Великий город, прославленный поэтами и музыкантами, художниками и скульпторами. Мы вступали в колыбель Европейской цивилизации.
Мы подоспели вовремя. Французский гарнизон вышел на марш. Совместно с корпусом Буркадо мы перекрыли дорогу в Ливорно. Генерал Буркадо немного возмущался, но вскоре принял нашу сторону. Командору Трубриджу было предложено посадить французов на корабли и отправить на Корсику. От генерала Грантье потребовали сдать всю артиллерию и боезапасы. Английский офицер долго кричал, размахивая перед нашими носами какой-то приказ адмирала Нельсона. Балабину это надоело. Он отнял у него бумажку и разорвал в клочья.
– Хотите сатисфакции, я к вашим услугам, – предложил Балабин. Командор Трубридж поглядел на широкие плечи Балабина, на его длинную шпагу, сразу же стушевался и начал мямлить какую-то чушь про правила капитуляции.
–Вам напомнить о капитуляции в Неаполе, когда без суда и следствия повесили адмирала Караччиоли? – спросил я.
Командор больше не имел ничего против.
* * *
Все! На этом моя одиссея закончилась. Я простился с матросом Дубовцевым. Он горько плакал.
– Брось, ты, – утешал я его. – Помнишь, говорил тогда, в Севастополе, что я у тебя третий офицер. Однако ты меня сберег. Спасибо тебе за это.
Сундук, дорожный кофр с вещами и ларец с парой пистолетов – подарок Али-паши – весь мой багаж. Я сел на торговый корабль, идущий в Генуе.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ушаков - Сергей Анатольевич Шаповалов, относящееся к жанру Историческая проза / Исторические приключения / Морские приключения / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

