Уроки черного бусидо Димы Сабурова (СИ) - Вязовский Алексей
— Правильно сделали — покивал я — Но впредь докладывайте перед тем, как что-то решать
Большая часть тюрьмы была пустой. Лишь в дальней камере слышался тихий говор, так что слов не разобрать.
— А там кто? — спросил я.
— Два каких-то оборванца. — пояснил Ивакура — Говорят, что лекари из Нагасаки.
О как интересно!
— Лекари? — обрадовался я — Кто же их в тюрьме держит? С ними надо бережно обращаться.
Собранная из тяжелого дубового бруса в две ладони шириной решетка ограждала очень небольшое пространство. Свет солнца попадал сюда через далекие световые оконца. И чем больше я смотрел из полумрака тюремного прохода, тем больше, сидящие на соломе, казались мне весьма знакомыми. Два лысых японца неопределенного возраста. Ну здравствуйте, лекари — колобки, что лечили меня в трюме португальского корабля. Как тесен мир. Как же их звали-то?
— Оставьте нас. — повернулся я к своей свите, забрав у Кукухи фонарь — Проверьте остальную тюрьму.
Дождался когда все покинут помещение, не спеша подошёл к решётке и поставил фонарь на пол.
— Господин Кацурагава Хосю, господин Сакаи Токурэй — негромко позвал я — Подойдите.
Врачи встали с пола, где сидели в позе лотоса и подошли к решётки со своей стороны. Лицо моё было в тени, я взял фонарь в руки и осветил себя.
Чёрный демон! — воскликнул Сакаи-сан. А Кацурагава застыл как столб с открытым ртом и вытаращенными глазами.
— Вижу вы меня узнали. — насмешливо сказал я — Но сразу внесём ясность: моё имя — Омо-доно. Я являюсь посланником Аматэрассу-о-миками. Призванный по воле богини установить закон «Небесной Справедливости» по всей ниппонской земле.
— Это невозможно! — Сакаи-сан схватился за голову, Кацурагава продолжал играть в соляной столб.
Я спокойно ждал, пока лекари придут в себя.
— Он же не говорил на нашем языке — Кацурагава отмер, подошел ближе. Всмотрелся в меня.
— И невозможное бывает — усмехнулся я — замок сей взят на копьё моими воинами
— У вас есть своя армия⁉ — Сакаи удивленно заморгал
— Есть. Впрочем, что мы всё обо мне, да обо мне. Кацурагава-сан, потрудитесь объяснить как вы оказались в тюрьме.
— Мы покинули Нагасаки — Кацурагава облизал губы- и направились в Фунаи. Но по дороге заходили в деревни, в которых обменивали наши лекарские способности на еду. Возможно мы потерялись и зашли далеко на юг. И вот в ближайшей деревни мы нарвались на самураев даймё Сагара Ёсихи. Нас схватили, отобрали все деньги и бросили в тюрьму. И сказали, что когда вернётся их господин, нас будут судить как шпионов.
Понятная история. Бродячие лекари, торговцы, циркачи часто используются властями, как разведчики.
— Что ж, я вижу для вас два пути. — негромко сказал я — первый — оставить всё как есть и остаться в тюрьме. Второй — влиться в ряды «Небесной Справедливости.» Так называется мое воинство. Принесёте мне личную присягу. Я знаю буси из вас так себе. Будете работать по прямому назначению. То есть лечить раненых самураев и асигару.
— Но мы подданые даймё Оттомо Сорина — переглянулись «колобки».
— Вы принесли ему личную присягу? — поинтересовался я.
— Нет. Но…
— Ну вот и отлично — обрадовался я — короче, время на раздумье не даю. Отвечайте сразу, согласны или нет. Да и чуть не забыл, жалование ваше будет равняться офицерскому. Ну, я жду.
— Мы согласны! — одновременно кивнули лекари.
— Тогда вас сейчас выпустят. И держите яык за зубами. Все понятно?
Оба японца поклонились.
* * *
В замковой тюрьме стоял тяжёлый дух немытого тела и смерти. Оставшихся обитателей выгнали на небольшой дворик, окружив сталью пик. Пленники в количестве семнадцати человек, все ранены кто легко, а кто и тяжко.
— Их не кормили, что ли? — спросил я.
— Нет. — ответил Такахиро — Они опозорены, так как не смогли пасть в бою. Нет нужды тратить на них еду. Впрочем Владыка, если хотите можете явить им свою милость.
— Явить милость? — глупо переспросил я. И тут до меня дошло — Казнить?
— Ну почему сразу казнить? — пожал плечами Такахиро — Даровать право почётной смерти. Правда многие из них ослабли, но я думаю среди наших найдутся касякунины[30].
Многие пленники с надеждой посмотрели на меня. А передо мной встала дилемма. Охранять их некем. Людей у меня пока, катастрофически мало. Кормить? Еда то есть, но накормить врагов — значит забрать у своих. А если отпустить их, они вернуться, чтобы убить нас всех. Куда не кинь всюду клин.
— Хорошо, подготовьте церемонию к утру. — решился наконец я и подумал, — «А ведь мне придётся присутствовать, не отвертишься».
— А там кто? — внезапно остановившись спросил Ивакура — А ну иди сюда.
Названный приблизился, смуглый человек средних лет в европейской одежде непонятного покроя. Причём ткань хоть и была добротная, но в однотонный серый оттенок. Зажиточный простолюдин? Оборс здорово — борода, усы, но с проседью.
— Это ж намбандзин! — воскликнул Кукуха — варвар с юга.
— Вы говорите по-ниппонски? — спросил я.
Тот вытаращил на меня глаза, хотел что-то сказать, но поперхнулся и лишь кивнул головой.
— Что ж, пойдемте побеседуем. — сказал я и прошёл в теперь уже свои покои. Три комнаты на верхнем этаже донжона. Спальня, помещение для охраны и приемный покой.
Двое «небесников» сопроводили найденного европейца, поставили его на колени. Я сел на помост, потер грудь. Ребра болели.
Осмотрел по второму разу зал. Обставлен он был богато. С расписной керамикой в парадной нише и броской каллиграфией на стенах. По правую руку от меня сел Такахиро, Кукуха встал на стражу у входа, а Ивакура — сенсей подойдя вплотную к нашему найдёнышу не громко сказал:
— К Владыке обращаться — Омо-доно. На вопросы отвечать быстро, не лгать. Лишних слов не говорить. Ты понял или ударить тебя?
— Я понял — поспешно ответил чужестранец, испуганно глядя на меня — Пожалуйста, не бейте меня.
— Назовите ваше имя — спросил я. — и место откуда вы приехали?
— Исаак бен Матхат — ответил он — я испанский купец из Кордовы.
Опачки, еврей или иудей из Кордовы, то есть сефард. Хотя стоп. Их же всех Торквемада из Испании выгнал.
— Точно испанский⁇ — уточнил я
— А я выкрест — развеял мои сомнения Исаак — понимаете иначе меня не допустили бы до восточной торговли.
— Почему же вы не назывались своим христианским именем?
— Так меня все здесь знают как Исаака, назовусь иначе, подумают, что хочу обмануть. Ниппонцам все-равно, какое у меня имя. Они и это выговорить не могут. Часто зовут Дира-сан
Ага, просто Торговец.
— Ясно, — кивнул я — скажите, а вас не презирают ваши соплеменники за измену веры?
— Наши законы позволяют, — пожал плечами Исаак — что-бы избежать смерти, принять чужую религию. К тому же деньги не имеют ни веры, ни племени. Я уважаемый человек среди своих…
— Минуточку — внезапно осенило меня — там в подвале купель, ваших рук дело?
— Ну да — не стал отрицать купец — это миква — купель для ритуального омовения перед молитвой. Шесть лет назад мне удалось склонить местного князя к свету истинной веры.
Ничего себе! Дайме Сагары иудей⁈ Впрочем, учитывая равнодушие японцев к вопросам веры не удивительно. Где выгодно — там и бог.
— А семья — спросил я — семья его тоже приняла гиюр?
— Семья? — переспросил Исаак — А почему вы…? Постойте! Богу известно, как я беден… Да, Исаак — нищий. Но я много лет ел рис за одним столом с этими людьми. И если синьёра Чиоми с дочерьми жива и в ваших руках, я готов дать за них хороший выкуп.
— Каким это образом? — насторожился Сёнгэн — Ты же нищий или ты соврал нам?
— О, поверьте, — грустно покачал головой еврей — я сказал правду, я кругом в долгу. Но я всё же знаком с некоторыми из состоятельных господ. Рыботорговец Каёши из Нагасаки, а также владельцы торгового дома Коноикэ — поставщики ко двору сёгуна мои друзья. И если вы позволите, я мог бы быстро собрать необходимые деньги…
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Уроки черного бусидо Димы Сабурова (СИ) - Вязовский Алексей, относящееся к жанру Историческая проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


