`
Читать книги » Книги » Проза » Историческая проза » Уроки черного бусидо Димы Сабурова (СИ) - Вязовский Алексей

Уроки черного бусидо Димы Сабурова (СИ) - Вязовский Алексей

1 ... 43 44 45 46 47 ... 52 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Что ты такое говоришь? — удивилась Норико выпивая лекарство — Я была сама деликатность.

— О да — хихикнула Сэтсу — твоей деликатностью можно на смерть кашалота забить.

— Так — Норико встала, скинула яркую одежду юдзё, распустила причёску из-за множества заколок похожую на паука, и надела скромное кимоно — идём быстро и захвати свою лекарскую сумку.

Какое-то время спустя обе девушки стояли в саду дома Мацубара Цудзи. Сам хозяин сидел перед ними на белом татами, голый по пояс, держа в руках вакидзаси.

— Ай-я-яй — насмешливо покачала головой Норика — решили уйти не попрощавшись. Как не вежливо.

— Молчи женщина — По лицу старика было видно, что он уже всё для себя решил — и не вздумай мне мешать.

— Вы хотите убить себя! — воскликнула Сэтсу прижав ручки к своим щёчкам — Но почему?

— Девчонка! — с яростным презрением взревел было старый самурай, но внезапно успокоился и внимательно посмотрев на юную лекарку улыбнулся — у тебя ещё осталось то сакэ?

— Вот возьмите, — Сэтсу торопливо достала двумя руками из сумки бутылочку — только пиалы нету.

— Ха — воскликнул Цудзи ловко намахнув с горла — тоже мне огорчение. Благодарю вас дамы, что скрасили последние мгновения старика. Но я не пойду на службу к даймё Таканоби Радзюдзи. Только не к нему.

Внезапно Норика приблизившись, встала на колени пред сидящим самураем. Она положила свою изящную ладонь на его руку, сжимающую меч и глядя в глаза проникновенно произнесла:

— Есть еще одна возможность.

— Какая? — самурай почувствовал, что он не может двинуть рукой.

— На юге, домен Сагара захватил новый властитель. Зовут его тен Омо-доно.

— Небесный владыка⁇ И что в нем от небес?

— Говорят, что власть ему вручила сама Богиня. Многие достойные люди готовы вступить в ряды небесной армии. Если согласитесь, сохраните половину ваших денег.

Старик задумался, тяжело вздохнул:

— И как вы всё знаете вперед всех?

— Это моя работа. — печально улыбнулась Норико.

* * *

Замковая кузня находилась на некотором удалении от основных построек и была ограждена высоким забором из камня, обмазанных глиной. Внутри имелся собственный колодец, склад с рудой из Кореи. Люди построившие этот «металлургический комплекс», явно соображали в пожарной безопасности. В самой кузне меня поразила наковальня. Здоровенный гранитный валун в центре которого и была вбита собственно сама основа для ковки. Рядом находился горн, в который вмонтировали пару ручных мехов. И большая бочка с водой для охлаждения, также обмазанная глиной. Тут же стояла ванночка в которой проводили закалку клинков будущих мечей. Вдоль стен, на специальных подставках располагались инструменты — кувалды, молотки-ручники и различные фасонные молоточки. И всякие виды клещей, захватов и приспособлений название которых я даже представить себе не могу. Однако кузнец, детина поперёк себя шире по имени Сигэтака, которого мы притащили вместе с собой — был просто счастлив от вида и количества инструментов.

— Такого, Омо-дано — говорил он мне, помахивая самой большой кувалдой — я не видал даже в кузнечном квартале в Фунаи.

Местного кузнеца к сожалению, мы так и не нашли. Видимо в ходе штурма его… того.

— А это что такое? — спросил я при осмотре кузнечной кладовой.

— Это «тамахаганэ» — сталь используемая для изготовления мечей. — Сигэтака довольно потёр руки — хорошая, отличные мечи сделать можно.

— А её, что прямо здесь делают? — полюбопытствовал я.

— Зачем здесь? — удивился кузнец — Её в печах-«татара» варят. Загружают печь кричным железом и древесным углём и трое суток жгут. Оно значит и выходит, ежели металлург толковый, конечно. У дурного то, ничего не выйдет, только зря уголь пожгёт. Треть от кэра[34] и будет, стало быть «тамахаганэ». А остальное «овари» — железо и «дзуку» — чугун. Да вот же оно лежит. Их ежели проковать получим «хотёганэ» — железо для кухонных ножей. На рынке хорошую цену дадут. Сколько не принеси, всё купят.

— Погоди с рынком — насторожился я — мне нужны цилиндры полые внутри. С отверстием в центре основания. Размеры: диаметр — один сун[35], длиной в три. Толщина стенок — два бу. Сможешь сделать?

Мне пришла в голову идея фитильных гранат.

— Так, Омо-доно — почесал голову кузнец — тут ничего сложного нет. Лист проковать, да в стакан свернуть и заварить. За пару дней штук под сотню сделаю, не сомневайтесь. Помощник только нужен — молотом поработать

— Отлично — настроение у меня мигом подскочило — бери помощников и за дело.

В полый цилиндр засыпать чёрный порох. В отверстие вставить запальную пробку с коротким фитилем. Поджигаешь и бросаешь под ноги противнику. Бабах — куча мала. Плюс психологический эффект. А если корпус гранаты подпилить в форме решетки, то возрастет и поражающий тоже. Милости просим Сагара Ёсихи. Есть чем встретить.

* * *

По заветам Абу‌ Али‌ Хусе‌йна ибн Абдулла‌ха ибн аль-Хаса‌на ибн Али‌ ибн Си‌ны, известному всем как Авиценна, свой госпиталь мы устроили в одноэтажном здании под сенью деревьев, недалеко от колодца. Выздоравливающим необходим здоровый воздух. А самый здоровый он конечно в саду у даймё. У Сагары был не просто сад, а настоящий «кокэдера». Это слово состоит из двух частей: «кокэ» — мох и «дера» — храм. То есть не просто сад, а храм мха!

Кто-то из японских друзей в далеком будущем рассказывал мне, что традиция культивирования мхов берёт своё начало в древние времена. Ещё тысячу лет назад буддисты писали об этих удивительных растениях, дарящих спокойствие и душевное равновесие. Понятно, что сама традиции «кокэдера» пришли из Китая в глубокой древности, но за многие столетия оно приобрело на островах особенный стиль. И дайме Сагара в полной мере познал этот стиль. Ибо тут все было по фэншую — плотный мягкий мох стелется вдоль стволов кленов, между корнями старых деревьев, распространяясь на небольшую рощицу бамбука и столбики горбатого мостика, что перекинут через ручеек.

Обширный садовый домик быстро переделали в больничку, затащили туда футоны из рисовой соломы и уложили наших раненых. Их набралось даже больше полусотни. В основном легкораненых. Посечённые руки, ноги, переломы разной степени тяжести. Мы подходили к госпиталю когда навстречу нам выбежал Сакаи-сан.

— Коничива, Омо-домо! — бодро начал врач — Мы провели ревизию наличии семьдесят два раненых. Пятьдесят восемь легко, явно идут на поправку. Дюжина тяжёлых с переломами конечностей. Двое утром скончались от ранения в живот. К сожалению, спасти их не удалось.

— Вы сказали семьдесят? — удивился Сёгэн — заглянув в помещение — по-моему тут и половины не наберётся.

— Ходячие разбрелись по кокэдера — хмыкнул лекарь, похоже в своей профессиональной обстановке он чувствовал себя вполне свободно — когда ещё им выпадет возможность посмотреть на настоящий сад камней и другие чудеса. К вечеру вернуться на процедуры.

— Как бы они карпов-кои[36] из пруда не выловили и не сожрали — озаботился Сёнгэн — надо бы часового приставить.

— Ага, с браконьерством мы боремся. — усмехнулся я — Ладно, показывайте, что у вас.

Порядок внутри был если не идеальный, то близко к тому. Ранбольные лежали по местам, врачи, конкретно Кацурагава-сан занимались их лечением. Поили микстурой, ну и перевязки само сабой. Как оно не парадоксально звучит, но оружие холодное более гигиенично в сравнение с огнестрельным — по причине меньшего количества грязи, занесенной в рану. Поэтому для лечения хватало довольно простых вещей: удалить наконечник, если он есть, промыть рану и остановить кровотечение, зашить рану. Для удаления наконечников стрел существовали хитрые зажимы и захваты, причем для каждого типа наконечника — свой, особый. Все эти приспособления, аккуратно разложенные на небольших столиках, были прикрыты чистой материей.

— Не забывайте руки мыть — сурово глядя на врачей, вещал я вообще-то банальные вещи для Японии — Инструменты обязательно кипятить, в случае невозможности ополаскивать в сакэ. Узнаю, что пренебрегаете этим, накажу. Лишу месячного жалования.

1 ... 43 44 45 46 47 ... 52 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Уроки черного бусидо Димы Сабурова (СИ) - Вязовский Алексей, относящееся к жанру Историческая проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)