Душа Лахора - Читра Банерджи Дивакаруни
Я чувствую вину и разочарование: мне никогда не сделать для Биджи того, что делает Балбир. Но я отбрасываю горькую мысль и беру брата за руку:
– Я очень рада, что ты приехал.
Джавахар поворачивается к Далипу.
– Племянник! – восклицает он, забирая ребенка у Манглы, и хохочет. У Далипа дрожит губа, он вот-вот расплачется. Джавахар поднимает малыша высоко над головой. Выглядит слишком опасно, и я собираюсь забрать Далипа, но тут сынишка начинает смеяться.
– Видишь, он уже любит своего дядю! – восклицает Джавахар. – Дружок, мы с тобой поладим. Нам будет очень весело!
Сердце мое полно любви, хотя я знаю, что столь уверенное обещание Джавахара никогда не сбудется. Саркар не позволит. И вдруг злюсь на мужа: из-за него Далип никогда не испытает дядиной любви.
Я меняю тему.
– Пойдем, брат, покажу тебе твою спальню.
Джавахар говорит:
– А потом, может, пройдемся по крепости? Я хочу посмотреть все важные здания, а главное, Шиш-Махал. Манна постоянно обещал нас туда сводить, но так и не собрался.
Это было бы чрезвычайно неблагоразумно. Саркар в отъезде, но дурбар проводится регулярно, а в крепости полно придворных и их слуг. Они заметят меня – и моего спутника. Начнут задавать вопросы. Перешептываться. Все это дойдет до Май Наккайн, как обычно и бывает, а она обязательно начнет насмехаться надо мной: «Говорят, тебя навестил твой братец, сын псаря. Говорят, у него прекрасный наряд и изысканный выговор…»
Но как отказать Джавахару в первой же просьбе?
И тут Мангла спасает ситуацию:
– Наша рани не может выходить, когда кругом столько людей. Во дворце так не принято. Но по крепости вас могу поводить я. И прослежу, чтобы нас никто не заметил. – И потом, будто только что вспомнив, добавляет: – С разрешения нашей рани, разумеется.
– Да, конечно. – Я бросаю на служанку благодарный взгляд, но она смотрит только на Джавахара.
* * *
Моя прагматичная служанка увлеклась моим братом! Не уверена, нравится ли мне такой поворот событий. Раньше Мангла весь день была возле Далипа и без конца обвиняла его няньку в небрежности, а теперь быстро доделывает все дела и спрашивает, можно ли отвести Джавахара погулять по крепости. Они уходят на много часов. Думаю, они выходят в город, но стараюсь их не допрашивать: не хочу, чтобы мне лгали.
До приезда Джавахара Мангла спала на полу моей спальни возле люльки Далипа, хотя я выделила ей комнату. «Тут мне спится спокойнее, потому что я знаю, что вы в безопасности», – настаивала служанка, но теперь попросила разрешения спать у себя в комнате. Я согласилась: как тут откажешь? Но я уверена, что Мангла проводит ночи с Джавахаром, и ревную. Не то чтобы они мною пренебрегали: Мангла следит за тем, чтобы в доме царил обычный порядок, Джавахар много играет с Далипом и вспоминает со мной детство. Но я все равно чувствую себя так, будто меня бросили.
* * *
Джавахар провел у меня неделю. Скоро он поедет обратно в Гуджранвалу. Я жду его отбытия со смесью облегчения и чувства вины.
Утром я получаю приглашение: чудесный пергамент цвета слоновой кости, завернутый в красный шелк. Принц Наунихал завтра вечером организует маленький мехфил для близких друзей и семьи. Для него будет огромной честью, если его уважаемая бабушка рани Джиндан посетит его скромное обиталище по этому поводу.
Я колеблюсь между удивлением – Наунихал впервые меня пригласил! – и веселой досадой по поводу того, что меня назвали бабушкой, потом спрашиваю посланницу, по какому случаю пир.
– Нашему дорогому Наунихалу-джи не нужен повод, – говорит женщина с мягкой улыбкой. – Он любит наслаждаться жизнью, прямо как махараджа Саркар.
Внизу приглашения дописана еще строка: вместе с рани приглашают и ее достопочтенного брата.
Откуда Наунихал знает про Джавахара? Мангла кому-то проболталась?
И тут входит Джавахар – подозрительно вовремя – и спрашивает, в чем дело.
Поначалу подумываю соврать, потом злюсь. С какой стати мне юлить? Я рани!
Я рассказываю о мехфиле и добавляю:
– Но я не пойду.
– Какое красивое приглашение! Можно посмотреть?
Брат полон такого детского восторга, что отказать было бы просто грубо.
– Ой, Наунихал и меня пригласил, ты не говорила! Мехфил – это так весело. Почему нам нельзя поехать?
– Саркару это не понравится.
– Но ведь Наунихал его любимый внук, и он был у тебя на всех праздниках. Разве не естественно тебе поехать к нему?
Я объясняю, что Наунихал живет не в крепости. Джавахар указывает, что по другим причинам я крепость покидаю: хожу в гурдвару кормить бедных или на женский базар.
– Он ведь в первый раз тебя позвал и может обидеться, если ты откажешься. Вдруг он решит, что теперь, родив сына, ты считаешь себя слишком важной персоной, чтобы принять его приглашение?
Логичность аргументов Джавахара меня удивляет. Он всегда был быстрым и сильным, неизменно меня защищал, но не отличался особой сообразительностью, а тем более умением спорить. Может, Мангла ему подсказала, как отвечать? И выговор у него изменился, стал более лахорским. Мангла его и этому учила?
В конце концов я соглашаюсь, в основном потому, что по глазам брата ясно, насколько ему хочется попасть на праздник. Скоро он вернется в Гуджранвалу и никогда больше не приедет. Пусть познакомится с жизнью при дворе. И разве найдется место безопаснее, чем особняк Наунихала? Мне и самой любопытно увидеть, как живет любимый внук Саркара.
Я вызываю портного и на свои сбережения заказываю Джавахару бордовую шелковую курта-паджама, расшитую золотыми нитями. Приходится доплачивать, чтобы она была готова к завтрашнему дню, но, когда я вижу, с каким трепетом Джавахар касается своего наряда, я рада, что пошла на такие траты.
Глава 18
Праздник
В хавели Наунихала мы отправляемся в двух паланкинах. Мой закрытый, и я вижу происходящее на улице только через крошечные отверстия. Почему женщин всегда прячут от мира? Джавахар глазеет из своего паланкина и отпускает замечания по поводу пышных особняков, мимо которых мы проезжаем. Ему следовало приехать верхом, как остальной знати, но я не доверяю его навыкам верховой езды и не хочу, чтобы брат упал в канаву.
С нами двое стражников и служанка – не Мангла. Я знаю, она тоже хотела прийти, и подозреваю, что именно она каким-то образом организовала приглашение. Но я велела ей остаться дома: сказала, больше никому не могу доверить Далипа. Не то чтобы это была неправда, но на самом деле я просто ею недовольна.
Особняк у Наунихала большой и внушительный, выглядит очень изысканно.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Душа Лахора - Читра Банерджи Дивакаруни, относящееся к жанру Историческая проза / Русская классическая проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

