`
Читать книги » Книги » Проза » Историческая проза » Душа Лахора - Читра Банерджи Дивакаруни

Душа Лахора - Читра Банерджи Дивакаруни

1 ... 36 37 38 39 40 ... 96 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
за войну, а Кхарак против, что раскололо дурбар еще больше.

По ночам я не сплю от тревоги. Если уже сейчас все так плохо, что будет, когда Саркара не станет?

Я велю Мангле сократить наши расходы.

– Увеличь ту часть выделяемых мне денег, которая идет на мой счет в тошахане[62].

Служанка соглашается, а также советует мне припрятать в хавели немного денег и украшений, просто на всякий случай. Подробностей она не добавляет, отчего я беспокоюсь еще больше.

* * *

Сегодня вечером, когда Саркар сказал мне, что едет в Ферозепур повидаться с генерал-губернатором Оклендом, я разрыдалась.

– Пожалуйста, не надо! У меня дурное предчувствие относительно этой поездки. Ты еще не выздоровел.

Несколько недель назад у него был еще один удар – небольшой, но Саркар до сих пор чувствует сильную слабость.

Теперь, когда махараджа едет верхом осмотреть войска – а он настаивает на том, чтобы ездить именно верхом, – его приходится поднимать в седло. Это делается тайком в конюшнях, но слухи разлетаются быстро, особенно в зенане, где судьба всех и каждого связана с судьбой правителя.

Саркар поражен моими слезами: до сих пор я скрывала от него глубину своих тревог. Он целует меня и говорит, что не может отменить встречу:

– Это слишком важно для Пенджаба. Обещаю, буду есть и пить только то, что посоветует ваид. Я даже велю прислужникам наливать мне красный виноградный сок вместо вина, исключительно ради тебя. – Муж уверяет, что скоро вернется с Оклендом и его свитой и устроит специальный пир, куда пригласит особенного фокусника – его нашел Наунихал, и он делает трюк с исчезновением. – У тебя будет особое место в женском помещении, уступающее по рангу только Май Наккайн, и ты сможешь полюбоваться представлением.

Я продолжаю всхлипывать, и он беспомощно спрашивает:

– Может, ты по матери соскучилась? В такие моменты, думаю, женщине нужна материнская забота. Хочешь, чтобы она приехала в гости?

От удивления я перестаю плакать. Саркар никогда не позволяет семьям своих жен приезжать в Лахор, если они не его военные союзники. До сих пор он отказывал мне всякий раз, когда я просила разрешения пригласить Джавахара. На прошлой неделе пришли письма из Гуджранвалы: Биджи жалобно просила меня прислать портрет Далипа, поскольку вряд ли ей доведется увидеть внука. Прочитав это письмо, я плакала час. Письмо Джавахара я снова так и не решилась открыть.

Может быть, Саркар прав, думаю я с проблеском надежды. Может, присутствие родных, которых я так давно не видела, меня излечит. Я тронута тем, что махараджа готов сделать для меня столь важное исключение.

– Это было бы замечательно, – говорю я. – Но мама никогда не выезжала из Гуджранвалы, а ехать с солдатами ей будет неудобно. Можно мой брат ее привезет?

Саркар недоволен, но говорит:

– Один раз я тебе это позволю в благодарность за то, что сделала меня отцом. Но твои родичи должны уехать до моего возвращения через десять дней. Пусть не покидают крепости и общаются только с обитателями хавели.

Это меня беспокоит: Биджи не будет возражать против запретов, но вот Джавахар определенно обидится. Однако у меня нет выбора. Я отправляю письмо с доверенным курьером и получаю немедленный ответ: мама с братом приедут на следующий день после отъезда Саркара.

Я взволнованно готовлюсь к их визиту и мало обращаю внимания на то, что у мужа начинается кашель. Незачем беспокоиться, говорю я себе. С ним поедут ваиды и доктор Хонигбергер. Мне нужно обдумать множество мелочей: где гости будут спать, чем их кормить. Я решаю поселить Биджи в комнате рядом со мной, а Джавахара – наверху, чтобы он мог наблюдать за потоком посетителей в Диван-и-Хасе.

Я говорю Мангле:

– Вели повару приготовить бирияни с кардамоном и апельсинами, баранину в маковой пасте и цыплят, начиненных фаршем с корицей. Они никогда не ели таких могольских блюд. Я тоже кое-что приготовлю: хочу показать Биджи, что я не забыла, чему она меня учила.

– Жаль, что Саркар запретил им ходить в город, – сочувственно говорит служанка. – Доехать до Лахора и не полюбоваться базарами и достопримечательностями! Ну да ладно. Можете вечером поводить их по садам крепости. Розы цветут, а махараджа как раз купил белых павлинов.

Время мчится быстро, и вот уже Саркару пора уезжать. Я жду его у входа в Шиш-Махал, чтобы попрощаться. Повелитель очень прямо сидит в паланкине, на нем вышитая курта, на повязке блестит Кохинур. Он берет меня за руку. Рукопожатие твердое, но ладонь слишком горячая. Может, у него жар? Надо было попросить Хонигбергера дать ему укрепляющий отвар, виновато думаю я. У паланкина изнутри мягкая обивка, чтобы ногам было удобно. Носильщики поднимают паланкин на слона.

В прошлом, когда Саркар уезжал из Лахора, я отчаянно молилась за его благополучие, но сегодня мне не до этого. Прощаясь, я уже строю планы, как отправлю Биджи и Джавахара в хамам, чтобы они впервые в жизни приняли ароматную ванну. Десять дней – слишком мало для всего, что я наметила для родных. Только бы Саркар подольше побыл в отъезде!

* * *

Я дремлю у себя в спальне, спящий Далип уткнулся мне в шею, и тут Мангла меня будит:

– Прибыл ваш гость.

– Ты хочешь сказать, гости?

– Он один.

У входа стоит мужчина. Рослый, мощный, потный, с мешками под глазами. Я не сразу узнаю брата.

На Джавахаре зеленая курта, слишком яркая, из дешевой блестящей ткани. Наверное, он купил ее специально для поездки, решив, что обновка достаточно нарядная. Когда-то я согласилась бы с ним, но теперь привыкла к сдержанной элегантности Саркара и стала придирчивой.

Джавахар стоит, кусая губы в сомнениях, как меня приветствовать, раз я теперь рани. Я понимаю, какая между нами разверзлась пропасть, и у меня болит сердце. Я протягиваю Далипа Мангле и бросаюсь в объятия брату. А потом мы смеемся, плачем и говорим одновременно.

– Братик! Я так соскучилась!

– Моя сестренка теперь рани и мать! Ты такая красивая. А это, наверное, невероятная Мангла. – Он улыбается моей служанке: – Джиндан много про тебя писала.

Та кланяется Джавахару до земли, как правителю.

– И о вас она много говорила, джанааб.

Я с удивлением замечаю, что Мангла краснеет.

– А где Биджи? – спрашиваю я.

Джавахар объясняет, что два дня назад Манна и Биджи заболели, у них начался жар. Брат не хотел меня разочаровывать, так что послал весточку Балбир, чтобы она приехала позаботиться о родителях, а сам отправился в Лахор в одиночку.

– Надеюсь, ты не против, – говорит он извиняющимся

1 ... 36 37 38 39 40 ... 96 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Душа Лахора - Читра Банерджи Дивакаруни, относящееся к жанру Историческая проза / Русская классическая проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)