Читать книги » Книги » Проза » Историческая проза » Княгиня Ольга - Елизавета Алексеевна Дворецкая

Княгиня Ольга - Елизавета Алексеевна Дворецкая

Читать книгу Княгиня Ольга - Елизавета Алексеевна Дворецкая, Елизавета Алексеевна Дворецкая . Жанр: Историческая проза / Исторические любовные романы.
Княгиня Ольга - Елизавета Алексеевна Дворецкая
Название: Княгиня Ольга
Дата добавления: 23 март 2025
Количество просмотров: 28
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Княгиня Ольга читать книгу онлайн

Княгиня Ольга - читать онлайн , автор Елизавета Алексеевна Дворецкая

Легендарная княгиня Ольга. Первая женщина-правительница на Руси. Мать великого Святослава... Выбранная второй женой киевского князя, Ольга не стала безгласной домашней рабой, обреченной на «теремное сидение», а неожиданно для всех поднялась вровень с мужем. Более того — после гибели князя Игоря она не только жестоко отомстила убийцам супруга, но и удержала бразды правления огромной страной в своих руках. Кровь древлян стала первой и последней, пролитой княгиней. За все 25 лет ее владычества Русь не знала ни войн, ни внутренних смут. Но ни власть, ни богатство, ни всеобщее признание (византийский император был настолько очарован русской княгиней, что предлагал ей разделить с ним царьградский трон) не сделали Ольгу счастливой. Ее постигла общая судьба великих правительниц — всю жизнь заботясь о процветании родной земли, княгиня так и не обрела личного счастья... Эта книга — увлекательный рассказ об одной из самых драматических женских судеб в истории, дань светлой памяти самой прославленной княгине Древней Руси.

Содержание:

КНЯГИНЯ ОЛЬГА:
0. Елизавета Дворецкая: Пламенеющий миф
1. Елизавета Дворецкая: Ольга, лесная княгиня
2. Елизавета Дворецкая: Наследница Вещего Олега
3. Елизавета Дворецкая: Ольга, княгиня воинской удачи
4. Елизавета Дворецкая: Зимний престол
5. Елизавета Дворецкая: Ведьмины камни
6. Елизавета Дворецкая: Ольга, княгиня зимних волков
7. Елизавета Дворецкая: Ольга, княгиня русской дружины
8. Елизавета Дворецкая: Огненные птицы
9. Елизавета Дворецкая: Сокол над лесами
10. Елизавета Дворецкая: Две жены для Святослава
11. Елизавета Дворецкая: Княгиня Ольга и дары Золотого царства
12. Елизавета Дворецкая: Ключи судьбы
13. Елизавета Дворецкая: Две зари
14.Елизавета Дворецкая: Малуша-1 - За краем Окольного
15.Елизавета Дворецкая: Малуша-2 - Пламя северных вод
16. Елизавета Дворецкая: Клинок трех царств
17. Елизавета Дворецкая: Змей на лезвии
18. Елизавета Дворецкая: Кощеева гора

                                                                          

Перейти на страницу:
id="id145">

266

«Пургален!» – угро-финское ругательство, примерно как «к черту!»

267

Ажаня (мерянск.) – дитятко.

268

Буря лезвий – битва, Бальдр битвы – мужчина, то есть Хедин.

269

Номисма – византийская золотая монета, 4.45 г золота.

270

Виды византийской дорогой придворной одежды.

271

10 литр – 3.200 кг. В золоте это безумные деньги, как миллион долларов в наше время, особенно для Севера, где оно было редко.

272

В роли божества выступает искаженное греческое «Кирие элейсон», то есть «Господи помилуй».

273

Забыть-река – одно из названий границы мира мертвых.

274

Юмолан тау (мерянск.) – благодаренье богам.

275

Ати (мерянск.) – батюшка.

276

Подклад – магический предмет (или набор предметов), спрятанный в доме того, на кого налагается порча.

277

«Сосновое пиво» – отвар сосновой хвои.

278

«Даром и словом» – обозначение законного брака, с заключением договора между родами и подарками.

279

Это «лето» начиналось примерно в 20-х числах апреля.

280

Золото и оружие – священные предметы скандинавской культуры, на которых приносились клятвы.

281

«Печаль» – траур, причем траур в одежде имел разные степени, в зависимости от давности утраты и близости родства с покойным.

282

Если мужчины занимались женскими видами колдовства (сейдом), то надевали женское платье, но это считалось позором.

283

Сонарблот (sónarblót) – жертвоприношение йольского кабана (самого крупного в стаде) Фрейру, при этом давались обеты. Часто эти обеты касались почетного брака.

284

«Вторая песнь о Гудрун», перевод А. Корсуна.

285

Оттуда же.

286

Гудрун дочь Гьюки – древняя королева, героиня нескольких эпических сказаний.

287

С некоторыми изменениями, из «Второй песни о Гудрун», перевод А. Корсуна. Здесь и далее.

288

Ётланд (иногда пишут Гётланд) – племенные территории на западе современной Швеции (по соседству со Свеаландом). Были населены ётами (не свеями) и, вероятно, в это время имели собственных племенных конунгов.

289

«Довольно ль вам этого?» – своеобразный припев из речей вёльвы, которую Один расспрашивал о грядущем. («Прорицание вёльвы», перевод А. Корсуна).

290

Провожание жениха и невесты на брачную ночь с факелами – часть скандинавского свадебного обряда.

291

Арран – древнее название области современного Азербайджана, со столицей в городе Бердаа (ныне не существует), на который в 943 или 944 году совершили набег русы под началом некоего Хлгу (Хельги).

292

Улеб – славянизированный вариант имени Олав.

293

Хюльдры, то есть лесовицы, выглядят как красивые девушки, но у них нет спины, сзади они пустые, как гнилой орех.

294

Дни Фрейи – начало февраля.

295

Восточным морем в Скандинавии называли Балтийское, хотя для Руси оно, конечно, не на востоке.

296

Имеются в виду манипуляции с прядильными орудиями, которыми пользовались скандинавские колдуньи.

297

Он имел в виду «протоспафарий», византийский придворный чин.

298

Бьёрко, иначе Бирка – крупнейший торговый центр раннесредневековой Швеции, находился вблизи современного Стокгольма. (Здесь и далее прим. авт.)

299

Волховцом называется «Рюриково городище», которое существовало уже в IX веке, в то время как легенда о Рюрике появилась позднее; таким образом, в первые века своего существования этот пункт должен был носить какое-то иное, неизвестное название.

300

Сюрнес («свиной мыс») – предположительное скандинавское название Гнездовского городища, предшественника Смоленска. Расположен при впадении в Днепр ручья Свинка (иначе Свинец), поэтому его древнеславянское название могло звучать как Свинческ.

301

Набор – гарда, рукоять. Они часто делались для привозных клинков местными мастерами, знавшими вкусы заказчика.

302

Ведьма-рагана (точнее, ведзьма-рагана) – устойчивое двуязычное наименование персонажа белорусского фольклора, то же, что просто «ведьма». «Рагана» – собственно, «ведьма» в литовском языке. Такой персонаж мог существовать у смоленских кривичей, на землях которых жили славянские и балтские племена.

303

Дроттнинг (др. – исландск. drottning) – королева. От drottinn – «господин», «князь», а оно от drott – «дружина», «народ».

304

Убегом, уводом, украдом – архаичный способ заключения брака, когда невесту похищают (обычно с игрищ). Брак считается состоявшимся, если пару не настигнут до следующего утра.

305

«Старшая Эдда», Песнь о Хлёде, пер. А. Корсуна.

306

«Вторая песнь о Хельги Убийце Хундинга». Пер. А. Корсуна.

307

Бальдр – бог весны и света, убитый благодаря коварству Локи.

308

Велсы – духи мертвецов в балтских верованиях.

309

Адельсё – остров в Стокгольмском архипелаге, возле Бирки, где находилась усадьба конунга.

310

Такая фантастическая история произошла на самом деле и примерно в этих же местах: в Смоленской области, где сейчас территория Белоруссии. Только не в X веке, а во время Великой Отечественной войны.

311

Хадди – древнескандинавское мужское имя, образованное от слова haddr – «волосы» (женские).

312

Basileía Romaíon в латинском написании – Римская империя, как называла себя Византия.

313

«Будь жив!» – собственно говоря, это перевод на современный русский язык былинного приветствия «гой еси». (Здесь и далее – примечания автора.)

314

Вальдис – от древнесканд. «valr» (сокол) + «dis» (богиня, дева).

315

Присесть на сани – умереть. Аналогично «присесть на дрова», то есть погребальный костер.

316

«Заячья кровь» – одно из народных названий зверобоя. Применяется для окраски нитей и тканей в цвета от желто-горчичного до красновато-коричневого.

317

Пасма – часть мотка пряжи.

Перейти на страницу:
Комментарии (0)