`
Читать книги » Книги » Проза » Историческая проза » Темнотвари - Сьон Сигурдссон

Темнотвари - Сьон Сигурдссон

1 ... 17 18 19 20 21 ... 49 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
держать совет. Этот мерзкий мертвечишка явно не желал подчиняться никаким правилам и законам: ни человеческим, ни тем, что приняты у высших сил, и его изгнали из царства не только живых, но и мёртвых. Нам надо было дать этому покойнику понять, какое из этих двух мест ему подобает, коль скоро он уже мёртв.

– По-моему, лучше всего устроить как в тех заклинаниях, которые знали хорошие священники в папские времена, то есть, рассказать ему историю мироздания, людей и существ, и злых, и добрых. Тогда под конец он увидит, где его место в великом механизме Божием, и поймёт, что сам находится не там. Ибо как покойнику уразуметь разницу между собой и нами, живыми, если он ещё в состоянии ходить, способен драться и выполнять поручения? Откуда он знает, что он – не скрытый житель? Ведь и они обитают вне человеческих селений. Откуда он знает, что он – не бревно, выкинутое морем? Ведь у обоих плоть одинаково гнилая и смрадная. И что он – не бродячая собака? Ведь обоих гонят прочь. Или что он попросту не камень, который катится по склону и от которого все разбегаются?

Так сказал я и продолжал решительным тоном:

– Нет, нам нужно найти этому ходячему трупу подобающее ему место, нужную полочку в коллекции мироздания, надо поместить его бок о бок с ему подобными, чтобы и он сам, и каждый, проходящий там, увидели, какой он породы, и таким образом и у нас, и у него самого исчезнет всякий страх, вся мука. Ибо если тот или иной предмет классифицировать правильно, с ним потом будет легко совладать.

Да, мы с Лауви должны показать пасторскому мертвецу-сыну, как вертится мир и где его обиталище, тогда он, может быть, отыщет дверь нужного дома – крышку домовины. А чтобы это удалось, мне нужно обратиться к нему с нареканиями. Лауви скосил глаза, кивнул головой, дал мне знак, что покойник крадётся позади меня. Я развернулся: ага, вот он, мерзкий, гнилой. И я обратился к нему:

Кровь Христа, и смерть, и боль, —

они же нам ограда —

будь меж мною и тобой,

дух могучий ада!

И я произнёс ещё такие стихи:

Мы, нечистый, нынче всласть

версталися с тобою.

Пусть тебе захлопнет пасть

эдакой строфою.

От этого его нижняя челюсть ударилась о верхнюю с такой силой, что передние зубы выбило под корень. Не то, чтоб он мог отвечать мне во весь голос – для этого его язык слишком сильно сгнил, – но он был способен рычать и плеваться. Но теперь и это развлечение ему не светило, хотя в его горле всё ещё раздавались хрипы, а стоны прорывались через нос, когда он плакал от моих стихов, которые тем меньше приходились ему по нутру, чем более становились искусно сложенными и ясными. Пока я произносил стихи, Лауви следил, чтоб мертвец находился от меня на таком расстоянии, чтобы всё слышать: ведь он, разумеется, улепётывал от моих велений, как побитая собака, и двигался с неудобной быстротой, ибо, как я уже описывал, его ноги могли сильно вытягиваться. Мертвец бежал от меня, нигде не останавливаясь, разве только чтоб поднять камень, ком земли или тёплый овечий навоз, которыми он тотчас целился мне в голову, а я бежал следом за ним, произнося стихи настолько громко, насколько позволяла мне одышка, а Лауви бежал по тропке и пытался перебежать ему путь или заманить на бездорожье, которое затруднило бы ему передвижение. В конце концов нам удалось загнать его в болото, а там в трясину, столь глубокую, что он погрузился в неё до пупа. И тут мне удалось явить его разлагающимся глазам картину того сонмища бесов, которые попа́дали на землю, когда Люцифер был низринут с высших небес. А число им (они есть неуёмное зло в поисках, к чему бы прилепиться) как пылинкам, сверкающим в солнечном луче, или как каплям, падающим на землю при ливне, что идёт девять дней без перерыва. И я утешал его тем, что среди них не его место. Я описал ему, как небесные сферы тянутся от луны: три в ряд вверх от неё и три в ряд вниз. В этих сферах живут воздушные духи, они наделены многими качествами, и добрыми, и дурными, но всё равно опасны людям, если вселятся в них, и предназначены лишь для хорошо подготовленных знатоков – меня и Лауви. При этих словах ходячий труп заметался, как бирюк в капкане, заскрёб по рыхлому мху и попытался вытянуть себя из трясины, но тщетно. Я продолжил, и перешёл к его собственной участи: рассказал, что выходцы из могилы – это тела умерших, которые при жизни ссорились с людьми, и что на телах таких ругателей как бы гостеприимно распахнуты двери, через которые может вползти внутрь сам дьявол. Что он с радостью и делает – и после этого берёт на себя командование этим телом, погоняет помершего в хвост и в гриву, словно жестокий наездник – лошадь, да только здесь седлом служит злое сердце, и в нём-то и сидит проклятый всадник, вонзая шпоры в истлевшие лёгкие. Когда я таким образом разоблачил князя тьмы, измывающегося над телом пасторского сына, тот как будто сдулся. Тело обездвижело, руки повисли вдоль боков, скованный трясиной, он свесился вперёд, словно пьяный всадник, задремавший в седле, слипшиеся волосы шевелились от вечернего ветерка. И в таком положении он начал коченеть – как труп, которым он, в сущности, и должен был быть. На всю местность пала мёртвая тишина, лёгкое дуновение ветерка касалось щеки, и я думал, что эта скачка дьявола, оседлавшего мертвеца, подошла к концу. И так продолжалось долго. А потом рот мёртвого тела сам собой раскрылся, и с того места, где стоял, я увидел, что травка-жирянка, росшая там на кочке, повторила его движение, чашечка её цветка раскрылась, издав лёгкое чавканье, и выпустила комара, которого поглотила прежде, в ту самую минуту, когда мир притих. Комар пролежал в пищеварительном соке достаточно недолго и смог подняться на крыло – и с отвратительным зудением влетел прямиком в рот мертвеца. Тут с того сошло всё оцепенение. В образе комара дьявол вновь вселился в него. Мертвец вырвался из трясины с чудовищным воем и пустился наутёк, к горе, а мы за ним. Но всё-таки из-за того, что во время моего заклятия он прочно сидел в

1 ... 17 18 19 20 21 ... 49 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Темнотвари - Сьон Сигурдссон, относящееся к жанру Историческая проза / Исторические приключения / Прочие приключения / Русская классическая проза / Ужасы и Мистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)