`
Читать книги » Книги » Проза » Историческая проза » Темнотвари - Сьон Сигурдссон

Темнотвари - Сьон Сигурдссон

1 ... 16 17 18 19 20 ... 49 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
с тобой?

– Да…

Лауви ответил:

– Но ведь наверняка не бывает этого «устрича», который – гигантская нелетающая птица, а в промежутках – дерево.

В конце концов сбылось так, что когда мы пришли на то место на взморье, где мертвец выказал самое злобное поведение, все слова в нашей заключительной строфе встали на место. И не факт, что мой язык обладал бы таким же проворством, какое выказал, когда мы встретились – живой Йоунас Учёный и мёртвый Покойник Йоунссон, – если бы я неделей раньше не смазал его как следует перечнем птиц.

* * *

Где же мы встретились с тем парнем? Ах, да, мы спали в траве под чёрной скалой – Хавстейном (а раньше она называлась Хоувстейнн или Ховстейнн, или даже Хаустейнн, что значит Высокий камень), и я скорее ожидал в гости её обитателя, чем того, кто совершил поход из своей хладной могилы, чтоб тормошить нас. Мы лежали там в забытьи после одного поэтического экстаза, и я проснулся от того, что над нами с восточной стороны стал осыпаться оползень – как будто мелкие камешки поддались под ногой и стали с сухим стуком скатываться с каменистого гребня. Я подумал, что там бродит лисица, так что закрыл глаза и старался лежать неподвижно – ждал, пока зверь переберётся через оползень. Но когда продолжения звука не последовало, я решил для верности проведать эту путешественницу. Я затаил дыхание и внимательно прислушался. Очень долго ничего не было слышно, кроме галдежа недавно проснувшегося кулика-сороки, оббегавшего весь берег в заливе книзу от нас. Тут я услышал осторожные шаги по пышной моховине на той стороне скалы, что была повёрнута прочь от нас. Мне сразу стало ясно: должно быть, на встречу с нами явился покойник, ведь ни одно земное существо не спустится за один шаг с оползня на поросший вереском склон к нам с Лауви. И я представил себе, как он стоит одной ногой наверху, а другой во мхах у камня, растопырившись, словно птичья косточка-«вилочка». Я ждал. И нечистик ждал. Я делал выдохи осторожно, почти беззвучно. Тут раздался щелчок: нога покойника, стоявшая на горе, сорвалась оттуда и с хлопаньем ударилась о ногу, стоящую во мху; для живого человека удариться так коленями друг о друга было бы больно, но мертвец не стонал и не ныл. От этого звука проснулся Лауви. Он приподнял голову от земли и уже собрался завести спросонья своё «чё-чё-чё», но я подал ему знак вести себя тихо. Он послушался, но голову повернул ко мне, чтоб я мог давать ему дальнейшие указания насчёт происходящего. Тут мы – как можно незаметнее и медленно-медленно – повернули головы к тому углу скалы, где стоял в своём укрытии нечистый. Мне виделось: там колышется тень с очертаниями человеческой фигуры, но было ясно, что мертвец выжидает и также следит за нами. Теперь всё решало то, кто окажется терпеливее. Обычно у мёртвых выдержки больше, чем у нас, живущих: лучше всего это видно по тому, как спокойно они лежат в своих могилах, пока ты мечешься, как вспугнутая полевая мышь, а в редкие моменты неподвижности весь дрожишь и трепещешь, тоже как мышь, на этот раз уже домовая, которая юркнула от кота в норку в стене и теперь прислушивается к его движениям в надежде, что ему надоест и он уйдёт, хотя сама не знает, тут ли ещё кот, ведь кошки тоже умеют стоять совсем неподвижно, и колени у них при этом не затекают; – и нам с Лауви надо было быть готовыми к тому, что погибший сын пастора Йоуна одержит верх в этом поединке, где победить суждено тому, кто переждёт противника. Я услышал, как Лауви вздохнул, и увидел, что глаза у него движутся: от скалы к небесам, – а сам я был непреклонен и ждал того, что суждено. И оно пришло: ужасное видение, продержавшееся всего миг, словно облик собеседника в бадстове, парящий перед глазами во мраке, подобно пурпурной маске, когда задувают пламя светильника: раз – два – три – исчез. Так показалась и вновь пропала уродливая голова покойника: он высунул её из-за скалы и осклабился мне в лицо. Кожа у него была белая, а на ней трупное пятно величиной с ладонь, тянущееся от переносицы до правого угла рта, щёки истлели, волосы спускались на лоб подобно пятерне, а под ними вращались алые глазищи. Этот молодой обормот разинул свою пасть, как у ската, – а в ней все зубы были выбиты под корень или вбиты внутрь после падения на камень, приведшее его к гибели; он громко щёлкнул челюстями и пропал, стоило только Лауви взглянуть в его сторону. Тут Лауви посмотрел на меня, ухватил воздух ртом и заревел от ужаса: после этого видения выражение моего лица стало таким пугающим – не мудрено, что он не сдержался. Тогда я понял, почему он не справился с этим заданием в одиночку. Но не успел додумать эту мысль до конца, не успел Лауви закончить голосить – покойник напал на нас. Мёртвый пасторский сын запрыгнул на скалу, уселся на корточки на выступе и разорвал свои штаны сзади по шву. И не успели мы уклониться, как вниз от него хлынул поток мерзости, сопутствующей человеческому жилью: отходы человека и животных, навоз и конский помёт, овечий «горох», тухлые яйца и кости животных, завшивевшие птичьи шкурки, понос грудных детей, рыбьи потроха, обноски мертвецов и разнообразные отбросы. Всё это ливнем обрушилось на нас, а мы вскочили на ноги и вытянули руки, чтоб защититься от этого адского потока, который всё никак не кончался и не прекращался ещё долго после того, как мы убежали от него на моховины. Под этим мощным извержением осталось моё стёклышко для чтения, и я не нашёл в себе сил откопать его из-под этих помоев, да и заставить Лауви тоже было невозможно. Лишь много лет спустя я обрёл другую такую же удобную линзу, и вряд ли стоит говорить, насколько это всё воспрепятствовало моим научным штудиям. Со скалы послышалось, как мертвец, закончив своё дело, издал извращенческий вопль. Не лучше ли сразу сказать, что в тот день, когда на нас обрушился водопад гадости, ярко светило солнце и мхи источали аромат, как они только могут в самый чудесный день лета? А сам я благоухал как отрыжка из глотки мертвеца. У ближайшего ручья мы разделись и смыли нечистоты с себя и выполоскали одежду. Пока мы сушились, позавтракали и стали

1 ... 16 17 18 19 20 ... 49 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Темнотвари - Сьон Сигурдссон, относящееся к жанру Историческая проза / Исторические приключения / Прочие приключения / Русская классическая проза / Ужасы и Мистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)