Сфорца. Меч, любовь и алхимия - Юлия Владиславовна Евдокимова
– Поэтому мы должны подготовиться с военной стороны. Герцог Урбино готов возглавить войска. Сиена будет ждать развития событий, но присоединится к нам, как только увидит, что все получается.
– Тогда успех гарантирован.
– Главная задача устранить одновременно обоих Медичи. Если один из двух выживет, Флоренция сплотится вокруг него и все рухнет. Будь осторожен, Джироламо. Мы не можем потерпеть неудачу. Медичи не простят. Лоренцо использует методы своего деда, лишь маскирует их славой интеллектуала и покровителя искусств. Неважно, сколько он будет ждать, но, оставшись в живых, он найдет каждого, кто покушался на его жизнь и на Флоренцию.
– Мы не проиграем, дядя.
– Удели особое внимание своей жене. Она красивая девушка. Я надеюсь, она забыла свой первый опыт, подозреваю, он ее не вдохновил. Забудь своих шлюх, твоя задача очаровать Катерину. Это наш ключ от Милана, и он в твоих руках.
– Я постараюсь, но…
– Твоя жена очень отличается от тебя, Джироламо. Она культурный и утонченный человек, получивший образование от Бьянки Марии Висконти… Поэтому придется постараться! Это мой приказ. Нам крайне необходимо сохранить благосклонность Катерины Сфорца. Деликатность и уважение, понятно?
– Я сделаю все, что смогу, дядя.
– И все, что не сможешь!
***
Возможно, Катерина была слишком юна, или Джироламо слишком занят организацией заговора, который сулил в итоге получение огромных богатств, но два года зачать детей не получалось, что очень беспокоило Папу Сикста. Хотя обещание, данное дяде, граф Риарио выполнил. Катерина ни в чем не знала отказа.
Первым римским домом Катерины был дворец, расположенный в самом центре города, недалеко от Кампо деи Фьори, его главного рынка. Поскольку папа Сикст недавно перенес другой крупный рынок с Капитолийского холма на пьяцца Навона, юная графиня оказалась в самой оживленной части города, где в толпе смешивались простые ремесленники и аристократы, торговцы и прелаты Ватикана. На рынке можно было купить все, от муки до экзотических товаров, привезенных из дальних стран.
Потихоньку Сикст приводил город в порядок, расширял улицы, убирал нависающие балконы, торговцы устраивали магазины, где их товары преподносились самым выгодным образом. Но Папа радел совсем не о городе. Однажды Неаполитанский король заметил, что для папских войск опасны узкие улицы, где солдат можно запросто забросать камнями с балконов и из окон. Пришлось улицы расширить.
В это время по улицам города маршировали целые армии. Каждая из важных семей Рима нанимала вооруженную охрану, с одной стороны та прокладывала хозяевам дорогу на многолюдной улице, с другой стороны семьи были готовы к любым неожиданностям, включая смерть Папы, или неприятности с соседями.
В отличии от Милана здесь не было единого правителя, Папа в основном находился в своем дворце, а город делили его главные семьи.
***
Существует рукопись под названием «Convito del conte Jeronimo»
По мнению историков она , относится к банкету, организованному по случаю свадьбы юной Катерины с Джеронимо – или Джироламо – Риарио 25 мая 1477 года.
На ней стоит подпись известнейшего повара Эпохи Возрождения, Мастро Мартино да Комо.
На банкете присутствовало 180 гостей, во время 24 перемен подали 78 различных блюд, в основном мясных.
«Начнем с инжира, груш и орешков; затем жареное и вареное мясо с вкраплениями сыра и овощные пироги; наконец печенье, вафли, марципаны и конечно: целая коллекция конфет, которую никогда еще не видели такой достойной, такой обильной и такой драгоценной.
Мы представляем себе, что все это запивается прекрасными винами всех сортов. На каждой пятой перемене на тележке везли маленького мальчика, который декламировал стихи, затем танцевал и музицировал.
… граф III хвастался, что с этой мадонной он самый счастливый человек на свете….
Мы посвящаем юной Катерине сладость сахара и горечь миндаля, объединенные в простой десерт, всегда присутствующий на праздничных столах: марципан по рецепту Мастро Мартино, ароматизированный розовой водой.»
Рецепт известен и сегодня:
Для приготовления смешиваем одинаковое количество миндаля и сахара с небольшим количеством розовой воды, чтобы получилось мягкое тесто. Его выкладывают на противень на подушку из теста фило, а еще лучше из вафельного теста толщиной около 1о см. Смачиваем розовой водой и посыпаем сахаром. Отправляем в духовку на медленном огне при температуре 150С примерно 34 часа.
***
Катерина быстро освоилась и превратилась в некоронованную королеву Рима. Она посещала новых родственников и знакомых, блистала на приемах. Вечеринки проходили в Риме с особым размахом и продолжались с обеда до глубокой ночи, на ужинах часто подавалось более сорока перемен блюд. Все проходило с особой пышностью, перед каждой подачей церемониймейстер менял одежду в соответствии с темой подаваемых блюд. Здесь заключались сделки между банкирами, обсуждались новости и искусство, царили самые красивые женщины. В дневниках современников пелись оды Катерине, ее светлым волосам, редким для Рима, смелости ее нарядов, манерам и уме. «По общему мнению, она была самой красивой и милостивой женщиной своего времени». Мачеха присылала Катерине аксессуары, ведь Милан по-прежнему рулил в мире моды.
Вечеринки заканчивались очень поздно, и Катерина поздно вставала, тратила долгие часы на косметику и туалеты, чтобы вновь появиться на очередном приеме звездой вечера. Порой она успевала поохотиться в пригородах, с удовольствием отправлялась верхом на холм Яникул, где, как прежде, чувствовала ветер свободы. Папа Сикст как раз недавно построил мост (ныне носящий его имя) сократив путь через Тибр в Ватикан, а соответственно и в холмы.
Она написала однажды, что предпочитает свирепых кабанов, чем придворных ядовитых льстецов.
Муж был занят подготовкой переворота во Флоренции и в это время Франческо де Пацции, которого фамильярно звали Франческино, глава римского отделения флорентийского банка Пацци, был частым гостем в доме графа Риарио, как
Еще одним частым гостем был архиепископ Пизы Сальвиати. Назначенный Папой,он в течении трех лет так и не смог занять пизанскую кафедру: против был Лоренцо де Медичи, ставший ему злейшим врагом.
Глава 6. Заговор против Медичи.
Приближались пасхальные торжества 1478 года. Джироламо уже собрал войско в Имоле, чтобы двинуться на Флоренцию, поддержать заговорщиков, как только убийства будут совершены. Герцог Урбино Федерико Монтефельтро ждал команды с другой стороны.
Мешали два обстоятельства. Глава семьи Пацци был женат на сестре Лоренцо и, разделяя желания заговорщиков сместить Медичи, противился убийству. А еще никак не могли решить, кто нанесет решающий удар, несмотря на интеллект Лоренцо был прекрасным фехтовальщиком, его меч считался смертоносным. Выбранный для этой роли Джованни да Монтесекко, великолепный воин, встретился с
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сфорца. Меч, любовь и алхимия - Юлия Владиславовна Евдокимова, относящееся к жанру Историческая проза / Исторические любовные романы / Исторические приключения. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


