`
Читать книги » Книги » Проза » Историческая проза » Во дни усобиц - Олег Игоревич Яковлев

Во дни усобиц - Олег Игоревич Яковлев

Перейти на страницу:
class="p">165

Бан – то же, что пан у южнославянских народов; землевладелец.

166

Ишпан – в средневековой Венгрии наместник, правитель области, назначенный королём.

167

Пушта – степь к востоку от Дуная.

168

Вишеградские горы – возвышенность в Венгрии на правом берегу Дуная.

169

Кирие элейсон! (греч.) – Господи, помилуй!

170

Обрудь (др.-рус.) – сбруя.

171

Мадьяры – самоназвание венгров.

172

Схизматики – раскольники. Так католики называли православных.

173

Загородье, Загородский конец – западный район Новгорода.

174

Чермной (др.-рус.) – красивый.

175

Вой – воин. Воями чаще называли не профессиональных дружинников, а ополченцев, взятых в войско на время войны «от земли».

176

Мисюрка – воинская шапка с железной маковкой.

177

Личина – маска, закрывающая лицо воина.

178

Щепетинный – то же, что галантерейный.

179

Залесье – Ростово-Суздальская земля.

180

Рамена – плечи.

181

Вожане – водь, малочисленный финно-угорский народ на северо-западе Руси, в междуречье Нарвы и Луги.

182

Ижорцы, ижора – малочисленный финно-угорский народ на северо-западе Руси.

183

Житьи – в Новгороде мелкие землевладельцы или люди, живущие доходами от состояния в деньгах, не столь именитые и богатые, как бояре.

184

Выжлятник – псарь.

185

Печора – территории в бассейне реки Печоры.

186

Югра – территория на Урале и за Уралом, населённая хантами и манси.

187

Гридница – помещение в княжеском дворце, в котором жили гридни.

188

Зернь – игра в кости.

189

Асилок – великан-богатырь из восточнославянской мифологии.

190

Матрахия – искажённое название Тмутаракани (Таматархи).

191

Зихия – область расселения племени зихов, район совр. Анапы.

192

Бржетислав I – князь Чехии в 1034–1055 годах.

193

Болеслав Рыжий (ум. 1037) – чешский князь. Много лет провёл в плену в Польше.

194

Спитигнев II – князь Чехии в 1055–1061 годах.

195

Болеслав II Благочестивый – князь Чехии в 972–999 годах.

196

Иоанн I Цимисхий (ок. 925 – 976) – византийский император с 969 года. Пришёл к власти в результате переворота, злодейски умертвив своего предшественника – Никифора Фоку.

197

Перевет (др.-рус.) – измена.

198

Харатья – пергамент.

199

Ода – вторая жена князя Святослава Ярославича (ум. 1076), старшего брата Всеволода, отца Олега, Глеба, Романа Святославичей. После смерти мужа вернулась на родину, в Германию.

200

Мурманский – норвежский.

201

Теребовля, Перемышль, Свиноград – города в Юго-Западной Руси, княжеские центры. Общее название – Червенские города.

202

Дорогобуж – город на востоке Волыни.

203

Смерды – категория феодально-зависимого населения в Древней Руси. О смердах мало что известно. Видимо, это узкая социальная группа, тесно связанная непосредственно с князем.

204

Колок – участок леса посреди степи, поля.

205

Умбон – металлическая бляха-накладка полусферической или конической формы, размещённая посередине щита.

206

Перщатый – с пальцами. Перщатая рукавица – перчатка.

207

Обрский – аварский.

208

Харалужный (др.-рус.) – булатный.

209

Сулица – короткое метательное копьё.

210

Донец – пограничная древнерусская крепость вблизи совр. Харькова.

211

Прилбица – подшлемник из кожи или шерсти.

212

Поруб – яма со срубом, изба, куда сажали провинившихся.

213

Владислав Герман (1040–1102) – князь Польши в 1079–1102 годах, сын Казимира, племянник Гертруды.

214

Одесную (др.-рус.) – справа.

215

Рикса (ум. 1063) – немецкая принцесса, жена князя Мешко, мать Гертруды.

216

Биармия – скандинавское название Перми – территории, населённой народом коми.

217

Бастард – незаконнорождённый.

218

Чин – Китай.

219

Емь – древнерусское название одной из финских народностей.

220

Лопари, или саамы, – народ угро-финской языковой группы, проживает на севере Скандинавии.

221

Мятелия – плащ.

222

Сытино – пригородное новгородское село, к востоку от Ильменя.

223

Алп-Арслан (ок.1030 – 1072 или 1073) – султан государства Сельджукидов. Захватил Армению, Грузию, территории в Малой Азии, победил византийскую армию при Манцикерте в 1071 году.

224

Свитьод – Швеция.

225

Опашень – верхняя одежда с короткими рукавами.

226

Жуковина – перстень с драгоценным камнем.

227

Рытый – пушистый, узорочный.

228

Кика – головной убор замужней женщины, кокошник с «рогами» или высоким передом.

229

Погост – здесь: область, район.

230

Волохи (влахи, валахи) – народность в Трансильвании и Нижнем Подунавье, предки современных румын.

231

Бутурлык – доспех на ноги ратника.

232

Нешто (др.-рус.) – неужели.

233

Жупан – старинная мужская одежда, род полукафтана.

234

Элере! Батран! (венгерск.) – Вперёд! Не робей!

235

Воздухи (в церкви) – покровы на сосуды со Святыми Дарами.

236

Камерарий – придворный чин высокого ранга, ведающий личными покоями монарха, дворецкий, камергер.

237

Роберт Гвискар (ок. 1015 – 1085) – герцог, предводитель норманнов, завоевавший Сицилию, дядя жены Коломана.

238

Кефалиния – греческий остров в Ионическом море.

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Во дни усобиц - Олег Игоревич Яковлев, относящееся к жанру Историческая проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)