`
Читать книги » Книги » Приключения » Путешествия и география » В стране каннибалов - Мерлин Тейлор

В стране каннибалов - Мерлин Тейлор

1 ... 18 19 20 21 22 ... 28 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
то более близкой дорогою. Зачем же Муриа вел нас окольным путем? Мы уже четыре дня были в пути, а все еще не было видно Тавиви. Между тем, в Папуасии вообще нет ни одной области, столь обширной, чтоб ее нельзя было пресечь в такой срок. Все эти соображения Омфри высказал Муриа. 

— Завтра, когда солнце будет высоко, мы придем в Тавиви, — ответил горец. 

Однако, на следующий день к полудню мы все еще тащились по заросшим джунглями горам и совершенно случайно обнаружили по компасу, что, вместо того, чтоб идти на северо-восток, уклонялись теперь к юго-западу. Оказывалось, что все эти дни мы кружили на одном месте и, повидимому, не приближались ни на шаг к своей цели. 

— Они надувают нас! — произнес он наконец сквозь зубы, — нам нужно во что бы то ни стало избавиться от них! Всякому терпению бывает конец!

Глава XVI

Тавиви

— Муриа! — гневно набросился Омфри на горца, — куда ты ведешь нас? Я вижу, ты хочешь меня обмануть! 

— Господин, я делаю все, что могу, — робко залепетал Муриа; слезы выступили на его глазах, а вся его, и без того жалкая, физиономия сморщилась в гримасу растерянности и беспомощности. — Я ищу Тавиви, — прибавил он. 

— Как ищешь Тавиви? — вспылил Омфри, неужели ты не знаешь поселков своей собственной области? 

— Вы не знаете Капатеа, господин. Область обширна. Я сам в ней теряюсь. 

Он пытливо взглянул на нас, стараясь угадать, верим ли мы ему. Конечно, он лгал: разве может не знать туземец, всю свою жизнь проведший в горах, всех поселков и дорожек в своей области, особенно если дело шло о поселке, пользующемся столь громкою славою, как Тавиви? Да если бы Муриа и действительно не знал дороги в Тавиви, то ее должен был бы знать Айхи-Уай. Не могло же быть такого совпадения, чтобы двое горцев, из которых один — опытный вождь крупного племени, а другой — его безотлучный спутник, не знали тропинок в ближайших окрестностях! 

Омфри был взбешен и схватил Мурию за руки так, что дикарь завизжал от страха. 

— Я заставлю тебя привести нас в Тавиви! Не думай, что меня так легко обмануть! 

Дикарь залился слезами, а полисмэны, по приказу Омфри, связали ему руки и ноги, чтобы он не мог удрать. Айхи-Уай, наблюдавший сцену со смешанным выражением страха и удивления, поспешил отойти от нас в сторону и, пока мы были заняты Мурией, он незаметно нырнул в высокую траву джунглей и скрылся. Мы должны были при готовиться к самому худшему: несомненно, Айхи-Уай соберет теперь свое племя и постарается, напав на нас, отбить Мурию. Отказаться же от мысли побывать в поселке Тавиви и разузнать всю правду о Япидзе мы не могли, так как это уронило бы престиж белых в глазах горцев. Нам во что бы то ни стало нужно было доказать им, что белые их не боятся и от планов своих не отступают. 

Омфри долго и убедительно толковал Мурии, что ничто не изменит нашего намерения и не избавит его от необходимости проводить нас. 

— Смотри, тебе придется еще раз побывать в плену у белых в Морисби! — пригрозил в заключение Омфри: — если же ты приведешь нас в Тавиви — будешь свободен! 

Дикарю ничего не оставалось, как покориться своей судьбе, на что он и решился наконец, со слезами и стонами, не скрывая своего страха перед походом. Ему развязали ноги; но веревку, связывавшую его руки, крепко держал старший полисмэн, чтобы дикарь не удрал. Муриа свернул с прежней дороги и, сделав шагов 20 сквозь густую траву, мы вышли на узкую тропку, которую, конечно, никогда бы не смогли отыскать без проводника. По этой тропинке мы шли часа два, и все время нас не покидало ощущение, что кто-то неслышно следует за нами, что чьи-то глаза неотступно следят за каждым нашим движением. Настроение было крайне напряженное и нервное. Случилось так, что настала моя очередь сменить Омфри во главе отряда. 

Воздушная гробница папуасов 

Не успел я пройти и десяток шагов, как мимо моего уха прожужжала стрела, воткнувшись в ствол дерева близ дороги. Она пролетела на один волосок от моего глаза, куда несомненно и целил неведомый враг. Затем, еще через полчаса или час пути, я заметил вынырнувшую на один миг из высокой травы характерную голову Айхи-Уайя. Гигант не отставал от нас. Конечно он был не один, а вел за собою и всех своих воинов. 

Вечером мы сделали привал, выбрав для него место на выступе скалы, казавшейся неприступной. Всю ночь мы посменно дежурили, оберегая Мурию. Впрочем, он и не пытался бежать, а спокойно спал в нашей палатке. Кругом было тихо; очевидно, в ночной темноте дикари не решались делать нападения. 

На другой день около полудня тропинка внезапно перешла в широкую, торную дорогу, и мы оказались всего в нескольких ярдах от большого поселка. Ворота изгороди его были гостеприимно открыты, но тишина и безмолвие, царившие вокруг, свидетельствовали о том, что в селении никого не было. Я взглянул на Мурию: он стоял перед входом в деревню с широко раскрытыми, полными ужаса глазами. Казалось, он не в силах был двинуться далее. 

— Что это за поселок? — спросил его Омфри. 

— Господин, это моя деревня! — дрожащим голосом ответил маленький горец. 

— Твоя деревня? А как она называется? 

— Тавиви, — пролепетал еле слышно Муриа. 

Наше удивление не имело границ. Этого мы уж никак не ожидали и с недоверием поглядывали на маленького каннибала. Если Япидзе был мертв, и Капатеа не вела войны с Киведзи, то почему он так боялся вести нас в поселок? 

— Где тело умершего? — спросил Омфри. 

Муриа безмолвно указал пальцем на противоположный конец деревни. Там, действительно, возвышалась похоронная площадка, а на ней, даже издали, можно было различить скорченный труп. Мы вступили в деревню. Муриа шел, едва передвигая ноги и весь дрожа от волнения. Вдруг он резко и пронзительно вскрикнул; из одной хижины выскочила почти совершенно голая женщина и с повизгиваньями и причитаньями бросилась ему на шею. На лице несчастной был написан такой ужас, тело ее так трепетало, что мы тотчас окружили обоих, и Омфри попытался добиться от Муриа, кто была эта женщина и что ее так волновало. 

— Господин, это моя жена. Она говорит, что я должен умереть. 

— Мы не дадим тебя в обиду, будь спокоен! — ободрял его Омфри; — но что ты наделал такого, что твои односельчане хотят погубить

1 ... 18 19 20 21 22 ... 28 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение В стране каннибалов - Мерлин Тейлор, относящееся к жанру Путешествия и география. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)