`
Читать книги » Книги » Приключения » Путешествия и география » Битва Файркреста - Ален Жербо

Битва Файркреста - Ален Жербо

1 ... 16 17 18 19 20 ... 24 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
огнями. После нескольких месяцев изоляции было странно увидеть другие корабли в море. Очевидно, водный мир больше не принадлежал мне, и в результате я почувствовал небольшую грусть, наблюдая, как лайнер мчится по своему пути.

Теперь я действительно находился на пароходном пути, потому что на следующее утро, 29 августа, я заметил еще один пароход и через бинокль разглядел его название и порт. Поэтому я начал чувствовать, что «Файркрест» прошел достойную борьбу и приближался к дому. Когда пароход подошел достаточно близко, я начал сигналить руками, и это было сообщение:

«Сообщение о яхте Firecrest, 84 дня от Гибралтара».

Это было довольно сложно, потому что был сильный прибой, и я был вынужден цепляться ногами за такелаж, пока махал руками. Но они, похоже, не поняли моего сообщения, поэтому замедлили ход и подошли ближе.

С мостика капитан, используя мегафон, спросил меня на ломаном французском и английском, что я хочу. У меня не было мегафона, но я крикнул, что не хочу, чтобы они останавливались, а только чтобы сообщили обо мне в Нью-Йорк. Что я просто вышел в море, чтобы поплавать, что я совершенно счастлив и ничего не нужно. Но с тысячей иммигрантов, выстроившихся вдоль перил и говорящих одновременно, я не мог дать понять, что я хочу.

Пассажиры, казалось, были взволнованы и удивлены, увидев в море маленькую лодку и одинокого моряка, и поэтому продолжали кричать по-гречески. Тогда я пожалел, что не взял с собой набор международных сигнальных кодов, потому что я бы с удовольствием подшутил над ними, посылая сигнал: «Чем я могу вам помочь?».

Я попытался подать им сигнал, чтобы они продолжали свой путь, но пароход приблизился, опасно приблизился. Его огромный корпус сбил ветер из моих парусов, так что я не мог двигаться вперед, и мы быстро сошлись вместе. Firecrest ударился о стальной борт парохода, а его мачта едва доставала до нижней палубы большого иммигрантского судна.

Это столкновение с бортом лайнера подвергло мою маленькую лодку большему риску затопления, чем любой из штормов, которые она пережила. Они бросили мне веревку, и я привязал ее к мачте. Затем я крикнул им, чтобы они подтянули яхту вперед, чтобы я мог вывести его из опасного положения, но с ужасом обнаружил, что они снова запустили двигатели и буксировали его!

Я тщетно кричал им, чтобы они отпустили трос, что мне не нужна помощь, чтобы добраться до Нью-Йорка. Но когда я вытащил нож и начал резать трос, они наконец поняли и отпустили буксир. Теперь у меня появилась возможность управлять лодкой. Паруса катера наполнились, и он отдалился.

Я как раз поздравлял себя с тем, что спасся, когда заметил, что они спускают лодку, поэтому я остановился и стал ждать. Два молодых греческих офицера, сверкающие золотыми галунами, поднялись на борт, принесли еду и спросили, нужна ли она мне. Я сказал им, что у меня достаточно еды, но принял их подарок, поскольку они были так любезны, что принесли его. Один из них спросил, почему я не управлял «Файркрестом», когда они буксировали его, и взялся показать мне, как управлять моей лодкой. Это меня довольно раздражило, поэтому я ответил как можно мягче, что моряк, а не механик, должен знать, что парусная лодка не может управлять без ветра в парусах!

Один из этих молодых людей записал свое местоположение на листе бумаги как 62° 30’ западной долготы и 41 градус северной широты. Мои собственные наблюдения показали, что мое местоположение было 66° 39’ долготы и 41 градус широты. Поэтому я был удивлен, заметив разницу в две сотни миль. Когда я рассказал им о своих наблюдениях, они сразу же настояли, что их данные верны. Тогда мне пришло в голову, что мой хронометр мог быть неисправен после того, как его так много дней трясло в море. В любом случае я не мог быть уверен, что мои данные верны, поэтому я занес оба местоположения в свой журнал. Позже я узнал, что мои данные были верны, но я никогда не узнаю, ошибся ли молодой офицер или лайнер ошибся в определении своего местоположения.

Когда мои гости уходили, чтобы вернуться на борт своего корабля, я обнаружил, что еда, которую они мне дали, была малопригодной. Она состояла из трех бутылок бренди и рыбных консервов, которые я не люблю.

В любом случае, пароход продолжил свой путь, а его пассажиры приветствовали «Файркрест», на что я ответил опусканием флага. После этого инцидента горизонт вскоре снова очистился, и я был рад остаться один.

ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ.

КОНЕЦ КРУИЗА

Затем наступили три дня штиля и тумана, и «Файркрест» оказался прямо на морском пути трансатлантических лайнеров. Тем не менее, мне удалось спокойно спать почти весь первый из этих дней. Однако к вечеру сирена парохода предупредила меня, что нужно быть начеку, и я некоторое время продолжал дуть в туманный рожок. Пароход прошел близко, но был невидим.

К этому моменту все мои паруса для хорошей погоды были снесены ветром. Этот факт, а также то, что корпус был покрыт водорослями и я плыл на укороченных парусах из-за сломанного бушприта, означало, что я продвигался очень медленно.

Я также находился в реальной опасности в густом слепящем тумане, который теперь покрывал поверхность океана; и у меня нет слов, чтобы описать меланхолию тех дней, которые мало чем отличались от ночей.

Туман был настолько густым, что я не мог видеть мачту с кормы. Сирена парохода вырывалась из тумана, как плач, а мой собственный туманный рожок казался чем-то вроде предсмертного звона. Но, несмотря на все это, я большую часть времени спал и набирался сил после тех тяжелых дней непрерывных штормов.

На третий день тумана ситуация начала действовать мне на нервы, и я на мгновение подумал, что в конце концов один из лайнеров обязательно собьет меня. Я слышал, как одна сирена приближалась, по-видимому, прямо к катеру с кормы, в то время как «Файркрест» практически не мог маневрировать, чтобы уйти с курса парохода. Поэтому не оставалось ничего другого, как продолжать сигналить туманным рожком в надежде, что вахтенный услышит его; и в течение нескольких минут казалось, что я могу разделить предполагаемую судьбу капитана Слокама, знаменитого одиночного моряка, чья маленькая лодка, как полагали, затонула в тумане.

К счастью, мой рожок был услышан, и лайнер подал сигнал, что он пройдет по правому борту.

В тот день я провел наблюдение и обнаружил, что «Файркрест» прошел двадцать миль

1 ... 16 17 18 19 20 ... 24 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Битва Файркреста - Ален Жербо, относящееся к жанру Путешествия и география. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)