Клайв Касслер - Ночной рейд
Она глубже устроилась на стуле в зале библиотеки музея и закрыла глаза. Но ведь были и другие источники данных о железных дорогах, другие архивы, частные коллекции или исторические общества. Шо было известно, что у нее нет времени на длительные путешествия для их поисков. Поэтому сейчас ей следовало подумать о другой методике проведения исследований. И Шо даже предположить не мог, не мог предусмотреть в своём извращенном разуме, что ее не удалось загнать в угол.
— Ладно, мистер разумный осёл, — пробормотала она безмолвным книжным полкам, — вот куда ты загнал себя.
Она позвала зевающего куратора, который до сих пор ворчал на не считающихся с остальными людьми агентов ФБР.
— Мне хотелось бы посмотреть старые диспетчерские записи и журналы регистрации.
Он радушно кивнул.
— Мы находим по каталогу старые диспетчерские материалы. Конечно, наш комплект не полный. Материалы слишком громоздки для хранения. Просто скажите, что вам требуется, я с радостью найду всё это.
Хейди сказала ему, и ко времени ленча у нее было всё, что она искала.
74
Хейди спустилась с трапа самолета в аэропорту Олбани в четыре часа дня. Ее встречал Джиордино. Она наотрез отказалась от кресла-каталки и настояла на том, что доберется до машины на своих костылях.
— Как продвигаются дела? — спросила она, когда Эл уже перестроился в ряду движения и повернул на юг.
— Пока плохо. Питт изучал аэрофотоснимки, когда я уходил с судна. Нигде нет и следов ответвлений железной дороги.
— Думаю, мне удалось кое-что найти.
— Может быть, нам наконец-то хоть чуть-чуть повезет для разнообразия, — пробормотал Джиордино.
— Не слышу никакого энтузиазма.
— Меня давно заставили забыть о приверженности традициям школы.
— Всё так плохо?
— Суди сама. Президент выступает с обращением к канадскому парламенту завтра днем. Дело дрянь. Как бы мы ни старались, но к этому времени вряд ли сможем предоставить договор, даже если такой существует, в чем я глубоко сомневаюсь.
— А что думает Питт? — спросила она. — О том, что поезд находится где угодно, но не дне реки, полагаю?
— Он убежден, что поезд так и не доехал до моста.
— А что считаешь ты?
Эл безучастно смотрел на дорогу. Затем улыбнулся:
— Я полагаю, что с Питтом спорить бесполезно.
— Почему? Только из-за того, что он упрямец?
— Нет, — ответил Джиордино. — Потому что он, как правило, не ошибается.
Целыми часами Питт разглядывал через лупу увеличенные аэрофотоснимки, его разум пытался представить детали в трех измерениях.
Зигзагообразные ограждения, разделяющие пастбища и лесные массивы, автомобили и дома, желто-красный аэростат, наполненный теплым воздухом, яркое пятно на зеленом фоне ландшафта — всё было видно с потрясающей четкостью. Даже появляющиеся иногда шпалы можно было различить на поросшем травой железнодорожном полотне.
Раз за разом он прослеживал почти как стрела прямую линию между разрушенным мостом и предместьями индустриального района Олбани, его глаза пытались уловить самую незначительную деталь, самый незначительный намек на заброшенное ответвление железной дороги.
Секрет не поддавался разгадке.
Наконец он сдался и откинулся на спинку стула, давая отдых глазам, когда в каюту «Де Сото» вошли Хейди и Джиордино. Питт устало встал и обнял ее.
— Как нога? — спросил он.
— Лучше, спасибо, поправляется.
Они помогли ей сесть в кресло. Джиордино взял костыли и прислонил к переборке. Затем поставил ее портфель рядом с собой на пол.
— Эл сказал мне, что ты старался напрасно, — сказала она.
Питт кивнул.
— Похоже на то.
— У меня еще плохие новости для тебя.
Он ничего не ответил, ожидая.
— Брайан Шо всё знает, — просто сказала она.
Питт прочитал в ее глазах смущение.
— Всё охватывает огромное пространство.
Она покачала головой, чувствуя себя совершенно несчастной.
— Он выкрал карты старой железнодорожной линии из музея, отнимая у меня шанс изучить их.
— Сделай что-нибудь, чтобы он не понял их ценности.
— Думаю, он догадался, — тихо сказала Хейди.
Питт задумчиво сидел, отвергая всякую попытку подвергать Хейди перекрестному допросу. Зло уже причинено. Каким образом Шо догадался наложить руки на ключ к загадке, больше не имело значения. Невероятно, но он почувствовал ядовитое жало ревности. И не мог не задать себе вопрос, что Хейди нашла в этом совсем старом мужчине.
— Значит, он уже в этом районе.
— Возможно, бродит по сельской местности, ищет, — добавил Джиордино.
Питт посмотрел на Хейди.
— Карты ни о чем не скажут ему, окажутся совершенно бесполезными. На аэрофотоснимках нет ничего, что напоминало бы ответвление от главной дороги или тупик.
Она взяла портфель, поставила его себе на колени и открыла замки.
— Но там был тупик, — сказала она. — Он находился в железнодорожном узле Мондрагон-Хук.
Внезапно атмосфера каюты для карт накалилась.
Питт спросил:
— Где это?
— Не могу точно показать, не имея старой карты.
Джиордино быстро просмотрел несколько топографических карт местности.
— Здесь ничего нет, но эти съемки восходят к тысяча девятьсот шестьдесят пятому году.
— Как тебе удалось обнаружить этот Мондрагон-Хук? — спросил Питт.
— Путем элементарного рассуждения, — пожала плечами Хейди. — Просто задала себе вопрос, где я спрятала бы локомотив и семь пульмановских вагонов так, чтобы их никто не смог найти в течение всей жизни. Единственный ответ: под землей. Поэтому стала искать старые материалы и проверила диспетчерские записи, сделанные в Олбани до тысяча девятьсот четырнадцатого года. Попала в точку и нашла восемь различных грузовых поездов, которые состояли из вагонов для руды и были загружены известняком.
— Известняком?
— Да, груз отправлялся из железнодорожного узла, называемого Мондрагон-Хук, и был предназначен для цементного завода в Нью-Джерси.
— Когда?
— В тысяча восемьсот девяностых годах.
У Джиордино был скептический вид.
— Этот Мондрагон-Хук мог находиться в сотнях миль отсюда.
— Он должен быть ниже Олбани.
— Откуда у тебя такая уверенность?
— В записях не говорится о том, что вагоны для перевозки руды, груженные известняком, проходили через Олбани. Но я наткнулась на упоминание о них в диспетчерском журнале железнодорожной сортировочной станции Джермантауна, где менялись локомотивы.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Клайв Касслер - Ночной рейд, относящееся к жанру Прочие приключения. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


