`
Читать книги » Книги » Приключения » Прочие приключения » Путешествие в Сиам - Анна Леонуэнс

Путешествие в Сиам - Анна Леонуэнс

1 ... 54 55 56 57 58 ... 83 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
управлении страной определяет высший монарх, его повелитель, который руководствуется соображениями необходимости, благоразумия или собственной прихотью. Эта роль может быть важной, незначительной или сведена к нулю. Как и любой менее знатный вельможа в королевстве, он обязан дважды в год являться пред очи своего владыки, чтобы в очередной раз присягнуть ему на верность. По закону он такой же обычный подданный, как и рабы – и как тот, что носит за ним его бетельницу, и как тот, что на коленях, не смея взглянуть в лицо господина, подносит ему плевательницу. Какой след он оставит в истории – как тень монарха или душа монархии, – будет зависеть от обстоятельств и его собственных умственных способностей, и даже от общественного мнения, которое может считать, что по своему интеллектуальному уровню и нравственным качествам он превосходит короля или уступает ему. Титул не дает ему никаких преимуществ – только шанс.

Сомдеч Пхра Паварендр Рамеср Махисварер, вице-король Сиама, скончавшийся 29 декабря 1865 года, был законнорожденным сыном Верховного короля (второго монарха царствующей династии), правившего с 1809 по 1824 год. Его отец взошел на престол после смерти его деда, великого короля Сиама и основателя нынешней правящей династии. Его мать была законной первой супругой короля, а покойный первый король Сомдеч Пхра Парамендр Маха Монгкут приходился ему родным старшим братом. Оба будучи законнорожденными отпрысками первой королевы, братья носили титул «Сомдеч Чаофа» (Небесный Королевский Принц), и во время правления второго и третьего королей династии их различали по их неофициальным титулам, присвоенным в соответствии с их положением в иерархии королевской семьи. Старшего величали Чаофа Монгкут, младшего – Чаофа Чудха-Мани: Монгкут – «Королевская корона», Чудха-Мани – «Королевская булавка для волос».

После смерти их отца (в 1824 году) на трон путем интриг взошел их старший единокровный брат. Чаофа Монгкут удалился в буддийский монастырь, но его брат, более пылкий, пытливый и неугомонный, поступил на службу в военное и дипломатическое ведомства в правительстве нового короля. Он был назначен суперинтендантом артиллерийских войск и малайской инфантерии, а также исполнял должность переводчика английской документации и секретаря по переписке на английском языке.

После смерти вице-короля его завистливый брат, король-монах, написал очерк, в котором многословно, но в осторожных выражениях дал оценку его характеру и деятельности, то принижая достоинства младшего брата, то удостаивая его сдержанной похвалы, что сродни проклятию. И в этом опусе мы находим следующее любопытное описание:

С того времени (1821 год) он завязал тесное знакомство с представителями определенных кругов английских и ост-индских торговцев, которые впервые появились в Сиаме в конце второго правления [139] после нескольких лет отсутствия, в течение которых всякое ведение дел с ними было приостановлено в результате некоего конфликта. Он немного освоил английский язык и английскую литературу, а также языки хинди и бенгальский в достаточной степени для того, чтобы вести пустячные беседы с англичанами и индийцами, посещавшими Сиам в последний период правления его отца-короля. Однако его венценосный отец не ведал, что он обладает знанием иностранных языков. Это тщательно скрывалось от соотечественников, участвовавших в решении деликатных вопросов, ибо они не доверяли посторонним, посему он никогда не участвовал в обсуждении заграничных связей этих посторонних лиц.

То есть при жизни его отца, на момент смерти которого ему было всего лишь шестнадцать лет.

На раннем этапе периода третьего правления [140] его направили в район Меконга руководить строительством важных оборонительных сооружений в устье реки Меконг. Он ревностно взялся за дело, и к 1835 году возведение этих сооружений было завершено. В 1842 году он возглавил военную экспедицию в Кохинхину, которая увенчалась успехом. Из той экспедиции он привез с собой в Сиам много семей-беженцев с восточного берега Меконга. Потом король поручил ему реконструировать «по западной модели» древние фортификационные сооружения в Пакнаме. Поскольку для этой цели пришлось привлечь целый корпус европейских инженеров и мастеровых, он не преминул воспользоваться возможностью усовершенствовать свой английский язык, беспрепятственно ведя умные беседы со своими иностранными помощниками, – так что к концу своей жизни он превзошел Первого короля в умении говорить, читать и писать на этом языке – и больше узнать о западных науках, искусстве навигации, строительстве и вооружении военных кораблей, системе обороны на воде и на суше, инженерном деле, перевозках, телеграфной связи, металлургии и т. д.

26 мая 1851 года, через двенадцать дней после коронации его старшего брата, ученого и монаха Маха Монгкута, король и Королевский совет единодушно избрали его Вторым королем, и на протяжении всего времени, что он исполнял обязанности вице-короля, его прозорливость и любознательность, умение быстро оценить ситуацию, энергичность и неистребимое желание перенимать передовые идеи вызывали восхищение у иностранцев. В то же время его приятная наружность, великодушие, благосклонное отношение к искусным и храбрым, энтузиазм и неподдельный интерес к физическим занятиям и состязаниям снискали ему любовь и уважение народа. Маха Монгкут, снедаемый завистью и подозрительностью, никогда не был склонен восхвалять заслуги младшего брата сверх меры, особенно в последние годы его жизни, но под давлением общественного мнения он был вынужден в своем очерке чуть ли не пропеть ему восторженную оду:

За годы своего пребывания вторым королем все, что он построил, было ново, красиво, интересно, в хорошем архитектурном стиле, и гораздо надежнее, нежели те сооружения, которые были возведены тремя его предшественниками, вторыми королями при трех последних монархах. Он ввел в употребление и собрал в коллекцию огромное множество предметов, которые представляют большой интерес и полезны для различных целей в военном деле. Эти предметы, привезенные из Европы и Америки, Китая и других государств, он разместил в различных учреждениях и комнатах или зданиях, подходящих для их хранения, и поручил определенным людям тщательно оберегать эти вещи и заботиться об их сохранности. Он построил несколько зданий в европейском и китайском стилях и украсил их разнообразными содержательными орнаментами для своего удовольствия. А также для своего удовольствия построил два парохода по образу и подобию боевых кораблей, две паровые яхты и несколько гребных судов в сиамской и кохинхинской традициях, чтобы ходить на них в море и по рекам Сиама. По его заказу и эскизам сиамские и малайские золотых дел мастера изготовили несколько золотых и серебряных сосудов, различные изделия и оружие для себя и членов своей семьи. Он стал знаменит, и славная молва о нем распространяется все дальше и дальше, охватывая разные области Сиамского королевства, сопредельные государства и дальние, поскольку он был знаком со многими иностранцами, приезжавшими из разных уголков мира, где он многим

1 ... 54 55 56 57 58 ... 83 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Путешествие в Сиам - Анна Леонуэнс, относящееся к жанру Прочие приключения / Путешествия и география. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)