Чугунные крылья Икара - Борис Вячеславович Конофальский
— Согласен.
— И паренек синдиката просто вынужден будет её сообщить. Логично?
— Логично.
— А нам только и останется, что сидеть да смотреть, кто из наших попытается сегодня ночью сбежать. Вот и всё. Кто побежит, тот и гнида.
— Молодец, Буратино, умно придумал.
— Я придумал, — отвечал Буратино, — а ты уж будь ласков, проконтролируй ситуацию, чтобы гад не ускользнул.
— Да уж, прослежу, — пообещал Чеснок.
День тянулся бесконечно, казалось, солнце и не собирается садиться. За весь день никто, кроме Чеснока и Крючка, не покидал расположение завода, а эти двое только сходили за провизией.
К вечеру на глазах у всех Пиноккио выдал братцам два нагана, но Чеснок тут же отобрал у Фернандо револьвер, вернув ему взамен обрез, мотивировав это действие словами:
— Обрез лучше, картечью стреляет, целиться не нужно. С пяти метров никогда не промажешь.
И вот нервный для Буратино денёк, казалось, стал потихоньку заканчиваться. Перед закатом появился ефрейтор Брассели и занял свой пост под навесом у ручья. Парни же стали укладываться спать. Лука и Пепе улеглись прямо у костра на брезенте. Комар и Гопак — на складе. Буратино сделал вид, что пошёл к себе в контору. А Рокко с братцами спать не ложились, по особому распоряжению Пиноккио они теперь втроём дежурили ночью.
Вскоре заводик погрузился во тьму, костерок Луки потух, а хилые редкие облачка то и дело закрывали месяц. Было тихо.
Буратино взял револьвер, зарядил его, чуть-чуть, самую малость, попозировал с этой опасной игрушкой и через окно вылез на улицу. Тихонько дошёл до ручья и в кустарнике уселся на разваленный ящик. Стал ждать. Сидеть в абсолютной тишине, если, конечно, не считать похрапывания полицейского, было скучно, да ещё и комары донимали. Но Буратино сидел. Время шло, вернее, ползло, и, казалось, ничего, не произойдёт.
«Он должен, — думал Буратино, — должен отреагировать. Информация слишком ценна, и передать её нужно немедленно».
Прошёл, наверное, час, а может, и больше. У Буратино уже затекли ноги, сидеть на сломанном ящике было не очень-то удобно. Он встал, чтобы размяться.
И тут всполох света чуть осветил склад с водкой.
«Неужто ветер раздул костёр?» — подумал Буратино.
Но новый всполох и раздавшийся за ним крик рассеял его догадки.
— Горим, — пронзительно крикнул кто-то, Буратино даже не смог разобрать, кто кричал. Он выхватил наган и бросился к складу.
— Воду давайте, — орал Пепе Альварес, — все сюда.
Буратино чуть не столкнулся с Лукой, бежавшим к ручью с ведром.
Началась суматоха, появились и Рокко, и братцы, все принялись, кто как мог, тушить загоревшуюся стену склада.
Буратино тоже бегал за водой, а Рокко черпал брагу из бочек, стоявших у завода, от чего над сараем поднимался душистый пар. Стена не успела разгореться, и это спасло весь запас продукции.
Даже ефрейтор Брассели успел поучаствовать в тушении. Вскоре возбужденные пацаны заливали тлеющие угли.
— Ну что? — зло спросил Чеснок у перемазанного сажей Гопака, — говорил я вам, дуракам, чтобы не курили в постели?
— Так я не курил, — клялся тот.
— А кто курил? — не унимался Чеснок.
— Рокко, — спокойно произнёс Буратино, — оставь парня в покое. Тот, кто курил, того уже среди нас нет.
Все посмотрели на Буратино с любопытством.
— Рокко, он нас нагрел, — пояснил Буратино, — он ушёл. Это был Комар.
Чеснок осмотрел всех присутствующих. Все были на месте, даже полицейский, а вот Комара не было.
— Так это он пожар устроил? — догадался Лука. Буратино только молча кивнул.
— Вот мразь, он мне сразу не понравился, — продолжал Крючок, — вечно весь такой душевный, аж противно, шуточки вечно шутил.
— А чего же ты с ним ржал вечно и покуривал? — осведомился Чеснок.
— Да кто ж знал, что он гнида? — начал было оправдываться Лука, но замолчал.
В воздухе повисла зловещая тишина, в свете керосиновых ламп бледнели перепачканные лица пацанов, и все взгляды были устремлены к Гопаку.
— Пацаны, вы чего? — медленно спросил тот.
Никто ему не ответил. Только ефрейтор Брассели отвернулся и пошёл к себе под навес.
— Пацаны, — продолжал Джанфранко, — матерью клянусь… Ни сном, ни духом…
Опять ему никто не ответил.
— Я же тут остался, а будь я гнидой, вместе с ним срулил бы.
— А может, ты хитрый, он срулил, а ты думаешь, что с тебя взятки гладки, — криво усмехался Чеснок. — Врёшь, брат, мы один ваш прикол уже схавали, на второй не поведёмся.
— Пацаны, ведь это же я Сливу подрезал, это меня Туз грозился замочить, — говорил Гопак.
— Это ещё бабушка надвое грозилась, а вот сарайчик мы еле потушили,
— вставил Лука.
— А как ты объяснишь, Джанфранко, что твой кент свинтил, а тебя бросил? — спросил Буратино.
— Так гнида, одно слово, что ж я могу сказать, раз он такой.
— А давно вы в кентах?
— Лет шесть уже.
— Ты с ним шесть лет уже? — Буратино покачал головой, как бы соглашаясь с тем, что шесть лет срок, конечно же, большой, — это ведь немало? Как ты считаешь?
— Треть жизни, — признался Гопак.
— Да, треть жизни, и после этого он тебя бросил. Странная у вас дружба, Джанфранко. А скажи нам, Джанфранко, что могло послужить мотивом этого поступка?
— Не знаю, — Гопак опустил голову. Он начинал терять надежду, и это чувствовали все. Кое-кому, отметил Буратино, его стало даже жалко. — Жадный он мальца, — продолжал Джанфранко, — и всегда хотел к большой банде прибиться, как он выражался, к перспективной.
— Неужто Комар карьерист? — усмехнулся Буратино. — И собирался сделать карьеру в большом коллективе?
— Не знаю, — тихо ответил тот, — пацаны, поверьте, я не с ним. Рокко, ты ведь меня давно знаешь, ну скажи…
— Я один раз за тебя и твоего дружка уже говорил. Мне это боком вышло, — мрачно сказал Чеснок, и чувствовалась в его голосе холодная решительность.
Все замолчали, дальше говорить не было смысла, пацаны это понимали, поэтому молча ждали, что скажет Буратино. И он сказал:
— Ладно, Джанфранко, иди.
— Куда? — тихо спросил тот.
— Не знаю, куда хочешь, — ответил Буратино, — но тут тебе больше делать нечего. Здесь тебе больше не доверяют. Передавай привет Комару, скажи, что за нами должок. А мы люди честные, должки возвращаем.
— Пацаны, Буратино, — возбужденно произнёс Гопак, — поверьте, я не гнида, я докажу. Матерью клянусь, докажу.
— Вали отсюда, — оборвал его Чеснок, — твоё счастье, что не я этот вопрос решал. Вали.
Гопак кинулся бежать и, отбежав на достаточное расстояние, крикнул:
— Пацаны, говорю же, я не гнида. Я докажу.
— Вали отсюда, — в ответ крикнул Лука и даже запустил в темноту горстью песка.
— Теперь вам ясно, ребята, насколько серьёзно обстоят дела? — спросил Буратино.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Чугунные крылья Икара - Борис Вячеславович Конофальский, относящееся к жанру Прочие приключения / Периодические издания / Фэнтези / Прочий юмор. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


