Такку - Котёнок и его Страж. Часть 1
— Кхе… господин директор… эти вот… были пойманы мной в двух шагах от запретного коридора!
— Вот как, Аргус, — голос седовласого старца был мягок и доброжелателен. — А вы что скажете, друзья мои?
— Мы просто заблудились! — выпалил Блейз. — Мы не хотели ничего плохого, честно!
Директор очень ласково улыбнулся.
— Ну вот, всё и выяснилось. И незачем было так пугать детей, Аргус. Достаточно было просто вывести их из запретного коридора, — его улыбка так и лучилась дружелюбием, но Гарету почему-то стало не по себе.
Завхоз развернулся и ринулся прочь, недовольно бормоча себе под нос. Директор оглядел притихших первокурсников.
— Надеюсь, теперь вы запомнили, куда заходить нельзя?
Выслушав сказанное вразнобой «да», он ласково кивнул, всматриваясь в лица стоявших перед ним учеников.
— Гарет, мой мальчик! Я очень рад тебя видеть. Ты ведь не откажешься выпить чашечку чая со стариком, правда? — цепкая рука ухватила его за запястье и потянула за собой. Обречённо кивнув, Гарет вошёл следом за директором в кабинет. Тяжёлая створка закрылась за его спиной.
— Ты любишь с мятой или с лимоном, мой мальчик? — усадив Гарета в кресло, директор поставил на стол поднос с двумя чашками и маленьким чайничком.
— Я лучше без всего… — несмотря на явное дружелюбие собеседника, мальчик чувствовал себя неуютно.
— Как скажешь, мой мальчик. Угощайся, — на столе появились сладости.
Гарет послушно взял печенье.
— Мой мальчик, тебе нравится в Хогвартсе?
— Даа… хорошая школа…
Старик внимательно вглядывался в него. Гарет крутил печенюшку в руках, глазея по сторонам. Кабинет директора был уставлен различными артефактами непонятного назначения.
— Гарет…
Мальчик вздрогнул и повернулся к собеседнику. Голубые глаза директора заглянули прямо в его зрачки… тревога! Передние рубежи ментальной защиты рухнули, а агрессор, кажется, даже не заметил сопротивления… Гарет поспешно выставил «Крепостную стену», но под напором директора его защита сминалась, как бумага. Вне себя от страха и отчаяния, Гарет бухнул «Мифриловый щит», способный, по слухам, удержать даже демона.
Словно бы сильные руки обхватили его сзади — Гарет даже почувствовал спиной и затылком тепло чужого тела. Знакомый голос прошептал в ухо:
— Держись, котёнок. Ты молодец, ты умелый маг — держись! Я помогу.
Белёсые щупальца бились в серебристый щит — и отступали, обессиленные. Давление на мозг уменьшалось. Гарет снова вернулся в кабинет директора. Старик выглядел таким же добрым и ласковым, но теперь мальчик знал, на что способен этот «Санта-Клаус».
— Ты ничего не кушаешь, мой мальчик…
— Яаа… простите… я недавно обедал… — больше всего Гарету хотелось оказаться как можно дальше от этого кабинета и его хозяина. Похоже, на этот раз их с директором желания совпали.
— Извини, Гарет, мой мальчик… — директор бросил взгляд в сторону вычурных часов, — скоро начнётся педсовет… Придётся нам с тобой перенести беседу на другое время… ты ведь меня простишь?
Торопливо заверив собеседника, что он всё понимает, Гарет выскочил из кабинета и почти бегом бросился прочь.
За поворотом его терпеливо дожидалась вся компания.
— Гарет, что случилось? На тебе лица нет! — изумился Флетчер.
— Мне стало плохо в кабинете директора… — о том, что произошло на самом деле, Гарет не собирался рассказывать своим друзьям, пока не проконсультируется с кем-то, кому можно доверять.
— Тогда тебе нужно лечь полежать, — вступила Блисс. Гарет лишь покачал головой.
— Драко, мне надо сказать несколько слов твоему крестному.
— Он сейчас в своих комнатах… должен быть, во всяком случае… — задумался Драко. — Пойдём, я тебя провожу. Мы тут собирались сходить к озеру…
— Может, я поговорю с профессором, а потом мы присоединимся к ребятам?
— А ты нормально себя чувствуешь? — забеспокоилась Падма.
— Если б было что-то серьёзное, директор никуда бы его не отпустил, а сразу вызвал бы мадам Помфри. Верно, Гарет?
— Да. Все в порядке… почти.
— Ну ладно, — кивнула Мэнди. — Тогда мы пойдём, а то опять этот ненормальный притащится и орать начнёт.
Драко взял Гарета за руку.
— Пошли. Что-то серьёзное случилось, да?
— Драко… пойми, я не могу говорить без разрешения твоего крестного.
— Значит, что-то серьёзное… — Драко помрачнел и приложил ладонь к груди, а Гарет вспомнил…
— Впрочем, тебе я могу сказать — ты защищён оберегом. Драко, директор пытался прочесть мои мысли! Я чудом отбил атаку, но чувствую себя выпотрошенным.
Драко побледнел.
— Дамблдор… рылся в голове ученика?!! Гарет, это нельзя так оставлять!!!
— Поэтому я и хочу поговорить с профессором Снейпом. Он взрослый… и я ему доверяю.
Глава 29
— Крестный, ты где?
— Драко, сколько раз тебе повторять…
— Ой, потом меня отругаешь! Гарету надо срочно с тобой поговорить! Это серьёзно! — с этими словами Драко Малфой буквально впихнул Гарета в апартаменты своего декана.
— Что случилось, мистер Поттер?.. ах, прошу прощения, Карсавен-Поттер… Кстати, почему у вас вдруг образовалась двойная фамилия?
— Наверное, потому что папа меня усыновил, но я не отрекался от рода Поттеров…
— Понятно. И что у вас такого ужасного произошло, что вы сочли возможным…
— Крестный, перестань! — раздражённо прервал профессора Драко. Тот лишь приподнял бровь, затем перевёл взгляд на Гарета.
— Я хотел попросить у вас то зелье, которое вы мне давали в Малфой-мэноре, помните? Я его несколько дней перед школой пил.
— Укрепляющее? — Снейп встал и прошёлся взад-вперёд по комнате. — Выкладывай, что случилось, мальчишка!
— Директор… пытался залезть в мои мысли. Я отбился… выставил щит, очень мощный… но он сожрал все мои запасы маны. Я вообще не понимаю, как мне удалось его поставить, это одно из самых ёмких заклинаний в Псионике… с перепугу, наверное.
Снейп вперил взор в ученика. Тех жалких крох маны, что завалялись на донышке, Гарету всё же хватило, чтобы выставить зельевара из своего сознания.
— Хмм… от меня ты закрываешься без труда.
— Директор сильнее…
— Да?
— Да… он даже не заметил, что я закрылся… Знаете, это было ТАК страшно…
— Догадываюсь… — вздохнул зельевар. Повернулся к шкафчику, пошуровал там и выставил ряд склянок с какой-то красно-фиолетовой жидкостью, одну протянул Гарету.
— Выпей. Это зелье более мощное, чем то, что ты пил летом.
Гарет послушно сглотнул вязкую жидкость. Зелье оказалось тошнотворно-едким на вкус, но…
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Такку - Котёнок и его Страж. Часть 1, относящееся к жанру Прочие приключения. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

