Лев Линьков - Капитан "Старой черепахи"
Но не глядя на все это, Андрей был доволен своей судьбой и счастлив. Да, именно счастлив. В борьбе с врагами революции он вновь обрел свое место в жизни. Отчетливо понимая всю важность работы, которую делал, он испытывал большое душевное удовлетворение, которое приходит от сознания того, что ты выполняешь свой долг.
Одно только вызывало у Андрея чувство горечи и досады: до сих пор ни разу еще косые, просмоленные паруса шхуны Антоса Одноглазого не были в пределах досягаемости пулеметного огня «Валюты». Правда, хорошо было уже и то, что Антос остерегался теперь подходить к берегу, но Андрею хотелось изловить контрабандиста.
Однажды на траверзе Санжейки впередсмотрящий краснофлотец Уланцев заметил косые паруса. «Антос!» — обрадовался Ермаков. Однако вскоре начал оседать туман, и паруса исчезли из виду.
Ермаков перекладывал шхуну с одного галса на другой, и чуть ли не у самого берега «Валюта» едва не протаранила вынырнувшую из тумана шхуну. Увы! Оказалось, что это не одноглазый грек, а всего-навсего турецкие контрабандисты. Да к тому же и везли-то они лишь десять бочонков вина.
Шхуну взяли на буксир, и «Валюта» повернула обратно.
Репьев находился рядом с командиром у штурвала. Они молчали до самого Большого Фонтана.
«Сухопутная ты душа!..» — подумал Андрей, с сожалением глядя на помощника, которого мутила морская болезнь.
А Репьев откашлялся и тихо сказал:
— По-моему, стоит сдать турок, береговому посту и еще раз сходить к Санжейке.
— Зачем? Одноглазого не встретим.
— А может, на двуглазого нападем.
В предложении Репьева был смысл, — суда контрабандистов нередко ходили парно: одно отвлекало сторожевую шхуну, а другое тем временем проскальзывало к берегу; Андрей сам подумал было об этом, но заупрямился.
— Штормяга идет, туман, — сдвинув брови, проговорил он, — на скалы, чего доброго, напоремся...
На базу пришли глубокой ночью. Отпустив Репьева домой, Ермаков, как всегда, остался на шхуне. Обычно он засыпал немедля, едва голова касалась подушки, но в эту ночь не мог смежить глаз. Неудача с Антосом, угрызение совести по поводу того, что не пошел вторично к Санжейке, — все это отгоняло сон.
Заложив руки за голову, Андрей смотрел на медленно раскачивающийся под потолком тесной каюты фонарь и сосал пустую трубку.
«Неужто Катя встречается с Репьевым? Каков хитрец! Словом не обмолвился, что знает ее...»
Андрей не подумал даже, что, собственно, у них с помощником и не было повода говорить о Кате.
Убедившись, что ему сегодня не уснуть, Ермаков вышел на палубу.
Было раннее промозглое утро. Механик Ливанов сидел на корме и удил бычков.
— А где же, Альбатрос, твоя ласточка? — шутливо спросил он, поглядев на летающих над бухтой птиц.
— С чего ты решил, будто она моя? — буркнул Андрей и тотчас переменил тему разговора: — Сегодня опять пойдем в рейс. Твой движок не барахлит?
Павел Иванович помрачнел и, собрав нехитрую снасть, исчез в машинном отделении.
«Наверное, она будет сегодня в порту, — опять подумал Андрей о Кате. — Если я схожу в мастерские за вертушкой лага, то встречу ее...» Но, подумав, сразу отбросил эту идею: по таким делам полагалось посылать боцмана. А Ермаков строго соблюдал морские традиции и не совал свой нос туда, куда не следовало вмешиваться лично командиру.
Заметив, например, на палубе какой-нибудь беспорядок, он не ругал вахтенного, а вызывал к себе в каюту боцмана и там, как выражался Ковальчук, втирал ему скипидар.
Впервые поводом для такой «процедуры» послужили плохо надраенные поручни.
— Понятно, Романыч, намылю холку Фомину, — пообещал Ковальчук, выслушав замечание. — Фомин драил.
— Как стоите? Как командиру отвечаете? — вскипел Ермаков.
Сима, Пулемет от неожиданности открыл рот и в удивлении вытаращил на приятеля глаза.
— Стоять смирно! — скомандовал Ермаков, и Ковальчук вытянулся, едва не достав головой до потолка каютки.
— На военном корабле должна быть военная дисциплина, — отчеканил Андрей. — Я не потерплю разгильдяйства, понятно?
— Есть! — во весь голос рявкнул Ковальчук.
Естественно, что после этого боцман показал Фомину, где раки зимуют. Дружба дружбой, а служба службой.
— Старые порядки с Альбатросом заводите, — недовольно проворчал Фомин.
Ковальчук оглянулся, нет ли кого поблизости, взял Фомина за борт бушлата и зло прошептал:
— Ты кто есть сейчас? Сознательный революционный моряк или портовая пташка? Как стоишь, как с боцманом разговариваешь?
Ни за что обидев Павла Ивановича Ливанова, Ермаков хотел было вернуть его и извиниться за свою излишнюю горячность, но не сделал этого.
«Все из-за Репьева, — облокотившись о фальшборт, думал он. — И зачем только Никитин прислал его мне!»
Тихий и скромный Репьев никогда, правда, на людях не вмешивался в дела командира, но, как казалось, постоянно норовил чем-нибудь уколоть. Иначе Андрей не воспринимал поступков Репьева и его слов. То ему вздумалось притащить лоцию Черного моря и, передавая ее Ермакову, спокойненько так сказать: «Может быть, тебе пригодится эта книжица?» То, как бы невзначай, промолвить, что-де он слыхал, будто механический лаг точнее ручного, словно это без него не было известно. То, заглядывая через плечо Ермакова, когда тот прокладывал на карте курс шхуны, бросить фразу о том, верно ли, будто счислимое место[5] никогда не является точным.
«Репей колючий!» — возмущался про себя Андрей. Особенно ему было неприятно, что, по сути дела, помощник всегда оказывался прав. Принесенная им лоция пришлась как нельзя кстати. Напоминание о механическом лаге заставило порыться в портовых складах и найти лаг «Нептун». И все в этом роде.
Репьев также почти не покидал «Валюты», а если изредка и уходил, то только затем, чтобы навестить домашних, или на собрания партийной ячейки в Губчека. Он всегда при этом спрашивал, у Ермакоза разрешения и точно в срок возвращался.
Андрей подозревал, что, будучи в отлучке, Репьев встречается с Катей, но нельзя же было запретить ему встречаться?!
Именно это главным образом и настраивало Ермакова против Макара Фаддеевича, но признаться в ревности Андрей не мог даже самому себе и оправдывал свою неприязнь к помощнику тем, что-де тот неискренен и желает незаметно ущемить, а может, даже и «подсидеть» командира.
— А по-моему, Макар Фаддеевич — неплохой мужик, — добродушно урезонивал Андрея Ливанов. — Скрытность его понятная, сам говоришь, из подпольщиков он, ну и чекист. Чекистам языки чесать не положено.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лев Линьков - Капитан "Старой черепахи", относящееся к жанру Прочие приключения. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


