Читать книги » Книги » Приключения » Прочие приключения » Наследник от попаданки - Елена Белильщикова

Наследник от попаданки - Елена Белильщикова

1 ... 21 22 23 24 25 ... 48 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
не унизил бы этот меч каким-то временным пользованием. Этот меч принадлежал моему отцу. Он приносит удачу его владельцу. А тебе, Айрон, эта удача пригодится. Когда мы встретимся в зале для тренировок. И ты покажешь, чего ты стоишь… как ученик.

— Что?!! — на этот раз удивление Айрона переходило все границы.

И все же восторг, плескавшийся в аметистовых глазах, был милым, почти детским, когда черный дракон прижал к груди меч, словно любимую кошку. Ардэнт не удержался от тихого бархатного смеха. Но это уже не была насмешка. А просто… тепло, захлестнувшее заодно и Айрона в один момент. Как волна, которая наползает на берег, на его глаза даже навернулись слезы. Так позорно расчувствоваться, это нужно уметь! Айрон сумел сдержать слезы.

Ардэнт же улыбнулся по-доброму, снова подходя к двери, собираясь выходить. И снова обернулся, словно не удержавшись от того, чтобы пояснить свои слова и ответить на вопрос Айрона:

— Ученик. Воспитанник. Я же пообещал там, на лужайке, Лиане, что позабочусь о тебе, Айрон. Даже силой… позабочусь. Но не дам дурить и вредить себе больше. Нарываться на опасность. Лезть на рожон. Впереди у тебя много славных боев, темный принц. И не каждый противник будет так терпелив и добр, как я, не каждый противник станет лечить тебя после проигранного боя. Значит, моя задача выучить тебя так, чтобы ты выигрывал каждый бой. Согласен, Айрон?

Глава 12

— Д-да, — быстро кивнул Айрон, по-прежнему баюкая меч, как это делала его покойная младшая сестра с куклой в детстве. Не в силах выпустить из рук свое сокровище.

Ардэнт кивнул и вышел за дверь, плотно прикрыв ее. Айрон остался на месте, не двигаясь даже, лишь глядя ошалевшим взглядом вслед, прокручивая в голове разговор. Пытаясь разделить правду и ложь. Но… пальцы ласкали черненную сталь. И ложь не вычленялась. Айрон, как дикий лесной зверь, чуял только правду. И отчаянно хотел верить Ардэнту. Довериться ему во всем… Пусть пока не мог. Но чувствовал внутри: лед тронулся. И неведомые прежде чувства благодарности, тепла и восторга затапливали его изнутри. Сегодня Айрон впервые почувствовал себя своим среди чужих. Равным среди равных. Драконом среди драконов. А не проклятой ошибкой природы.

— Спасибо, Ардэнт, — шепнул еле слышно он.

Хотя Ардэнта уже не было рядом, Айрон не мог молчать. И уже ждал полного выздоровления, чтобы встретиться с Ардэнтом снова. Лично. И поблагодарить за меч.

«Не только за меч…» — пропело что-то внутри. Что-то, похожее на совесть. Или здравый смысл.

Айрон встряхнул волосами, откладывая меч на подоконник. А сам подошел к зеркалу и задумчиво провел пальцем по следу от лозы на плече. След уже не кровоточил, начал затягиваться. Ладонь Айрона скользнула ниже, накрывая бок. Вспоминая рану, которая должна была оказаться смертельной.

«Черного дракона спасло чудо!» — сказала тогда Мелисса тем немногим соратникам, которые выжили в схватке с огненными драконами. Выжили и сбежали, бросив своего предводителя в плену. Так и не попытавшись вызволить. Никто не пошел на риск, кроме верного оборотня Мелиссы.

Айрон не признался тогда даже ей. Его спасло не чудо. Его спас Ардэнт, проведя сложную операцию и буквально вытянув из того света. Зачем оставлять жить опасного — в будущем — противника? Зачем не бросать его в склизкие подземелья королевского дворца, не отдавать в руки палачам, а просто заточать, как принцессу, в башне? В довольно-таки комфортной для жизни камере. Зачем?

Айрон до сих пор не знал ответов на эти вопросы. Если честно, до сегодняшнего дня он и не хотел этих ответов. Было удобно считать Ардэнта врагом. Просто врагом, опасным, коварным, сильным. Удобно строить планы о том, как он будет повержен. Его, Айрона, руками. Как он, черный дракон, победит противника в честном поединке. Но… после того фарса, что устроил Ардэнт, привычный мир Айрона напрочь разрушился. И ему было сложно принять все, что произошло, как данность.

— Надеюсь, Ардэнт, что все же это был фарс, — задумчиво прошептал Айрон, подходя к подоконнику.

Он сомкнул пальцы на рукояти меча, все еще страшась почему-то доставать меч из ножен. А вдруг отберут подарок?

— Надеюсь, что эта демонстрация заботы и благородства — лишь часть твоего коварного плана, Ардэнт. Плана о том, как отобрать у меня Темную королеву. Но тебе не повезло, король огненных драконов. Я не сдамся. Ты по-прежнему остаешься моим врагом. И будешь повержен мной в будущем, — Айрон говорил в пустоту эти заученные с юности слова.

Вот только сегодня они не пылали огнем, как прежде. А отдавали пеплом и горечью. Это… удивляло Айрона.

* * *

Ардэнт дал своему пленнику время прийти в себя. Он понимал, что Айрону не меньше его досталось в храме Тьмы. Так что решил выждать. И лишь под вечер следующего дня заглянул в нужные покои. С тревогой, настороженно, потому что на стук никто не отозвался.

Это была настоящая золотая клетка: мебель из дорогого дерева с бархатной обивкой и изысканной вышивкой, резные решетки на стрельчатых окнах, призванные защитить от палящего солнца пустыни. Над низкой кроватью, на которой валялись подушки всех форм и размеров, висел балдахин в форме шатра. Его пошили из полупрозрачной алой ткани. Через нее Ардэнт и увидел Айрона. Тот спал забавно, клубочком, как ребенок. Даже свечи не погасил, видно, завалился в одежде да так и вырубился. Но услышав шорох, Айрон вскочил быстрее, чем проснулся. В свете свечей блеснул знакомый меч. Правда, вскинуть его Айрон не успел, ведь влип лицом в полупрозрачную ткань, как в паутину. Ардэнт сдавленно прыснул, глядя, как он отмахивается от нее и недоуменно моргает.

— Проснулся? Ты что, и спишь с мечом в обнимку?

— Не твое дело! — Айрон раздраженно откинул в сторону балдахин и наконец спрыгнул с кровати. — Мало ли, кто меня убивать придет! Думаешь, нет недоброжелателей в твоем дворце?

Ардэнт усмехнулся. Айрон так смешно насупился, словно и не двадцать ему, а так, лет тринадцать с куцым хвостиком.

— По-твоему, меня ослушаются? — посерьезнев, приподнял брови Ардэнт. — Я отдал приказ тебя не трогать.

— Какое благородство! — фыркнул Айрон, но по румянцу на щеках было видно, что смутился своего первого испуга.

— Скорее, выгода! Да садись ты, — Ардэнт дернул его за руку. — Разговор долгий. Или мне тебя все-таки в подземельях допросить? С жуками?

Айрон зло засопел, но выбрал из двух зол меньшую. Они сели за низким столиком, на котором стояла ваза с фруктами. Вокруг по ковру были разбросаны удобные подушки.

— Ну, начинай допрос, огненный король, — Айрон

1 ... 21 22 23 24 25 ... 48 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)