`
Читать книги » Книги » Приключения » Прочие приключения » Бродяги Севера - Джеймс Оливер Кервуд

Бродяги Севера - Джеймс Оливер Кервуд

Перейти на страницу:
север, за Бесплодные земли.

По спине у Мак-Таггарта снова пробежал непонятный холодок.

– Правительство?.. – спросил он.

Незнакомец кивнул.

– Что, полиция?.. – уточнил Мак-Таггарт.

– Ну, в общем… да, конечно полиция, – ответил незнакомец, глядя комиссионеру прямо в глаза. – А сейчас, месье, в порядке любезности и из уважения к закону я бы попросил вас, прежде чем мы двинемся дальше, всадить этому зверю пулю в голову. Сами его пристрелите? Или лучше я?

– По охотничьим законам вора оставляют гнить в капкане, – процедил Мак-Таггарт. – А эта тварь – сущий дьявол. Послушайте…

И он торопливо, но не упустив ни малейшей подробности, рассказал о вражде между ним и Ба-Ри, длившейся долгие недели и месяцы, о том, как он, Мак-Таггарт, бесился, когда видел, что все его уловки и хитрости шли прахом, а еще сильнее – когда его дурачил этот зверь, которого ему наконец-то удалось поймать.

– Сущий дьявол – такой хитрый! – яростно выпалил он в заключение. – А теперь хотите – пристрелите его, а хотите – пусть лежит здесь и мучается, и поделом дьяволу!

Незнакомец все смотрел на Ба-Ри. Мак-Таггарту не было видно его лица. Потом он сказал:

– Пожалуй, вы правы. Пусть этот дьявол гниет здесь. Если вы направляетесь на Лак-Бэн, месье, я бы прошел с вами немного. Всего мили две, чтобы выровнять путь по компасу.

Он подхватил ружье. Мак-Таггарт пошел вперед. Через полчаса незнакомец остановился и показал на север.

– Теперь мне прямо туда – миль пятьсот, – заявил он как ни в чем не бывало, словно сказал, что к вечеру будет дома. – Здесь я вас покину.

Руки он не протянул. Но на прощание бросил:

– Можете сообщить куда следует, что здесь проходил Джон Мэдисон.

После этого он с полмили шел прямо на север через густую чащобу. Потом свернул на запад, прошел две мили, резко свернул на юг – и через час после того, как расстался с Мак-Таггартом, снова присел на корточки на расстоянии вытянутой руки от Ба-Ри.

И сказал, будто обращаясь к приятелю-человеку:

– Вот ты кто, оказывается, старик. Грабишь ловушки, да? Разбойничаешь? Надо же – два месяца водил его за нос! И за это он хотел бросить тебя умирать, да еще и медленно – только за то, что ты зверь поумнее его. Разбойник! – Он сердечно рассмеялся тем смехом, который согреет кого угодно, даже зверя. – Надо же. Впору пожать друг другу руки. Знаешь, старик, и правда впору! Он говорит, ты дьявольски хитер. Ну и я тоже непрост. Сказал ему, меня зовут Джон Мэдисон. А на самом деле нет. Я Джим Кэрвел. И – силы небесные – ничего ему не сказал, только про полицию. А что? Не соврал. Меня они все разыскивают, просто с ног сбились – все полицейские от Гудзонова залива до реки Маккензи, чтоб им пусто было. Жму лапу, старик. Мы с тобой два сапога пара, и я рад с тобой познакомиться.

Глава XXVIII

Джим Кэрвел протянул к Ба-Ри руку, и тот тут же перестал рычать. Потом Кэрвел поднялся. Он стоял, глядя туда, куда ушел Буш Мак-Таггарт, и отчего-то лукаво усмехнулся про себя. И даже в лукавстве его была теплота, и во взгляде, и в его белозубой улыбке, когда он снова посмотрел на Ба-Ри. Было в нем что-то такое, отчего даже пасмурный день посветлел, а морозный воздух согрелся: Кэрвел прямо излучал радость, надежду и дружелюбие, будто натопленная печка волны жара. Ба-Ри это ощутил. Впервые с появления двух человек возле капкана истерзанные мышцы Ба-Ри расслабились, спина поникла, зубы застучали – его била дрожь от боли. Этому человеку он не боялся показать свою слабость. Налитые кровью глаза с тоской глядели на Кэрвела – самозваного разбойника. А Джим Кэрвел снова протянул к нему руку – и на сей раз гораздо ближе.

– Вот бедняга. – Улыбка его погасла. – Вот бедняга!

Эти слова подействовали на Ба-Ри, словно ласка – первая ласка с тех пор, как он лишился Нипизы и Пьеро. Он повесил голову, положил ее на снег. Кэрвел увидел, как из пасти его сочится кровь.

– Вот бедняга, – повторил он.

И безо всякой опаски положил руку на голову Ба-Ри. Это была уверенность, порожденная великой искренностью и великим состраданием. Рука по-братски потрепала Ба-Ри, а потом – медленно и чуть более осторожно – скользнула к капкану, зажавшему его переднюю лапу. Ум Ба-Ри затуманился и едва соображал, что к чему, так что истина дошла до него лишь тогда, когда стальные зубья капкана разжались и можно было вытащить изувеченную лапу. И тогда Ба-Ри сделал то, что раньше не делал ни с кем на свете, кроме Нипизы. Он один-единственный раз высунул горячий язык и лизнул руку Кэрвела. Тот засмеялся. А потом сильными руками разжал остальные капканы, и Ба-Ри был свободен.

Несколько минут он пролежал без движения, не сводя глаз со своего спасителя. Кэрвел уселся на покрытый снегом комель поваленной березы и набивал трубку. Ба-Ри смотрел, как он ее раскуривает, и с пробудившимся интересом к жизни проследил, как изо рта Кэрвела вылетает первый сизоватый клуб дыма. Кэрвел сидел от Ба-Ри на расстоянии не больше двух цепей от капканов – сидел и улыбался.

– Мужайся, старина, – уговаривал он. – Все кости целы. Разве что помяло немного. Давай-ка лучше… уносить отсюда ноги.

Он повернул голову в сторону Лак-Бэн. У него зародилось подозрение, что Мак-Таггарт может и вернуться. Вероятно, это подозрение передалось и Ба-Ри: когда Кэрвел снова посмотрел на него, он уже стоял на ногах, слегка пошатываясь, чтобы удержать равновесие. Миг – и самозваный разбойник сдернул с плеч рюкзак и открыл его. Пошарил внутри и вытащил кусок сырого красного мяса.

– Только утром добыл, – сообщил он Ба-Ри. – Годовалый лось, нежный, что твоя куропатка, всем антрекотам антрекот. На, попробуй!

Он бросил мясо Ба-Ри. Подарок был принят безо всяких церемоний. Ба-Ри изголодался, а мясо бросила ему дружеская рука. Он вонзил в него зубы. Перемолол зубами. Вкусная еда мигом согрела его, и Ба-Ри это чувствовал, но ни на миг не сводил покрасневших глаз с лица нового друга. Кэрвел снова надел рюкзак. Поднялся на ноги, взял ружье, надел лыжи и повернулся к северу.

– Пошли, Мальчик, – сказал он. – Пора в дорогу.

Его приглашение прозвучало совершенно естественно, будто они уже давно путешествовали вместе. Возможно, это было даже не просто приглашение, а отчасти команда. Ба-Ри был озадачен. Целых полминуты он стоял неподвижно и глядел, как Кэрвел уходит на север. Потом он вдруг весь содрогнулся, повернул голову

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Бродяги Севера - Джеймс Оливер Кервуд, относящееся к жанру Прочие приключения. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)