Читать книги » Книги » Приключения » Прочие приключения » Нефритовая лиса - Крис Велрайт

Нефритовая лиса - Крис Велрайт

Читать книгу Нефритовая лиса - Крис Велрайт, Крис Велрайт . Жанр: Прочие приключения / Фэнтези.
Нефритовая лиса - Крис Велрайт
Название: Нефритовая лиса
Дата добавления: 4 октябрь 2025
Количество просмотров: 2
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Нефритовая лиса читать книгу онлайн

Нефритовая лиса - читать онлайн , автор Крис Велрайт

Ицин — хозяйка престижной гостиницы в Синторе, чье имя окружено тайнами. Одни считают, что ее успех связан с духами и демонами, другие уверены, что она замешана в интриги знати и имеет влиятельных покровителей. Но что стоит за ее успехом на самом деле? Эта история расскажет, почему она покинула родину, кто стал ее таинственным союзником и какую цену ей пришлось заплатить за свое место в новом мире.

Перейти на страницу:
вдруг зашевелился. Медленно приподнялся и пополз к ней.

Пальцы коснулись её лодыжки. Плотно, жадно, цепко.

— Господин? — выдохнула Ицин, стараясь, чтобы голос прозвучал игриво. — Что вы делаете?

— Хочу коснуться тебя, — прорычал он, почти с голодом в голосе, и её передёрнуло.

Он не должен был… Он должен был уже спать. Что-то не так. Снотворное не сработало? Или сработает позже? Или… вообще не сработает?

Сердце бешено застучало. В горле пересохло.

Если он сейчас попытается взять меня — мне кричать? Но тогда всё рухнет. Всё…

Он потянулся выше, обхватив обе её ноги. Его губы коснулись кожи. Влажно, отвратительно. Он начал целовать её икры с болезненным, вульгарным восторгом, как будто жадно пожирал плод.

Ицин застыла.

Если он сделает это сейчас, без оплаты, без выкупа, я останусь ни с чем. Ни документов. Ни защиты. Только унижение.

Может ударить его? Поднос! Вон там, на низком столике. Схватить и опутсить на его голову!

Но она не двинулась. Руки были словно налиты свинцом. Её взгляд метался. Она попыталась отступить, но он держал её крепко.

Она с трудом сделала один шаг назад. Игриво улыбнулась, но ее губы дрожали.

— Не так быстро, господин… Вы же только что выпили. Позвольте мне развеять усталость танцем.

Но снотворное всё не действовало.

Он уже не просто касался, он нагло лапал. Его ладони скользнули под подол её одежды, и холод от внезапного прикосновения обжёг, как огонь. Она напряглась, спина выпрямилась, но ноги не слушались. Всё в теле оцепенело.

— Иди ко мне, — прошептал он, с хриплой страстью, в которой уже не было ничего нежного.

Ицин попробовала было рассмеяться, как будто в игре, и мягко оттолкнуть его, но он резко схватил её крепче, прижал к себе, и в следующее мгновение повалил на подушки. Её тело бессильно упало рядом с ним, и из груди вырвался сдавленный вскрик, короткий и испуганный.

За занавесками, как по команде, послышался топот и шорох, и в тёплый полумраке комнаты появились лица. Мужчины. Тени от их фигур отбрасывали резкие силуэты на шёлковые стены.

— Господин, всё в порядке? — спросил один из них, шагнув вперёд.

— Пошли вон! — рявкнул Ту Чжи, и в этот миг тот глупый влюблённый мальчишка, каким он казался Ицин, растворился без следа.

Теперь в его лице было что-то звериное. Глаза горели. Он держал её, как вещь, которой не собирался отдавать. Улыбки на лицах его людей за занавесками расплылись, мерзкие, самодовольные, с тем выражением, которое она так часто видела на лице своего брата, когда тот наслаждался унижением другого.

Ицин передёрнуло. Отвращение подступило к горлу, но даже оно было слабее, чем ужас.

Он навалился на неё, его рот скользнул к её шее, к ключице, руки рывками тянулись к поясу её одежды. Дыхание его было тяжёлым, жадным.

Он снова поцеловал её, в плечо, в шею, в лицо, и от этого прикосновения её замутило. Не от страха. От омерзения.

Ицин отвернула голову и зажмурила глаза. И вдруг… он что-то произнес и в его словах появилось нечто странное. Они были неразборчивые. Пальцы, державшие её за талию, чуть ослабли.

Действует? — пронеслось в её голове, как вспышка.

Он оперся на локоть, будто внезапно потеряв равновесие, и застыл. Глаза его затуманились, рот приоткрылся, а дыхание стало прерывистым и тяжёлым. Потом, словно подкошенный, он завалился набок и закрыл глаза.

Пожалуйста… засни. Засни и не просыпайся.

Ицин осталась лежать рядом, словно каменная. Её тело всё ещё было натянуто, как струна. Она не верила. Не смела поверить. Только когда его лицо стало по-настоящему безмятежным, а пальцы, сжимающие ткань её платья, обмякли и соскользнули, она медленно повернула голову.

Он спал.

Так спокойно, будто всё, что произошло, было только её кошмаром. Ицин глядела на него, и в её груди поднималась такая злость, такая горечь, что ей захотелось плюнуть ему в лицо. Но она сдержалась. Он будет наказан, но иначе. Позже. Скорее всего его отец оторвет ему голову за утерю документов.

Вдруг послышался лёгкий скрип за занавеской. Шорох и голоса.

Её нутро сжалось от страха. Они всё ещё здесь. Смотрят. Ждут. Смеются.

Она резко, но с фальшивой кокетливостью повернулась в сторону занавески и громко, чуть смеясь, произнесла:

— Господин… мне кажется, ваши друзья за нами подглядывают.

Ткань затрепетала. Тени замерли и быстро исчезли. Ицин уловила, как они суетливо отступили. Да, она была права: наглые стражники прятались за ширмами, как псы у дверей кухни.

Дождавшись полной тишины, она осторожно повернулась к спящему Ту Чжи. Сердце стучало в висках. Медленно, с отвращением, она начала ощупывать его одеяния, перебирая складки, пояс, внутренние карманы. Пальцы скользили по тканям, прячась в складках дорогого шёлка.

Каждая секунда тянулась, как вечность. Пот липкой змейкой стекал по её спине.

И вдруг под её ладонью что-то зашуршало. Сверток. Бумага. Она нащупала его у него за поясом, аккуратно извлекла, дрожа, будто держала в руках живую змею, и поспешно спрятала свиток под наряд, между слоями ткани

Уже почти собиралась выскользнуть прочь, но тут же остановилась.

Нет. Нельзя просто уйти. Они заметят. Заподозрят. Всё испортится.

Стиснув зубы, Ицин вернулась к Ту Чжи. Она с отвращением стянула с него штаны, раскидала подушки в беспорядке, как после страстной близости. Разлила на пол немного вина. Уронила одну из чаш. Потом — затаив дыхание — издала несколько театральных стонов, тихих, но выразительных, и пару сдавленных вздохов:

— Ах… какой вы… сильный, господин… такой умелый…

Горло сжималось от отвращения, но голос звучал почти сладко. Пусть верят в то, что хотели бы услышать.

Она поправила одежду, вытянула плечи и, наконец, решилась выйти из комнаты. Занавески раздвинулись, и в лицо ударил прохладный воздух.

Перед ней стояли те самые стражники. Их взгляды скользнули по ней с жирной ухмылкой. Один что-то тихо хмыкнул, второй кивнул, будто поздравлял.

— Господин приказал дать ему отдохнуть, — холодно и отчётливо сказала Ицин, глядя прямо им в глаза.

Они отступили. Не сказали ни слова. Лишь одна мерзкая ухмылка на губах одного из них напомнила ей лицо брата. Точно такая же.

Она подняла подбородок, поправила волосы, выпрямила спину, и удалилась под шепоты и смешки за спиной.

Глава четырнадцатая

Как только Ицин скрылась из виду гостей, стражи и других девушек, её шаги участились и перешли в бег. Страх и ликование смешались в груди так сильно, что

Перейти на страницу:
Комментарии (0)