`
Читать книги » Книги » Приключения » Исторические приключения » Возмездие Сандокана. Возвращение Момпрачема - Эмилио Сальгари

Возмездие Сандокана. Возвращение Момпрачема - Эмилио Сальгари

1 ... 84 85 86 87 88 ... 124 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
англичан, господин? – удивился Каммамури.

– Видишь ли, они вбили себе в голову, что это я потопил их пароход, – усмехнулся Янес.

– Хотя вы в это время были далеко, не правда ли?

– Я никогда не оказываюсь там, где происходят всякие неприятности.

– Ну, разумеется. Ни вы, ни Малайский Тигр. Где он, кстати?

– Неторопливо движется сюда. Полагаю, он уже близок к границе султаната.

– И мы сметем всех подчистую? Сил нам хватит.

– Посмотрим. Пока я хочу узнать, к чему приведет моя игра с султаном.

– Но Момпрачем отвоюем?

– Я не вернусь в Ассам до тех пор, пока на скале, где когда-то стояли наша хижина и пушки, вновь не взовьется красное знамя с головой тигра.

– А мой хозяин? Кажется, прошло уже несколько месяцев с тех пор, как я его покинул.

– Тем не менее, дружище, мы оставили По-Той всего двадцать дней назад. Ты чересчур нетерпелив.

– Встретит ли он Сандокана?

– С ним шесть проа, ему ничего не грозит.

Они откупорили бутылку хваленого португальского вина. Оно уже отдавало уксусом, но лучшего все равно не было.

– Пора побеседовать с Кьен-Коа. Если китайцы, заклятые враги малайцев и даяков, встанут на нашу сторону, горстке султанских раджпутов с нами не совладать. Эй, мальчик! – крикнул он пробегающему мимо слуге. – Позови-ка своего хозяина.

Старика не пришлось долго ждать, хотя он, похоже, не мог до сих пор взять в толк, откуда знает Янеса.

– Ну что? Все еще не узнал меня? – спросил португалец.

– Увы, милорд, хотя я уверен, что мы с вами где-то встречались.

– Напомнить где?

– Сделайте одолжение.

– На Момпрачеме.

Старик вздрогнул и изменился в лице.

– Тогда Кьен-Коа не был респектабельным трактирщиком, – продолжил Янес. – Его джонка бороздила моря, и капитана Кьен-Коа уважали все Тигры Момпрачема.

– Кто вы?

– Названый брат Малайского Тигра.

Китаец изумленно вскрикнул и даже вскинул руки, словно собирался обнять Янеса, но португалец отпрянул, избегая фамильярности.

– Так это вы! Да-а, прошло немало лет, однако ваше лицо сразу показалось мне знакомым. Что привело вас на Борнео, милорд?

– Сначала ответь на один вопрос, Кьен-Коа. Кто староста китайского кампонга?

– Я, разумеется.

– Тогда тебе должно быть известно мнение твоих сородичей о султане.

– Он гнусный вор! – закричал китаец. – Наше терпение на исходе! Султан стрижет нас, точно овец, а стоит хоть немного возмутиться этим грабежом, начинаются казни. Сколько наших людей покоится на дне залива! Сейчас я вам расскажу, до чего он жаден. Наша община подарила ему сапфир, стоящий по меньшей мере тысячу лянов.

– И чем он вас отблагодарил? – со смехом спросил Янес.

– Вонючей акулой, с которой предварительно срезал плавники, чтобы положить их в сироп. Подлец!

– А я знал, что так будет, – сказал Янес. – Дело в том, что акулу, подаренную вам добрым султаном, сегодня днем поймали мои моряки.

– Готов спорить, он не дал вам за нее и ломаного гроша. Султан вообще не знает, что такое платить, он умеет только обирать. Представьте, из двух ящиков с опием он забирает себе один, хотя знает, что это наш главный товар.

– Выходит, китайцы вне себя от злости?

– Вот-вот может начаться восстание. Мы уже не раз заставляли пошатнуться султанский трон. Однако нам не хватает вождя.

– А если во главе встанет Малайский Тигр?

– Тогда я немедленно выведу своих людей на улицы Варауни.

– Сколько вас?

– Полторы тысячи.

– Оружие есть?

– Огнестрельного немного, зато холодного в достатке, милорд.

– Однажды Сандокан спас твою джонку, налетевшую на риф у островов Ромадес, и не тронул ни тебя, ни твоих людей, ни твоего груза.

– Я не забыл об этом.

– Настало время вернуть долг Тиграм Момпрачема. Нас много, мы можем свергнуть султана, и он больше не будет вам докучать.

– Неужто мы дождались?! – Старик даже всплеснул руками.

В эту минуту из закутка, где сидели англичане, послышались крики и звон бьющейся посуды. Тарелки и чашки летали во все стороны, расквашивая слугам носы и наставляя синяки. Кьен-Коа встал и с тревогой взглянул на Янеса.

– Ничего не бойтесь, – сказал тот. – В случае чего я успокою этих пьянчуг.

Китаец вышел. Драка вроде бы кончилась, однако дебоширы продолжали ругаться, издавать дикие вопли и звериный рык. Впрочем, посуда летать перестала. Не исключено, что они просто перебили все, что было.

Янес, уже на взводе, поднялся, знаком велел Каммамури и малайцам приготовиться, выглянул наружу и вдруг прошипел:

– Там Джон Фостер, поклявшийся содрать с меня шкуру.

– Сначала ему придется иметь дело с нами, – твердо сказал Каммамури. – В Индии мы разбили немало горячих английских голов.

Тут из-за ширмы появился китаец. С полдюжины в стельку пьяных матросов провожали старика пинками. А возглавлял их не кто иной, как Джон Фостер. Несчастный трактирщик визжал, точно поросенок, и неловко подпрыгивал, пытаясь предостеречь мягкое место от ударов тяжелых матросских ботинок. Джон Фостер поймал его за косу и принялся таскать, свирепо рыча:

– Я отрежу твой длинный хвост, собака ты китайская!

– Что это вы тут устроили? – громко поинтересовался Янес, направляясь к капитану. – Мы тоже здесь гости и не потерпим пьяной матросни.

Фостер несколько секунд стоял разинув рот, потом заорал:

– А-а, пират, и ты тут? Посмотрим, сумеешь ли уйти отсюда живым. За тобой должок, каналья, и я бы хотел решить все прямо сейчас, не дожидаясь утра.

– Называйте меня милордом или вашим величеством. Я уже говорил вам, что я индийский набоб, путешествующий по морям Малайзии, дабы развеять скуку.

– Топя английские корабли?! Я правильно вас понимаю, господин трущобный набоб?

– По-моему, вам что-то пригрезилось спьяну, Джон Фостер, а ваш корабль по-прежнему где-то плавает. Может быть, даже с полной иллюминацией.

– Черт бы тебя побрал, комедиант паршивый!

– А ты, Джон Фостер, настоящий осел, которому следует преподать урок.

– И кто ж мне его преподаст?

– Я.

Англичанин сжал кулаки, встал в боксерскую стойку и с невероятной быстротой нанес несколько ударов. Янес едва успел уклониться.

– Давайте, капитан, нападайте, – сказал он, выхватывая из-за пояса американский нож боуи с крепким и острым лезвием. – Я умею драться не хуже вашего. Вы перебрали джина, вам нужно пустить кровь.

– Гром и молния! Пустить кровь? Мне?! Это я сейчас тебе кишки выпущу!

Не успел наглец закончить свою тираду, как доселе молчавший Каммамури двинул ему по уху так, что бедняга отлетел к стене. Сопровождавшие капитана матросы в свою очередь достали ножи и двинулись на Янеса, ни на секунду не сомневаясь в своем преимуществе. Малайцы подняли карабины и повелительно закричали:

– Бросайте ножи или мы откроем огонь!

Джон Фостер в ярости вскочил на ноги и тоже взялся за нож.

– Я прирежу тебя, как барана, твое

1 ... 84 85 86 87 88 ... 124 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Возмездие Сандокана. Возвращение Момпрачема - Эмилио Сальгари, относящееся к жанру Исторические приключения / Морские приключения / Прочие приключения. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)