`
Читать книги » Книги » Приключения » Исторические приключения » Вечный Китай. Полная история великой цивилизации - Адриано Мадаро

Вечный Китай. Полная история великой цивилизации - Адриано Мадаро

1 ... 83 84 85 86 87 ... 160 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
гораздо более широкий взгляд. Я ощущал потребность в хоровой живописи, необходимость иметь дело со сложной историей, с набором взаимосвязанных реальностей: я размышлял о жизненном пути, обо всем, что происходит на этом пути, о множестве деталей.

Вернемся к европейской живописи. Помимо Рафаэля, теперь, когда вы стали более осведомленным и смогли полистать другие книги по искусству, кто из художников вам больше всего нравится?

– По характеру моей живописи, который можно определить как повествовательный, безусловно, Питер Брейгель Старший. Но давайте будем честными, как тут выбрать? Например, мне особенно нравится Пинтуриккьо, а также Паоло Уччелло и Пьеро делла Франческа. А если вспомнить Леонардо… Помимо цвета, именно человеческая фигура выигрывает у китайской живописи, хотя для нас всегда большую роль играл рисунок, знак, а не цвет – достоинство нескольких мазков с решительными, неповторимыми движениями кисти.

Вы имеете в виду «выразимое и невыразимое»?

«Да, возможно, это благоразумие, позволяющее не заходить слишком далеко, полагаться на намеки и интуицию».

А художники современности? Скажем, от импрессионистов до наших дней.

– Я не настолько современен, но 20-й век был поразительным. Считаю, что мы не можем игнорировать уроки цвета Винсента Ван Гога и революцию, произведенную Пикассо. Однако для меня более ценны уроки итальянского Возрождения, но не стоит забывать и о фламандцах и их поисках света: я имею в виду Яна Вермеера.

Его мечтательный взгляд и спокойный голос могли бы показаться несовместимыми с пылкостью чувств, но они находились в совершенной гармонии с его представлениями об искусстве, истории, судьбе, жизни и красоте. Он рассказывал о своей жизни просто, но с глубиной человека, верящего в предначертанное. Он отстаивал свою идею со всей страстью, будучи убежденным, что она не принесет ему богатства в этой жизни, но является его долгом перед родным городом Пекином и страной – Китаем.

Я сказал ему, что этот драгоценный труд уже принадлежит всему человечеству и непременно увековечит его славу. Он улыбнулся, чтобы сделать мне приятно, но в его глазах читалась неуверенность. Возможно, я смог его понять, и это, должно быть, принесло ему утешение на фоне всеобщего безразличия к его работе, хранящейся почти что в тайне и известной лишь его близкому окружению.

Когда я узнал о его смерти, наступившей почти внезапно, в безбожно раннем возрасте, я сразу же осознал всю тяжесть этой утраты.

Я знал, что Ван Дагуань не успел завершить свой провидческий проект, на который потребовалось бы еще десять лет. Но эта работа настолько впечатляет, что кажется нам не менее завершенной. В серии картин длиной более 50 метров с поразительной точностью изображен старый Пекин детства, увиденный с высоты полета ласточки. За считанные минуты перед нами проносятся люди, занятые своими разнообразными делами: свадебные процессии и похороны, помпезные выезды мандаринов и вельмож в паланкинах, предваряемые фанфарами и сопровождаемые толпами ликующих зрителей. Детали настолько ценны, что кажется, будто Ван Дагуань оживляет голоса и действия безвозвратно ушедшего времени, выходя за пределы своего земного существования, словно в кино. Благодаря ему старый Пекин воскресает и остается навеки бессмертным, будто по волшебству мы переносимся в навсегда утраченный день, навсегда ставший настоящим.

На новом свитке, нарисованном для меня талантливой и ныне ушедшей Сяо Цзе, мы вместе словно вернулись в тот снежный день, чтобы прогуляться по улице фонарей. Идем по заснеженной улице, а вокруг наших фигур оживают новогодние магазины и открытые киоски с фонарями, в воздухе витает аромат блинов и раздаются зазывные крики торговцев. Мы продолжаем прогулку, превратившись в героев сказки, и вот мы уже в центре картины, на фоне старинных домов, будто театральных декораций, и мелькающих хутунов, где гогочущие, озорные мальчишки гоняются друг за другом по снегу.

Часть третья

Репортаж новой эпохи

Меняющийся Китай

Рок-волна и западный ветер

Открытие Китая для мира не произошло мгновенно. После того как Дэн Сяопин торжественно провозгласил новую эпоху под звон тарелок, как и все прочие «прорывы» режима, признаки перемен всюду были заметны в начале 1980-х годов благодаря вызванному ими энтузиазму, особенно среди молодежи. 15-летние подростки начала 1990-х, еще не оправившиеся от странных глупостей Культурной революции, с нетерпением ожидали удивительных новшеств с далекого Запада. Однако для меня Китай оставался прежним, и я никогда бы не подумал, что все вот-вот изменится.

Я летел над бескрайними просторами, которые, казалось, застыли в веках, с привычным любопытством, словно совершая не очередной перелет на край света, а свое первое путешествие. Передо мной разворачивался знакомый пейзаж, освещенный полуденным солнцем до самых дальних уголков. Подо мной мелькнуло величественное русло Янцзы, и я понял, что самолет должен был повернуть на Великий Север, в сторону Пекина.

Что-то непостижимое тянуло меня в этот отдаленный уголок мира с новым чувством радости. Это было похоже на возвращение домой, в один из моих многочисленных домов, разбросанных по всему миру. Дома, которых у меня не было и нет, но которые притягивали меня таинственной силой, сотканной из времени и ностальгии. Ностальгия по увиденному, пережитому и даже любимому. В Пекине это чувство было сильнее, чем где-либо: сильнее, чем в Токио, Нью-Йорке, Каире, Москве или Париже. Гораздо сильнее.

И вот он, окутанный опаловым светом, Пекин – величественный триумф геометрии, гигантское переплетение китайских шкатулок, таинственное и совершенное. Даже если в ближайшие годы тысячи кранов воздвигнут барьеры из небоскребов и современных зданий, переворачивая древние горизонты моей памяти, я все равно буду узнавать в них топографию вечности, захватывающее упражнение памяти.

Пекин, старый Пекин, который я видел меняющимся из поездки в поездку, поддаваясь строительной лихорадке, исказившей его душу, был порождением науки фэн-шуй, «ветра и воды», к которой китайцы обращались перед строительством города или дома, чтобы не нарушить вселенский баланс.

Если не принимать во внимание фэн-шуй, гармония нового Пекина – это катастрофа, но, к счастью, возвышенные площади прошлых лет, если смотреть на них сверху, все еще сохраняются. Запретный город не имеет аналогов, это последний идеальный квадрат Срединной империи, в центре которого – окончательном и абсолютном – находится трон императора, Сына Неба, повернутого спиной к северу, дабы избежать сглаза. И неслучайно, когда сегодня говорят об императоре, его упоминают с чувством глубокого почтения, словно он все еще обитает в каком-то потаенном павильоне великого дворца.

Даже спустя сорок лет после моего первого визита этот город не ассоциируется ни с чем

1 ... 83 84 85 86 87 ... 160 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Вечный Китай. Полная история великой цивилизации - Адриано Мадаро, относящееся к жанру Исторические приключения. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)