Джоржетт Хейер - Саймон Холодное Сердце
— Нет. Я свободный человек. Но никто не назовет меня бродягой или мошенником.
— Хочешь, я возьму тебя к себе на службу? — спросила Маргарет. — Станешь моим телохранителем.
— Надо подумать, — ответил Гастон. — А эта девушка тебе не сестра?
— Нет, это моя лучшая подруга.
— Да, я так и думал. Мне больше сгодится, если она будет называть тебя Леоном, мадам.
— О, ради Бога. Я не «мадам» теперь, в этой одежде, — слегка покраснела Маргарет.
Гастон, однако, не смущал ее своим взглядом. Между тем они завершили свой скромный обед и продолжили путь в Туринсель, куда пришли около трех часов пополудни. Городские ворота были открыты, и никто ни о чем их не спросил, когда они входили в город. Без всяких приключений они дошли вдоль узких улочек до самого замка, стоявшего в центре города.
Подъемный мост перед замком был опущен, и по нему pacхаживали взад-вперед несколько охранников. Маргарет смело подошла и обратилась к одному из них.
— Герцог Фернан в замке? — спросила она.
Охранник слегка удивленно взглянул на нее и, подтолкнув локтем своего приятеля, расхохотался.
— Вам следовало заранее предупредить о своем прибытии, Ваше Высочество, — сказал он с наигранной торжественностью. — Тогда бы герцог Фернан непременно остался в замке.
— Его нет? — спросила Маргарет, стараясь оставаться невозмутимой.
— О, да, Ваше Высочество, его нет!
Взгляд Маргарет стал гневным.
— Для тебя же будет лучше, любезный, говорить мне чистую правду. Герцог Фернан взгреет всякого, кто посмеет дерзить мне.
Охранник расхохотался пуще прежнего.
— Правда? — спросил он. — Скажешь еще, герцог — твой лучший друг?
— Ты угадал, — ответила Маргарет. — И я спрошу о нем у входа в замок, раз ты ничего не знаешь.
Но едва она шагнула вперед, как солдат преградил ей путь.
— Ну уж нет, довольно. Что мне приказано, то я выполню. Убирайся отсюда, ты, дерзкий сопляк!
Маргарет гордо вскинула голову.
— Наглец! Ты говоришь с графиней Маргарет де Бельреми!
Солдат затрясся от хохота.
— Да ну? А я герцог Фернан де Туринсель, к вашим услугам, графиня.
— Позови своего капитана, слышишь?
— Малый не в своем уме, — сказал другой солдат и постучал себя пальцем по лбу.
— Вижу. Сейчас я вышвырну его с моста.
— Мне, что ли, проложить тебе дорогу? — обратился к Маргарет Гастон, глыбой выступая вперед.
В мгновение ока стражники направили на него свои копья.
— Попробуй! Голыми руками, может? Убирайтесь отсюда, вы — все!
Маргарет шагнула вперед, остановив своего вспыльчивого покровителя:
— Стойте, стойте!.. Скажи мне, любезный, может быть, герцог в Париже?
Один из охранников, казавшийся подобрее других, ответил ей:
— Нет, он отправился к королю Генриху, чтобы выразить ему свою преданность.
У Маргарет потемнело в глазах, однако она сразу же совладала с собой:
— Врешь!
— Потише, малый, потише. Вот уж это чистейшая правда. Мы не хотим, чтобы нашу землю разоряли. Герцог присягнул на верность английскому королю и обещал никому не помогать против англичан. Ну-ну, утешь своего друга! — последние слова относились к Жанне, которая обняла графиню.
— Ма шер, уйдем отсюда. Может, все это неправда, давай уйдем, — шептала Жанна.
Внезапно обессиленная от потрясения Маргарет покорно понизила увести себя. Гастон быстро сориентировался и, сообразив, что к чему, привел их в маленькую гостиницу неподалеку от городских ворот. В пустой комнатушке при самом входе Жаннащ опустилась перед своей госпожой на колени.
— Голубушка моя, дорогая, — тихо приговаривала она, гладя руки Маргарет, — бедная моя малютка, выше голову, не падай духом, все будет хорошо.
По щекам Маргарет катились слезы. Жанна прижала ее голому к своей груди. Гастон скромно удалился…
— Неужели все кончено, — шептала Маргарет. — Фернан — предатель. Что делать, что делать теперь?
— Не унывай, милая, мы что-нибудь придумаем. Не надо бояться! Может, может, вернешься в Бельреми и… покоришься Бьювэллету?
Маргарет содрогнулась.
— Ни за что! Ни за что, пока я жива! Вернуться назад побежденной, сломленной, униженной? Нет, только не это! Лучше и убью себя!
— Но, дорогая, что остается тебе? В конце концов в Бельреми ты будешь в безопасности, не можешь же ты бродить все время куда глаза глядят. Лорд Саймон с тобой учтив, я знаю. Смири свою гордыню, дорогая моя, и вернись. Будь благоразумной, прошу тебя.
Маргарет выпрямилась, смахнув с глаз слезы.
— Обесчестить имя, которое я ношу! Знаешь мой девиз? «Победа или смерть!» Я должна победить. О, если бы мой отец мог видеть все это? Нет, нет! Но отчего же мне так больно? Как будто утес преградил мне путь, и я теряю надежду! Клянусь, я не остановлюсь!
— Но, дорогая моя, твой отец был мужчина, а ты женщина.
— Лучше бы я была мужчиной! Он называет меня Амазонкой. Я хочу стать достойной этого имени. Надо что-то придумать! — Сорвав с себя шапку, Маргарет запустила пальцы в густую копну своих волос и села, опершись локтями о колени.
Жанна молча встала и подошла к окну. Потом Маргарет сказала:
— Жанна, может быть, наш добрый Гастон проводит тебя обратно в Бельреми? Надо будет попросить его об этом.
— Я пойду с тобой, — твердо сказала Жанна.
— Но ты сбила свои ноги, ты много не пройдешь.
— Что можешь ты, то смогу и я.
— Твое сердце в Бельреми, с Мелвэллетом.
— Мое сердце здесь, с тобой.
— Я еще много могу пройти, и должна идти как можно быстрее.
— Тогда и я пойду с тобой вместе и буду идти, пока не свалюсь.
— О, Жаннета, ты очень отважная и преданная подруга! Ты достойна лучшей госпожи, а не такой злой, как я, бешеной Амазонки. О, Боже, помоги мне! Где Гастон?
— Не знаю. Вышел куда-то. По-моему, он расстался с нами насовсем.
— Да.
Подперев голову руками, Маргарет долго сидела молча. Вдруг в маленькую комнатушку снова вошел Гастон, и сразу стало как-то тесно.
— Пора ужинать, — грубовато сказал он Жанне и указал пальцем в направлении очага, где горел огонь и варилось что-то вкусное.
Жанна пожала плечами. Гастон принял этот жест за согласние и, что-то пробурчав, уселся за стол. Тут же вошел хозяин и распорядился подать им ужин. Жанна подошла к своей госпоже и ласково положила руку ей на плечо.
— Пойдем к столу, дорогая, ужинать пора.
Маргарет встрепенулась.
— Ужин? Ах, да! Надо бы что-то съесть, я думаю. О, вернулся наш добрый Гастон! Скажи, что слышно в городе, есть новости?
— Да, стражники на мосту не врали. Это правда.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джоржетт Хейер - Саймон Холодное Сердце, относящееся к жанру Исторические приключения. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


