`
Читать книги » Книги » Приключения » Исторические приключения » За золотым призраком - Владимир Иванович Буртовой

За золотым призраком - Владимир Иванович Буртовой

1 ... 52 53 54 55 56 ... 116 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
еще чего.

Отто, усаживаясь за стол вместе с сыновьями, пристально посмотрел на официанта, который выправкой больше смахивал на переодетого сыщика. «Может и в самом деле подсунули мне ищейку? По настоянию инспектора Паркера. Не напрасно же он там, на борту “Британии”, с таким упорством намекал на скорую – причем гораздо раньше, чем ожидаемое возвращение в Порт-Элизабет! – встречу. – Эта невзначай вроде бы пришедшая мысль будто электрическая разрядка ударила в голову, вызвав легкий звон. Ему стало не по себе от сознания, что инспектор что-то пронюхал, это ясно как дважды два… Интересно, за всеми ли подозреваемыми с “Британии” установлен надзор? Или эта слежка персональная и нацелена на какой-то конкретный результат?… Надо срочно разузнать, давно ли этот молодец здесь служит?»

– Скажи, приятель, возможно ли зафрахтовать яхту для длительной прогулки? Или есть трудности? – спросил Отто, стараясь по глазам официанта узнать, что скрыто там, внутри этого ходячего манекена. «По морде видно, что в душе своей этот англосакс крепко ненавидит нас, немцев! Вон сколько ледяного блеска в зрачках… да вынужден вести себя прилично! Служба прежде всего».

– Да… сэр, – ответил официант, явно показывая, что величать «сэром» немцев ему муки адские. Поклонился, но глаза при этом не оторвались взглядом от лица сенатора, а словно намагниченные, глядели на Дункеля, Отто еще раз уточнил, так можно, или весьма трудно зафрахтовать яхту?

– Теперь, по январской жаре… сэр, многие стараются выехать на острова и там проводить время. Кто в Тасманию, кто в Новую Зеландию, а то и на Фиджи, – пояснил официант и добавил будничным тоном, словно сенатор и сам мог об этом догадаться: – У администратора гостиницы вы можете попросить телефонную книгу, позвонить владельцам яхт. – И не добавив положенного в конце фразы «сэр», еще раз поклонился.

– Благодарю, – негромко произнес Отто и отпустил официанта. Принялся за сочный бифштекс с овощным гарниром. – Вы после ужина отдыхайте в номере, а яхтой я сам займусь.

– Я полагал, что в Австралии летом прохладнее, чем у нас, – сказал Вальтер, проглотив кусочек бифштекса и повернув лицо к распахнутому окну. В просвете между двумя высокими, из стекла и стали зданиями видны были мачты и трубы океанских пароходов, стоявших в Мельбурнском порту, а за ними – синяя полоса Бассова пролива, за которым, далеко на юге, раскинулся большой остров Тасмания. Ветер дул с востока, с Тасманова моря, но в Мельбурне он почти не чувствовался: город закрыт вершинами Большого Водораздельного хребта. Где-то далеко у подножья самой высокой горы Косцюшко берет свое начало крупнейшая река Австралии Муррей…

– Ничего, сынок! Вот выйдем в море, а там… – и Отто широко взмахнул рукой, словно показывая, какой простор откроется перед ними. – Ходить по морю на прогулочной яхте куда приятнее, чем на душном железном пароходе. Только бы найти приличное суденышко, водоизмещением тридцать – тридцать пять тонн. И обязательно с двигателем, а не только с парусным вооружением. Ну, с едой покончено. Вы за свои шахматы, а я к администратору для зондирования грунта…

Насвистывая мотивчик довольно фривольной песенки, услышанной еще в предвоенные годы на молодежной вечеринке:

Гретхен в поле убежала,

Там цветы в букет рвала,

Песней Ганса завлекала,

Поцелуй ему дала…

Отто вышел из номера в коридор и повернул направо, к лестничной площадке в дальнем конце этажа. Совершенно случайно бросив взгляд на человеческую фигуру впереди себя, шагах в двадцати, он неожиданно почувствовал неосознанное волнение: беспокойный сигнал от глаз прошел через мозг и горячим угольком упал на грудь: «Опасность!»

Первое, что зарегистрировало уже трезвое внимание – впереди по вечерним солнцем залитому коридору плыл «голубой мираж»: безукоризненная, словно у легендарной богини с Олимпа фигура, прямые красивые ноги в белых туфельках, в легком голубом платье с белым от передника пояском на спине, с белыми кружевными воротничками, изящная высокая шея, пышные истинно скандинавские золотистые волосы, подхваченные с затылка голубой лентой, заколотой брошью с простыми камнями-украшениями.

Дункель споткнулся на ровном месте, вскинул руку, словно собирался перекрестить возникшее перед ним видение…

«Марта!!! Клянусь священными водами Стикса, это Марта! И платье любимого ее цвета, и волосы так же подхватывает, чтобы в жару не потела шея… Или я начал бредить из-за своего одиночества, или… Откуда она здесь?» – И он по имени давно умершей жены едва не позвал горничную – девушка несла на согнутой руке поднос с использованной посудой. Вот она остановилась перед комнатой старшей дежурной по этажу, куда лифтом поднимали из кухни обеды…

«Господи! – продолжал изумляться нежданному видению Отто, – откуда у этой горничной такая величественная осанка? Такая грациозная походка, будто она несет не грязную посуду, а золоченый поднос с хрустальными бокалами, какими хозяйки замков в прошлые века встречали своих изысканных и чопорных гостей… Надо же…» – И он остановился в своих рассуждениях, словно убоялся шальных мыслей, в то же время не понимая причины пробуждающегося в нем чувства восхищения вперемежку со страхом.

Горничная почувствовала на себе не совсем обычный взгляд, уже взявшись правой, с обнаженной до локтя рукой за никелированную круглую дверную ручку, она неожиданно обернулась и глянула на Дункеля. Светлые, с легкой синевой глаза, на круглых щеках румянец, говоривший об отменном здоровье и воздержанном образе жизни, красиво выточенный нос и пухленькие алые без помады губы.

Наткнувшись на ее острый, испуганный взгляд, Отто оробел, будто ему не за пятьдесят, а где-то около двадцати лет! Поддавшись невольному сердечному порыву, он поспешно снял шляпу, издали поклонился. На полных губах горничной мелькнула улыбка, и все еще держась за ручку двери, она сделала легкий реверанс, выказывая тем свою отменную воспитанность и умение ценить внимание выгодных хозяину клиентов. После этого горничная осторожно открыла дверь, вошла в комнату и пропала из виду.

Непроизвольно задерживая шаг, Отто прошел до конца коридора, оглянулся – «голубой мираж» больше не появлялся, и он медленно начал спускаться, по привычке отсчитывая в уме на каждом пролете по тринадцать ступенек из серого, ногами потертого мрамора.

«Крепкая девица! – в раздумье улыбаясь, отметил про себя Отто. – И дети от нее крепкие будут… Хорошая была бы жена для Вальтера». – Он остановился на последней ступеньке, пораженный этой, словно свыше явившейся мыслью. Пытался отмахнуться от нее – прочить сыну в жены случайно увиденную горничную?! Смешно ли? Чем она лучше той индианки, от которой он пытается спасти Вальтера?

«Надо же! Словно моя Марта воскресла в этой девушке! Как по индусской религии произошло переселение души! – Дункель вторично представил только что увиденный в лучах солнца “голубой

1 ... 52 53 54 55 56 ... 116 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение За золотым призраком - Владимир Иванович Буртовой, относящееся к жанру Исторические приключения. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)