Рубеж - Александр Владимирович Мазин
— Ты же знаешь, что нет! — Латт мотнул головой и скривился.
Не стоило ему сейчас головой дёргать. Ей и без того досталось: мечом приложили. А крепкая у латта оказалась голова: шлем пропал, а череп цел.
— Я и не думаю, что ты взял с собой все свои деньги, — рассудительно произнёс Харальд. — Но у тебя наверняка есть богатая родня. Аж целый конунг, верно? Так что, найдётся пятьдесят марок или я отдам тебя своим хирдманам повеселиться?
— Найдётся, — буркнул Лоймар. — Что с моими людьми?
Харальд добродушно улыбнулся.
— У тебя их больше нет.
— Все мертвы? — недоверчиво спросил Лоймар. — Мой брат тоже?
— Откуда мне знать, кто из мертвецов твой брат? — удивился хёвдинг. — Но ты можешь потом его поискать… Если договоримся.
— У моего брата меч с синим камнем на оголовье и рисунок птицы справа на груди.
— Тогда можно не искать. Мы его уже нашли, — весело сообщил Харальд.
— Боги… — пробормотал Лоймар. — Что я скажу матери?..
— Скажешь, чтобы собирала выкуп, — любезно подсказал хёвдинг.
Латт вздохнул, прикрыл глаза, оплакивая брата, а потом поднял голову и спросил:
— Кто его убил?
Сначала ответом была тишина, а потом Кали Молчун проворчал хриплым басом:
— Вот он.
И указал на Радима.
— Ты?.. — Лоймар недоверчиво уставился на подростка. — Как?!
— Копьём, — смущённо пробормотал Радим. — Он сразу умер. Быстро. Крикнул только разок — и всё.
— Развяжите меня, — глухо проговорил латт. — Будет вам выкуп. Могу в том клятву дать. Только дайте брата и людей моих по обряду похоронить.
— Похороним, — кивнул Харальд. — И клятву дашь… Молчун! Освободи его и отведи в дом. И присмотри тоже. А вы, сынки, делом займитесь. Веселье отменяется. Но пятьдесят марок того стоят, верно?
«Сынки» дружно согласились.
— Гуннар, за санями пошли кого-нибудь.
— Бруни, Осви, на лыжи — и вверх по реке, — распорядился Гуннар. — А мы с тобой тоже в дом пойдём. — Волчья Шкура обнял Радима за плечи. — Сегодня у тебя двойной праздник. Дренгом станешь. Достоин. Не зря я тебя гонял!
1 Хёвдинг — командир малого военного отряда.
2 Бонд — свободный общинник-ополченец.
3 Конунг — верховный правитель.
4 Дренг — молодой воин без земель, стремящийся к богатству и славе.
5 Пядь — 17,78 см.
6 Вои — народное ополчение: вооружённые жители, присоединявшиеся к регулярной дружине в случае войны.
7 Хускарл — дружинник конунга, свободный воин.
Вои — народное ополчение: вооружённые жители, присоединявшиеся к регулярной дружине в случае войны.
Хускарл — дружинник конунга, свободный воин.
Бонд — свободный общинник-ополченец.
Конунг — верховный правитель.
Прогудело копьё и ударило в грудь того, что с мечом бежал впереди. Удар швырнул латта на одного из двоих со щитами. А затем мимо Радима огромными прыжками пронёсся Кали Молчун, хускарл7, которого Радим знал только по имени. И сейчас Молчун не молчал, а ревел, как лось во время гона. Третий щитоносец от испуга, вместо того чтобы драться, плюхнулся на задницу. Но это его не спасло. Кали махнул секирой и раскроил ему голову. Потом выдернул копьё из груди того, что был с мечом, и воткнул его в первого щитоносца, который как раз собирался встать. А после этого развернулся к Радиму, весь в чёрной блестящей крови, вскинул копьё и секиру вверх, взревел:
Дренг — молодой воин без земель, стремящийся к богатству и славе.
Пядь — 17,78 см.
— Кто ты таков, чтобы встать на нашем пути? — поинтересовался хёвдинг1.
Хёвдинг — командир малого военного отряда.
Тови тоже был дренгом4, но взрослым. Старше Радима года на четыре и выше на полторы пяди5.
Тови тоже был дренгом4, но взрослым. Старше Радима года на четыре и выше на полторы пяди5.
— Ты хочешь помешать нам взять с этих бондов2 дань для Вардига-конунга? — уточнил Харальд.
— Я не вижу здесь никого, кто мог бы меня остановить... Но если ты говоришь, что жители этого селения не данники Вардига, то спорить с тобой я не буду. Пусть наши конунги3 сами решают, чей это народ…
А потом увидел, как из дальнего двора выскочили сразу трое: один с мечом, двое — с копьями и щитами. Тот, что с мечом, указал двоим на Радима, который так и застыл над скрючившимся воем6… И все трое, яростно вопя, кинулись на парня.
Глава 3 Варяжская Правда
— Слышала, Желанка? — воскликнула сияющая Ольга, вбегая в светлицу. — Батюшка отправляет меня в Коложь вершить суд!
Однако на лице юной боярышни, подруги княжны, вместо ожидаемого восторга отразились сомнения и даже страх.
— Су-уд? Тебе — вершить суд?
— Да, мне, а что?
— Но ведь… — забормотала Желана, отводя глаза. — Это же княжье дело…
— А я кто?! — нахмурилась Ольга.
— И не женское…
— Что значит «не женское»? Матушка всегда тяжбы разбирает, когда отец в отъезде!
— А ну как не справишься?
— Это я-то не справлюсь?! — Ольга села рядом с подругой. — Вот послушай. Нынче утром был урок чтения у геронты8 Никифора. Я велела ему взять самую мудрую из его книг и показать мне места, где про суд. Есть одна предивная книга, называется «Палея»9, значит «древняя». Там собраны всяческие былички о чудесах и деяниях правителей древних времён. Был некогда сильный князь, и звали его царь Соломон. Этот властитель был прославлен во всех землях как великий судья. Раз пришли к нему две женщины с младенцем. И каждая говорит, что этот младенец — её, а другая просто его украла! Каждая клянётся богами, свидетелей нет… Как думаешь, что присудил мудрый Соломон?
— Понятия не имею, — дёрнула плечиком Желана.
— Он сказал: «Ежели нельзя установить, чей младенец, повелеваю разрубить его пополам! И пусть каждая женщина заберёт себе по половине!»
— Ужас какой! — содрогнулась боярышня. — И это называется премудрый князь?
— Слушай дальше! — торжествующе продолжала Ольга. — Когда одна женщина услышала приговор, то обрадовалась и сказала: «Прекрасно! Вот справедливые слова!» А другая заплакала и взмолилась: «Не убивайте моё дитя! Лучше отдам его, лишь бы жил!» И тогда царь Соломон сказал: «Отдайте ребёнка второй женщине. Она и есть его настоящая мать!»
Желана фыркнула.
— А вот ещё про Соломона! — не унималась Ольга. — Жил-был у него в царстве человек с двумя головами. Он женился на обычной женщине, и у него родилось два сына — один тоже с двумя головами, а другой обычный. Пришло время этим сыновьям делить наследство. И тут двухголовый заявляет: «Раз у меня две головы — значит, нас двое! Разделим наследство на три части! Две мне, а младшему — третья». Младший не согласился, и пошли они на суд премудрого Соломона…
— И тот приказал разрубить двухголового на две части?
— Нет! Царь выслушал их и говорит: «А полейте-ка двухголового уксусом!»
— Зачем? — озадаченно спросила Желана.
— Тот тоже
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Рубеж - Александр Владимирович Мазин, относящееся к жанру Исторические приключения / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


