Тигран Великий - Тигрис Рафаэль
– К какому острову поплывём? – спросил лодочник.
– Давай, к самому дальнему.
– Самый дальний это Ктуц, – поморщился лодочник.
– Вот туда и плыви.
Ктуц – по-армянски "клюв". Так остров назвали из-за нависающих над водой острых скал.
Лодка мягко причалила, и я выбрался на берег. Огромный ванский кот с рыбиной в зубах промчался мимо нас. От неожиданной встречи он выронил добычу на землю и с досады промяукал.
– Гиблое тут место, – опять поморщился лодочник, нехотя ступая на твёрдую землю.
Но погожий весенний день и благоухающая природа острова свидетельствовали об обратном. В воздухе стоял медовый аромат весенних цветов и пчёлы, пользуясь солнечной погодой, разносили нектар. Чем дольше я вдыхал эти запахи, тем сильнее становилась угнетавшая меня тоска. Я вспомнил Лию, её нежный голос, молящий защитить в трудную минуту. Вспомнил её беззащитное тело, распятое на кресте.
О Боги, зачем вы мне дали такую память, чтобы потом оторвать от сердца любимую!
Дорога шла вверх. Оттуда открывалась великолепная панорама озера.
Козлиное блеяние вдруг нарушило идиллическую тишину. Я обернулся и увидел невзрачную лачугу.
– Здесь кто-то живёт? – удивился я.
– Старуха-отшельница, – ответил лодочник, – год назад у неё утонула дочь. С тех пор она ждёт её возвращения.
– Разве такое возможно?
Мой вопрос повис в воздухе. Благолепие ясного неба внезапно нарушили раскаты грома, и вскоре свинцовые тучи заполонили небо. Сразу стало темно и прохладно. Крупные капли дождя брызнули сверху.
– Погода портится, господин. Надо плыть обратно, – сообщил тревожно лодочник.
В глубине души я осознавал, что он прав, но что-то непонятное и призрачное удерживало меня.
– Ты иди, я останусь. Приплывёшь за мною утром.
– Опомнись, господин! Неужели ты намерен переночевать в этой лачуге?
– Почему бы и нет? Было дело, я ночевал в пустыне, под открытым небом, на раскалённом песке.
– Как угодно, – махнул рукой лодочник и удалился.
Я направился в сторону лачуги. Расположенная под кронами огромного орешника, она напоминала мне пристанище отшельника, но какое-то необъяснимое чувство влекло туда.
Из хижины вышла дряхлая старуха и, опираясь на клюку, зашагала навстречу. Своей необычной худобой она напоминала мифическое существо из царства Аида, и только цепкий взгляд сверкающих чёрных глаз подтверждал, что передо мною живой человек.
– Кто ты такой? – спросила она недовольно.
– Я наместник царя.
Похоже, мои слова прозвучали малоубедительно, и старуха принялась меня откровенно разглядывать.
– С виду ты не лжец и не вор, – осталась она довольной осмотром.
– Как ты можешь тут жить одна? – спросил я в недоумении.
– Я не одна, – ответила старуха, и глаза её нездорово засверкали, – меня частенько навещают духи.
– Духи? – удивился я, – чьи?
– Тех, кто утонул в этом озере, – раздалось за моей спиной.
С неба опять загрохотало.
Я обернулся. Вспышка молнии на мгновение ослепила меня.
Девушка с каштановыми волосами и ладной фигурой выросла, словно из небытия.
Её голос до боли знакомый сжал моё сердце. Я вгляделся в черты лица, но не нашёл никакого сходства.
– А разве те, кто утонул, имеют свойство посещать живых? – спросил я.
– Они собираются ночью на этом острове.
В её глазах я не прочёл ни тени страха. Но меня не волновал смысл сказанного. Я был очарован голосом. Каждое слово, вышедшее из её уст, вызывало в моей душе чувство непреодолимой тоски.
Дождь начал хлестать по лицу. Широкие листья орешника оказались бессильны защитить нас. Я не сводил глаз с девушки и всё ждал, когда она произнесет ещё что-нибудь, но та со странной улыбкой смотрела на меня и молчала. Так и стояли мы вдвоём под дождём, пока не промокли насквозь.
– Нам надо обсохнуть, – наконец, произнесла девушка и, взяв меня за руку, повела в лачугу.
Старуха развела огонь, который с треском разгорался, отдавая хилое тепло и отплясывая на стене отблесками огромных теней.
Девушка стащила через голову своё мокрое рубище, и её нагое тело забелело посреди комнаты.
– Тебе приятно находиться в мокрой одежде? – с озорством в голосе произнесла она.
Но я продолжал стоять заворожено, и тогда девушка сама сняла мою одежду.
– Какой ты странный! – сказала она, удивляясь моей нерасторопности.
– Говори, Лия, не молчи. Я хочу слышать твой голос.
– Я вовсе не Лия. Меня зовут Вануи.
– Но ты говоришь голосом Лии. Той, которую я похоронил в земле Иудеи.
– Вот видишь, а ты не веришь, что люди могут вернуться из царства Аида.
Языки пламени отражались в её огромных глазах. Из уст лились армянские слова, но голосом Лии. Моей Лии.
– Теперь верю.
– Такое возможно на этом острове.
– Я велю построить тут храм Афродиты.
– Не делай этого.
– Почему?
– Ты погубишь чудо.
С побережья доносился шум волн, со стоном разбивающихся об острые скалы. Озеро разбушевалось от непогоды и горе тому, кто сейчас осмелился бы пересечь его гладь.
Огонь начал притухать, и свет от очага совсем померк. Лицо девушки растаяло в таинственной темноте лачуги. Я протянул к ней руку. Это была она, Лия.
Наши тела соединились. Наперекор судьбе происходило то, что было прервано роковым стечением событий. От этой мысли я пребывал в неописуемом восторге.
– Не молчи. Только не молчи, – повторял я страстно, боясь потерять ощущение происходящего чуда…
Утренний свежий воздух разбудил меня вместе с солнечным лучом, пронзительным после ночного дождя. В лачуге никого не было. Я быстро облачился в уже высохшую одежду и вышел. Вокруг повсюду были следы потухших костров. Неужели я провёл ночь в окружении утопленников? Отгоняя от себя эту неприятную мысль, я быстро зашагал к берегу. Поверхность лазурного озера сияла зеркальной гладью, как будто не было ни грома с молниями, ни бури.
Мне навстречу шёл лодочник.
– Какое счастье, что ты жив и здоров, мой господин, – воскликнул он радостно.
– Что за остров такой странный этот Ктуц? – произнёс я задумчиво, когда мы отплыли от берега.
– Говорил я тебе, господин, гиблое тут место, но ты не послушался, – с укоризной ответил тот.
Уже находясь в своей резиденции, я вновь и вновь мысленно возвращался на остров Ктуц. Таинственные события той ночи взбудоражили меня, и уже через несколько дней, обуреваемый страстью, я вновь направился к причалу. В поисках лодочника я прошагал
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Тигран Великий - Тигрис Рафаэль, относящееся к жанру Исторические приключения / История / Религиоведение. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


