`
Читать книги » Книги » Приключения » Исторические приключения » Интимная жизнь наших предков - Бьянка Питцорно

Интимная жизнь наших предков - Бьянка Питцорно

1 ... 46 47 48 49 50 ... 102 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Тан! – подумала она, пытаясь нашарить трубку. – И раз мне звонят посреди ночи, значит, случилось что-то серьезное».

– Алло!

– Тетечка! Что-то не так? – раздался нетерпеливый голос Джиневры. – Я жду тебя уже полчаса…

– Ты где?

– У выхода, на выдаче багажа, где ты обещала меня встретить. А ты почему до сих пор дома?

Ада взглянула на часы – было уже почти десять.

– Какой позор, дорогая! Прости, я не услышала будильник.

– Ты что, проспала? – не поверила Джиневра: тетя еще ни разу не забывала о назначенной встрече.

– Извини, я вчера работала до поздней ночи, но и подумать не могла…

– Так что мне делать? Подождать тебя там в кафе?

– Слушай, пока я встану, оденусь и доберусь к тебе, еще два часа пройдет. Давай сделаем так: ты возьмешь такси и приедешь сюда. Адрес помнишь? Виа дель Ольмо, 14. Как приедешь, позвони в домофон, я спущусь и заплачу.

– Не волнуйся, тетечка, деньги у меня есть.

К счастью, Джиневра привыкла ездить одна и могла о себе позаботиться.

Ада встала и поплелась умываться. За окном был по-летнему чудесный день, можно прогуляться на холмы и там же пообедать, тем более что вчера она не зашла в магазин, а в холодильнике шаром покати. Джиневра, конечно, спросит, где Джулиано, но Ада была готова сказать ей правду: она уже давно решила, что племянница будет первой из родственников, кто об этом узнает, и надеялась на ее тактичность.

Так, кофейник на плиту: нужно немного взбодриться, а то сон все не отпускает. Ада оделась и проверила, что диван в кабинете уже разложен. Но вот на полках, где должны были разместиться вещи Джиневры, царил полнейший бардак. Чтобы освободить их, она начала переставлять книги и прочие мелочи в книжный шкаф и чуть ли не первым же движением смахнула на пол фотографию Клоринды в черепаховой с серебром рамке, которую возила с собой в Грецию, а теперь привезла обратно. «Прости, – прошептала Ада, поднимая ее и целуя стекло, как всегда делала в детстве, в Ордале, с упавшим хлебом. – От меня сегодня одни неприятности».

Давно умершая девушка смотрела чуть насмешливо и с вызовом, словно предлагая угадать свой секрет. Аде сразу вспомнился Палевский.

«Эх, если бы у меня было то кольцо, я могла бы ее расспросить, – подумала она. И тут же улыбнулась: – А почему, спрашивается, “если бы”? Оно скоро будет здесь. Даже очень скоро – как только подъедет такси с Джиневрой и сумочкой».

9

Едва дав племяннице отнести чемодан в кабинет и зайти на кухню за чашкой кофе, Ада спросила ее о кольце.

Несмотря на ранний подъем, перелет и тщетное ожидание тети в аэропорту, Джиневра вовсе не выглядела уставшей и пребывала в замечательном настроении. Войдя в дом, она с радостной улыбкой бросилась обнимать Аду, но тут же отстранилась и стала вглядываться в ее лицо.

– Греция явно пошла тебе на пользу: вон какая загорелая. Даже волосы кажутся светлее, как будто ты их покрасила.

А Ада, взглянув на племянницу, вдруг поразилась, увидев в ней неуловимое сходство все с тем же выцветшим портретом Клоринды. Впрочем, чему тут удивляться? Утонувшая девушка и Санча, бабушка Джиневры, были сестрами, дочерьми одного отца, хотя никогда друг друга не видели. И та же кровь Бертранов текла в ее, Адиных, жилах.

– Давай ты сразу отдашь мне кольцо, а я надену его на палец, чтобы не забыть вечером позвонить в Манчестер, – бодрым тоном сказала она.

К ее удивлению, Джиневра покачала головой:

– Извини, я его не привезла.

Но виноватой она не выглядела – радостный блеск глаз намекал скорее на новые и, вероятно, очень приятные впечатления. Ада в замешательстве переспросила:

– Как это «не привезла»? Почему?

– Я его потеряла. Точнее, оно само от меня сбежало и где-то спряталось.

– Что значит «сбежало»? Ты что, смеешься надо мной?

– Не сердись, тетечка, я и не думала смеяться. Просто оно выскользнуло у меня из рук и укатилось под комод, который мне одной не сдвинуть. Но не беспокойся, оно все еще на вилле Гранде, и я обязательно достану его, когда вернусь. Зато я привезла тебе кое-что другое…

Она расстегнула лежавшую на стуле сумку и осторожно достала нечто завернутое в серебристую фольгу, по форме и размеру напоминавшее коробку конфет.

«Вот ведь нахалка! И думает небось, что это сойдет ей с рук? Ну смотри у меня!» – с обидой подумала Ада. Похоже, звонок Эстелле снова придется отложить.

Джиневра тем временем провела рукой по столу, потом, убедившись в отсутствии крошек, аккуратно выложила туда свой сверток и принялась осторожно разворачивать фольгу.

– Я и не думала, что она вела дневник. Она его так хорошо спрятала, что за все эти годы никто о нем и не подозревал.

– Кто? О ком ты говоришь? – раздраженно воскликнула Ада.

– Сейчас… вот, смотри!..

Не обращая внимания на обиженную гримасу, племянница сняла обертку, смяла ее в руке и показала Аде пухлый томик в переплете из дорогого штофа, будто выкроенного из облачения священника. Страницы пожелтели и так покоробились от сырости, что края корешка разошлись.

– Какое отношение это имеет к кольцу? Что это вообще такое?

– Это дневник Ады Феррелл, – выпалила Джиневра. – Дневник бабушки Ады!

Она наткнулась на него накануне вечером, как раз перед отъездом, когда забегала на виллу Гранде попрощаться с дядей Таном и Армеллиной, а заодно сорвать свежих лимонов для Ады. По случаю четверга у обеих горничных и разнорабочего Костантино был свободный вечер, поэтому старая экономка попросила ее подняться на третий этаж, в бельевую, и принести пару свежих простыней, чтобы перестелить дядину кровать: тот за завтраком частенько оставлял на вышитом батисте пару капель кофе или йогурта. «Прости, что я тебя гоняю, – извинилась Армеллина. – Весь день собиралась сходить сама, но с моими опухшими ногами подниматься по лестнице так утомительно…»

– Еще бы я ради нее не побежала, тетя Адита! Армеллина ведь никогда ничего не просит, а сама горбатится, как раб на галерах, и это в ее-то возрасте!

Джиневра уже много лет не бывала в бельевой, бывшей гардеробной, когда-то принадлежавшей прабабушке, и ей стало любопытно, все ли осталось так, как она помнила: темные шкафы, уходящие под самый потолок, комод высотой с колонну, огромный гладильный стол, швейная машинка с черной педалью и золоченой надписью Singer, тонущей в изящных завитушках…

– Там все по-прежнему, тетя Адита, и по-прежнему впечатляет. Такое ощущение, что время в этой комнате остановилось! Поскольку Армеллина рассказала мне, где искать простыни, я открыла гардероб и принялась рыться в стопке, стараясь найти те, что с вышивкой. Сверху ни одной не было, пришлось взять из середины. Вот тогда-то кольцо и сбежало.

– А ты разве не положила его в карман сумочки, как я сказала?

– Нет, прости, я надела его на палец. Оно было таким милым, что мне захотелось его померить, прежде чем убирать в сумочку, а снять уже не получилось. Но я решила, что оно и к лучшему: так я его точно не забуду, а когда приеду сюда, ты намажешь мне палец кремом, как бабушка Санча, когда у нее опухают руки, и поможешь снять.

Но ни крема, ни мыла не понадобилось: в комнате на третьем этаже кольцо, будто само собой, соскользнуло с пальца, упало на пол и закатилось куда-то между гардеробом и комодом.

– Не беспокойся, тетя, комод можно передвинуть, только он очень тяжелый и я не смогла сделать это в одиночку. Поверь, я честно-честно собиралась позвать Костантино, когда он вернется, потому что обещала привезти тебе кольцо, но потом решила, что дяде Тану и Армеллине лучше ничего об этом не знать, и буквально через минутку объясню тебе почему. Но я так сразу не сдалась: встала на колени и сунула руку под комод, пытаясь добраться до кольца, только никак не могла его нащупать. Тогда я стала шарить вслепую и вдруг поняла, что в нижнем ящике есть паз, который снаружи не виден. Я сунула палец в этот паз, там что-то провернулось, и полка отъехала в сторону. Представляешь, тетя Адита, под нижним ящиком оказалось двойное дно, что-то вроде потайного отсека. Уверена, дядя Тан ничего об этом не знал, и Армеллина тоже. А ты знала, что он там есть?

– Нет, – растерянно выдавила Ада, – даже

1 ... 46 47 48 49 50 ... 102 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Интимная жизнь наших предков - Бьянка Питцорно, относящееся к жанру Исторические приключения / Публицистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)