Штормовое предупреждение - Юрий Яковлевич Иваниченко
– Здравствуйте, мадам. Чем могу помочь? – обратилась Лаура достаточно любезно, так что княжеское высокомерие не слишком выпячивалось.
– Позвольте представиться, меня зовут Нина Лаврова.
Лаура нетерпеливо перебила, не дав закончить фразу:
– Господин Петерсен сейчас на службе.
Несколько удивлённая приёмом Нина попыталась пояснить:
– Я прибыла из Севастополя, в командировку. Мой знакомый просил передать письма по этому адресу.
Несколько смягчаясь, но всё ещё нетерпеливо, Лаура опять перебила:
– Простите, но это, видимо, недоразумение. Всю официальную почту господин Петерсен получает по адресу представительства Внешторга, как правило, спецпочтой.
– Прошу меня понять, это не официальная почта. И к Внешторгу отношения не имеет.
Приподняв красиво очерченную бровь, Лаура спросила:
– И кому же письмо адресовано?
– Я не знаю, кому это адресовано, – искренне призналась Нина. – То есть я этого человека совсем не знаю.
– А что же вы знаете? – со всей высоты своего титула и статуса поинтересовалась княжна Кахаберидзе.
– В Севастополе остались люди, которые ищут поддержки из-за рубежа, – решилась Нина, в общем-то предупреждённая о некоторых особенностях характера Лауры Кахаберидзе. – Но вся переписка, вы же понимаете, контролируется, и очень сложно отправить от нас весточку в Константинополь.
Нежданная, но, видимо, совсем не случайная гостья всё ещё стояла на крыльце. Стояла и смотрела ожидающе, но не просительно.
Письма от людей, «которые ищут поддержки из-за рубежа», – это интересно и не менее, наверно, значительнее, чем очередные документы, взятые для ознакомления из сейфа, – но всё же…
– Извините, но у меня нет связи с эмиграцией. Мой муж – высокопоставленный советский чиновник, мы очень дорожим нашей репутацией и не позволим втянуть нас в политические игры.
– Это не политические игры, не подумайте! – Нина сказала это не торопливо, но очень серьёзно, глядя княжне в глаза. – Просто люди из Севастополя ищут своих друзей за границей. И это просто всего лишь письма. В конверте без адреса.
– Войдите на минутку, – чуть мягче сказала княжна и отступила в глубь прихожей. – Извините, не смогу вас принять надолго, поскольку ухожу по срочному делу. Меня ждут. – И Лаура жестом пригласила Нину пройти.
Войдя в прихожую, Лаврова достала из сумочки плотный конверт без адреса, только с мелко и небрежно написанной фамилией получателя.
Имя и фамилия незнакомые, но достаточно распространенные в России, – это грузинская княжна, воспитанная в заведении для благородных девиц императрицы Марии, оценила сразу. И сказала, укладывая конверт в ту же свою объёмистую сумку, что и документы из сейфа:
– Не знаю, что с этим делать. Но спрошу людей, у которых здесь много знакомых. Возможно, они помогут найти адрес. А если будут ответы?
– Сообщите мне. Я в непродолжительной командировке в Батумском представительстве Внешторга.
– В командировке… А вне представительства – как вас найти?
– Я остановилась в резиденции британского представителя, и в ближайшие дни, вероятно, буду там.
– Вы – подруга… знакомая британского представителя?
– Скорее компаньонка его жены, леди Энн-Элизабет. – Нина улыбнулась. – Ещё по Севастополю.
– Искренне рада знакомству, Нина, – с некоторой даже горячностью сказала княжна и тоже улыбнулась. – Простите мне мою подозрительность. Времена такие.
– Что вы, очень разумно. Я бы и сама была начеку, с таким-то супругом.
– Простите, Нина, – спохватилась Лаура. – Но мне в самом деле нужно идти.
– Не смею задерживать. Спасибо вам.
– До встречи, – кивнула, выходя на крыльцо, Лаура.
Цепким взглядом окинула немноголюдную улицу. Всё как обычно. Нина свернула направо, в сторону Представительства Внешторга.
Заперев дверь и выждав немного, Лаура Кахаберидзе вышла на улицу и повернула влево, направляясь к особняку, где помимо легального офиса марганцевой концессии располагалась резидентура английской разведки.
Атлетически сложенный слуга-охранник принял пальто и провёл княжну в гостиную.
Резидент, рыжеусый джентльмен по фамилии Хиггинс, поднялся навстречу:
– Рад вас видеть, леди Лаура. Не откажетесь от чашечки чая в нашей мужской компании?
«Мужской компанией» был он сам и офицер-референт с короткой фамилией Кин. Его звания Лаура не знала – Кин всегда ходил в штатском, – но зато интуитивно предполагала, что его с подполковником Хиггинсом связывают не только служебные отношения.
– Благодарю. – Лаура села на точно придвинутый Кином стул и достала из сумки пакет с документами из сейфа Петерсена. – Насколько я понимаю, именно эти записи представляют для вас интерес.
Хиггинс, бегло просмотрев несколько листков, кивнул.
– Благодарю, я полагаю, это как раз то, что нужно. Не буду злоупотреблять вашим временем, в той же степени, что и доверием, которое я очень высоко ценю. Прочту внимательно позже.
И сказал, передавая документы референту:
– Джордж, скопируйте бумаги, верните оригиналы миссис Петерсен и берите документы в работу.
– Сэр… – Референт взял пакет и, поклонившись, вышел.
– Ваш чай заслуживает особой похвалы, мистер Хиггинс, – продолжила княжна. – И у меня есть ещё одно своеобразное дело.
– Я весь внимание. – Хиггинс отставил чашку и чуть наклонился к княжне.
Лаура достала из сумки конверт с письмами.
– Мистер Хиггинс, сегодня, чуть меньше часа назад, когда я уже собиралась выходить из дома, в дверь позвонила незнакомая дама лет двадцати пяти, приблизительно. Назвалась Ниной Лавровой, сообщила, что прибыла из Севастополя и вручила мне конверт с письмами от каких-то русских своим друзьям за границу, предположительно в Константинополь. Они якобы ищут контакты.
– Всё это очень странно… Такое общение может иметь для вас, Лаура, неприятные последствия. Будьте благоразумнее.
– Мистер Хиггинс, – вздёрнула грузинский носик Лаура. – Я не первый год живу, не в первый раз выполняю ваши поручения и, насколько я понимаю, не давала повода усомниться в моей осмотрительности.
– Простите, я только хотел вас предостеречь… – Подполковник поспешил сгладить напряжение. – Комиссары коварнее, чем обычно думают, и, если советские шпионы захотят вас скомпрометировать, последствия могут быть ужасны.
– Я достаточно хорошо разбираюсь в людях, чтобы отличить советских комиссаров от наших людей. Нина Лаврова – совершенно очевидно – из образованных, благородных девиц. Кстати, она компаньонка леди Энн-Элизабет, и гостит у них в резиденции.
– В самом деле? – с неприкрытым интересом воскликнул Хиггинс. – Надо будет с ней познакомиться.
В это время возвратился референт с документами Петерсена и с поклоном возвратил их Лауре. А Хиггинс передал Кину конверт с письмами.
– Джеймс, возьмите. Вскройте пакет и доложите, что там.
Кин перебрался в кресло возле окна, просмотрел конверт на просвет, затем вскрыл ножом для бумаги.
– Четыре письма, все конверты без адреса. На одном – надпись по-русски: «Стеценко Михаилу Лукичу». На общем конверте – карандашная надпись: та же фамилия. Знакомая персона, не правда ли?
– Да, вроде
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Штормовое предупреждение - Юрий Яковлевич Иваниченко, относящееся к жанру Исторические приключения. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


