Приказ Шарпа - Бернард Корнуэлл
— Так точно, сэр, но это не бог весть какое укрепление, просто частокол для защиты инженеров.
— Значит, они пытаются починить старый мост? — с тревогой спросил Хилл.
— Пытаются, — сказал Шарп, — но теперь уже без офицеров-инженеров.
— Насколько близко вы подобрались? — спросил Хилл.
— Мы были на самом мосту, сэр. Там лежал тесаный камень, но никаких признаков работы каменотесов, только дюжина солдат, пиливших бревна.
Кадоган ощетинился от этой новости.
— Так вы были на самом мосту? И вас не обнаружили?
— Нас обнаружили, сэр, — сказал Шарп. — Полагаю, нас предали, сэр.
— Предали? — встревоженно переспросил Хилл.
— Ваш полковник Гонсалес, сэр.
— О, ну что вы, не может быть! — с болью в голосе произнес Хилл. — И где Эль Эроэ? Он должен быть здесь!
На этот вопрос ответа не последовало.
— Почему ты говоришь «предали»? — спросил Хоган.
— Французы знали, что мы там, с самого начала, сэр. Едва прибыв, я взял двоих к старому мосту, и в тот же вечер лягушатники устроили нам засаду.
— Боже правый, — сказал Хилл, — в засаду?
— Патруль из форта Наполеон, сэр. Думаю, из них выжило только десять.
— А из скольких? — с усмешкой спросил Хоган.
— Двадцать один, — ответил Шарп. — И еще одно мое подозрение насчет Эль Эроэ. Когда мы обыскали его дом, то нашли спрятанное французское золото во франках. — Он намеренно не уточнил сумму, подозревая, что его стрелки уже прибрали кое-что к рукам, и желая избавить их от официального дознания.
— Припрятанное золото меня не удивляет, — сказал высокий человек, одетый во все черное. Он стоял в тени, и Шарп даже не видел его, но теперь узнал вытянутое лицо и проницательные глаза. Это был Эль Сасердоте.
— Почему вы так говорите, падре? — уважительно спросил Хилл.
— Эль Эроэ, — произнес священник, — заботится только о деньгах. Это его идол.
— Вы везли ему наше золото? — Хилл посмотрел на Шарпа.
— Я ему его не отдал, сэр.
— Привезли обратно?
— Оставил у сержанта, сэр.
Хоган рассмеялся.
— Ты оставил Пэту Харперу сто гиней?
— Они в целости, — сказал Шарп, надеясь, что не ошибается, и подозревая, что большая часть уже растащена.
Дверь открылась, и в комнату вошел адъютант Хилла.
— Странно, сэр, — сказал он, — но полковник Гонсалес уехал полчаса назад со всеми своими людьми.
— Как уехал? — переспросил Хилл.
— Как мне сказали, довольно поспешно, сэр. Они направились на север.
— Зачем? — хотел знать Хилл.
— Понятия не имею, сэр.
— Он услышал, что прибыл майор Шарп, — предположил Хоган.
— И он утверждал, что майор Шарп мертв, — продолжил Хилл, — а также, что вы, Шарп, ослушались его приказов.
— Ослушался, сэр, но я не обязан подчиняться испанским партидам.
— Кроме одной, — многозначительно вставила Тереза, вызвав смех.
— Полковник Гонсалес, — в голосе Хилла прозвучало неодобрение, — утверждает, что вы убили французского офицера, который снабжал его сведениями.
— Я убил по меньшей мере полдюжины французских офицеров, — дерзко ответил Шарп, — но сомневаюсь, что хоть один из них снабжал Эль Эроэ какими-либо сведениями. Скорее уж он снабжал сведениями их.
— Или продавал, — вставил Эль Сасердоте.
— И теперь этот негодяй вернулся в Альмарас, — ровным голосом констатировал Хилл.
— И увез сведения о наших планах, — прорычал Кадоган, — которые, без сомнения, продаст врагу.
— О каких планах, позвольте спросить? — спросил Шарп.
Хилл посмотрел на карту.
— В данный момент, майор, наш замысел состоит в том, чтобы пройти через перевал Миравете и по главной дороге доставить орудия к форту Наполеон для его осады. Таково было наше решение, но оно зависит от того, сможем ли мы быстро подавить замок, прежде чем двинемся к реке, а если вы правы, то перевал защищен куда сильнее, чем мы думали.
— Так и есть, сэр.
— Вы подбирались к понтонному мосту через перевал Миравете? — спросил Хоган.
— Нет, сэр, есть тропа в холмах к востоку от перевала.
— По этой тропе пройдут пушки? — спросил Хилл.
— Какие орудия вы хотите взять, сэр?
Высокий худой артиллерийский офицер, подполковник, ответил:
— Шесть пяти с половиной дюймовых, — коротко бросил он.
— И три девятифунтовки, — нервно добавил более молодой артиллерист, явно боясь задеть старшего по званию.
— Всё это грозные орудия, — ободряюще сказал Хилл.
— Пяти с половиной дюймовые, — уточнил Шарп, — конные или пешие, сэр?
— Пешие, — неохотно буркнул старший артиллерист.
А это означало, что вместо гаубиц конной артиллерии калибром пять с половиной дюймов артиллеристы возьмут стандартные гаубицы полевой артиллерии, которые были гораздо тяжелее. Орудия и впрямь грозные, но Шарп поморщился, представив, с чем столкнутся канониры.
— Насколько я помню, сэр, пяти с половиной дюймовые весят более двух с половиной тонн каждая, а девятифунтовки даже немного больше. Это будет невозможно, сэр. Во всяком случае, не быстро. Склоны слишком крутые.
— Нам и прежде доводилось иметь дело с крутыми склонами, — коротко заметил подполковник.
— Прямо вверх или вниз — да, сэр, — сказал Шарп, — но я говорю об овечьих тропах шириной в фут, идущих по косогору. Орудия будут стоять под наклоном.
Высокий артиллерист хмыкнул, словно желая сказать, что этот оборванный стрелок понятия не имеет о способностях его людей.
— Что вы скажете, Лав? — потребовал он. — Вашей задачей было решить этот вопрос.
Лав помедлил.
— Майор Шарп, безусловно, прав в том, что пересечь склоны будет трудно, сэр. Это действительно будет трудно, но…
Это «но» заставило майора Хогана громко откашляться.
— Майор Шарп, — очень твердо произнес он, — прослужил дольше любого из нас. Он сражался во Фландрии, в Индии, в горах Галисии, в Португалии и Испании. Осмелюсь предположить, вы помогали тащить пушки на высоты Гавилгура?
— Помогал, — солгал Шарп. Он не помогал изнемогающим артиллеристам, но был свидетелем титанических усилий, которые инженеры и канониры приложили, чтобы втащить тяжелую артиллерию на немыслимо крутой склон.
— Гавилгур, — произнес высокий артиллерист так, словно от этого названия у него во рту остался мерзкий привкус. Шарп не впервые замечал неприязнь
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Приказ Шарпа - Бернард Корнуэлл, относящееся к жанру Исторические приключения. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


