Независимость Грузии в международной политике 1918–1921 гг. Воспоминания главного советника по иностранным делам - Зураб Давидович Авалов
Такое обязательство Германия действительно на себя взяла в ст. 14 добавочного договора 27 августа. Если в ст. 13 московское правительство говорило: «Признавайте себе сколько угодно независимость Грузии», то в ст. 14 оно прибавляло: «Только турок в Баку не пускайте».
Однако турок старались не допустить в Баку не столько германцы, сколько… англичане, как раз в это время, в конце августа 1918 г., высадившиеся в Баку. Только ничего из этой высадки не вышло (см. выше), и турки, вслед за азербайджанскими добровольцами, вступили в Баку 15 сентября 1918 г.
Все эти затруднения и вопросы, требовавшие, но не получавшие предварительного разрешения между союзниками[73], были причиной постоянного откладывания Константинопольской конференции. Делегаты разных народов и различных республик ждали у моря погоды в Константинополе.
А «погода» эта все не прояснялась.
Глава XIV. Береженого и Бог бережет!
38. Чет или нечет?
Формальное признание Грузии германским правительством близилось. Вопрос о будущих грузино-германских взаимоотношениях с достаточной откровенностью освещался в переговорах, а состоявшееся уже подписание деловых соглашений также действовало ускоряюще. Константинопольская конференция, правда, откладывалась неопределенно «на осень»; но ожидавшийся в сентябре 1918 г. приезд в Берлин великого визиря Талаат-паши давал надежду на улаживание и наших спорных с турками вопросов. Забота же текущего дня перестала быть столь гнетущей: благодаря политической поддержке Германии и собственным силам Грузинская республика стала не на шутку устраиваться.
Этой паузой в берлинской нашей работе я решил воспользоваться для попытки «соприкосновения» с правительствами великих держав, бывших в войне с Германией.
Грузия была в это время отделена от держав Запада не только фронтом великой войны, тянувшимся поперек всей Европы и Передней Азии, но и огромными непроницаемыми пространствами революционной России, Украины и т. д. Тифлис был отрезан также от Баку и Тавриза, что лишало возможности связаться как-нибудь с англичанами в Северной Персии. Впрочем, делались ли из Тифлиса попытки этого рода? Мы о них не слышали в Берлине.
Пора было серьезно подумать об установлении такой связи, особенно же ввиду общих перспектив международной политики, как они намечались во второй половине лета 1918 г.
Мы приехали в Берлин в те дни, когда результаты германского наступления во Франции предвещали, как казалось общественному мнению в Германии и во многих других странах, скорый конец войны и победу Германии[74]. Марна появилась снова в бюллетенях, Париж обстреливался из дальнобойных орудий. Уверенность – сдержанная, твердая уверенность в успехе наблюдалась всюду.
Германия искала теперь решения на Западе, после того как под ударами ее рухнул русский фронт и длинным рядом трактатов и соглашений «Срединная Европа» закрепляла свои позиции на огромном пространстве от Финляндии до Персии[75].
Кажется, до конца лета, а может быть, до середины сентября 1918 г. уверенность огромного большинства германцев в успехе не колебалась. Самое худшее, что имели в виду, – это мир почетный, с признанием все же за Германией разных новых выгод и приобретений. В этой атмосфере и нам довелось работать.
Катастрофа пришла неожиданно для всех. Вопрос в том, когда стал явно приметен поворот колеса Фортуны.
Мне лично такой поворот показался особенно реальным после речи Кюльмана 24 июня («Война не может быть решена одной силой оружия»).
В течение июля постепенно крепло впечатление, что Германия войны не выиграет и что с германо-грузинским трактатом… не следует торопиться; что надо выжидать и в то же время поскорее расширить круг дипломатических связей за пределы «Срединной Европы». Но как это сделать? В моем положении члена грузинской делегации в Берлине практическое исполнение задачи было вовсе не легким. С конца июля представился, к счастью, формальный повод (частного характера) для поездки в нейтральное место – в Христианию, и я решил туда поехать для оповещения западных правительств о наших делах, через их представителей в норвежской столице.
Осуществление плана пришлось отложить из-за дел в Берлине. Кроме того, глава нашей делегации Чхенкели противился сначала этой поездке, считая ее преждевременной, неудобной по отношению к германскому правительству (!) и т. д. Чхенкели, как и Николадзе, под влиянием германской среды были совершенно непоколебимы в своей вере в германский успех. Николадзе, ссылаясь на отчеты о деле французского министра Мальви, уверял даже, что Франция вот-вот рухнет. Указания на то, что дело теперь не в Мальви, а в Фоше, в едином командовании и в поразительном росте американского участия в войне, не действовали. Но Николадзе все же одобрял затею; дал наконец свое благословение и Чхенкели, и, после недельных хлопот по получению паспорта и виз, я выехал в Норвегию 28 августа, то есть на другой день после подписания в Берлине германо-русского добавочного договора, говорившего о независимой Грузии.
39. В Христиании
Быстро мчался поезд по направлению к морю. Всюду молотьба в полном ходу – каждое зерно на учете. В Заснице основательный контроль, для меня облегченный. На пароходе уже Швеция – кроны, хлеб, сахар и т. д. Все на славу. Пароход называется «Король Густав V»; имеется здесь и «королевская комната».
Гляжу вокруг себя на шведов – прочный, кряжистый народ. Каждое лицо – единица. Нет, как в иных местах, множества несложившихся личностей, с нулевыми физиономиями.
29 августа прибыл в Христианию, но сначала должен был поехать дальше в Лиллехамер. Привлекательное место: славится воздухом и благоустройством поселения; природа свежая, зеленая, луговая, лесная и полугорная – снопы хлебов на полях, в оправе из скал и хвои, а рядом озеро и поток с могучим водопадом.
Паспорта не спросили ни здесь, ни позже, в Христиании. В воюющей Европе сохранились и такие места! Но война кажется далекой, когда с высоты Хольменколлена ранним осенним утром глядишь вниз: фиорд слегка затуманен, но все его вырезы видны сквозь решетку елей у балкона.
7 сентября посетил французского посланника господина Бапста[76] и вручил ему ноту о провозглашении независимости Грузии. Он бывал на Кавказе – даже в таких захолустьях, как Сигмах!
Познакомил его с главными событиями, последовавшими за распадом
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Независимость Грузии в международной политике 1918–1921 гг. Воспоминания главного советника по иностранным делам - Зураб Давидович Авалов, относящееся к жанру Исторические приключения / История. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


