Игорь Агафонов - Кровь королей
правосудие, во имя Господа!
Произнеся эту речь, он сел и бросил уже обычным голосом:
- Давайте их сюда по одному.
Стража вытолкнула вперед первого из захваченных пленных.
Фульциний, оглушенный внезапной потерей, почти не видел и не слышал, что
происходило перед солиумом. Утер выслушивал свидетелей, иногда задавая
вопросы, давал высказаться обвиняемому и тут же выносил приговор.
Он приговорил к смерти трех солдат Гирция, на которых многие граждане
указали, как на насильников и убийц. Судьба этих варваров-наемников ни у
кого не вызывала сомнений. Слишком велика была ненависть к ним жителей
города. Слишком долго они творили здесь, что хотели, пользуясь полной
безнаказанностью на службе своего патрона.
Корникс сам вызвался быть палачом и тут же, после суровых слов приговора,
рубил головы осужденным. Мечом он орудовал мастерски, а рука его, казалось,
вовсе не уставала. Тела казненных тотчас утаскивали крючьями и сбрасывали в
ров с нечистотами. Головы Утер приказал сохранить, с тем, чтобы утром
выставить их на кольях.
Четверо доносчиков и двое богатых горожан - близких друзей Гирция и
неизменных участников его оргий, отправились вслед за наемниками. В их
защиту свидетельствовали только заплаканные, близкие к истерике жены и дети,
однако Утер счел, что они не могут быть беспристрастны, при том, что
обвинители в один голос утверждали обратное. Возбужденная толпа хотела было
расправиться и с родственниками ненавистных доносителей, но Утер твердо
пресек беззаконие.
Еще двоих обвиняемых бывший король оправдал. В защиту трясущегося торговца
шкурами и лысого винодела вступились друзья и соседи, утверждавшие, что на
них клевещут должники и завистники. Торговца шкурами защищали слишком
многие, а насчет винодела высказался и сам Корникс.
- Я хорошо знаю Сальвия, - сказал он, склонившись к уху Утера. - Тот, кто
его обвиняет, должен ему десять денариев. Да, Сальвий, склонялся перед
Гирцием и поставлял ему вина, но лишь потому, что боялся за себя и семью. Но
он никогда не доносил и не искал милости кровопийцы. Это честный человек, я
за него ручаюсь.
Утер кивнул и приказал выдать обвинявшему Сальвия парню десяток плетей,
что тут же исполнил сам Корникс под насмешки толпы. Незадачливый обвинитель
тут же поспешил скрыться.
- Ну а теперь - перейдем к главному блюду, - сказал Утер. - Ведите Гирция.
Ропот поднялся на форуме, когда стража вывела и поставила перед солиумом
бывшего хозяина Вапинкума Авла Гирция. Это был коренастый муж, с сединой,
пробивавшейся в коротко стриженных волосах, и, несмотря на солидные годы,
вполне еще крепкий. Тело его, хотя и погрузневшее и заплывшее кое-где
жирком, все еще хранило следы былой силы.
Гирций встал перед солиумом и, скрестив на груди могучие волосатые руки,
исподлобья посмотрел на Утера и стоявших за ним людей. Его тяжелый взгляд
словно пригвождал к месту и лишь столь же уверенные в себе люди могли
выдержать его, не опустив глаз. Это был взгляд человека, привыкшего
повелевать.
- Вижу, на мое кресло уселся, - сказал он. - Жаль, я не приказал забить
тебя насмерть. Еще утром у меня была такая возможность. Тогда, помню, ты со
мною по-иному держался.
- Ну, теперь-то, как видишь, роли переменились. И вот уже ты стоишь передо
мной, и я выношу тебе приговор. Закон и справедливость всегда торжествуют,
как бы мерзавцам, вроде тебя, ни хотелось о них забыть.
- Что ж... Собаки затравили льва и теперь могут вволю потешиться, гавкая
на него.
- Это ты что ли лев? Нет! Ты и есть подлый пес, что кусал римского льва
исподтишка. Думал, продался готам, так теперь на тебя и управы не будет? Рим
далеко... А Рим - вот он, пришел и требует у тебя ответа.
- Да? И кто же ты такой, чтобы говорить от имени Рима? Я вижу перед собой
вожака шайки разбойников, который обманом захватил мой город и теперь творит
беззаконие.
- Грабителя ограбили! - хмыкнул Утер. - Ладно, мне недосуг с тобой
препираться. Приговор тебе вынесут граждане твоего, как ты говоришь, города.
Граждане! Чего заслуживает наглый мерзавец?!
- Смерть! Смерть! - взвыла толпа. - Отдай его нам!
Гирций лишь презрительно усмехнулся.
- Сам видишь. Твои преступления не нуждаются в доказательствах. Слишком
многих ты здесь убил, ограбил, подверг насилию. Пришло время платить по
счетам. Впрочем... Есть один человек, который, думаю, очень хотел бы
пообщаться с тобой прежде чем ты отправишься в ад. И он, как никто, заслужил
это право.
Утер встал и обратился к толпе:
- Граждане Вапинкума! Я понимаю ваш гнев и желание немедленно, здесь же
расправиться с этим злодеем. Клянусь вам - он не уйдет от расплаты!
Правосудие свершится завтра, наберитесь терпения. Сегодня утром в схватке с
наемниками Гирция был ранен Гай Минуций, тот самый, чью семью уничтожил
злодей, чьими поместьями он завладел. А ведь это Минуций собрал и обучил
воинов, покончивших с тиранией. Я не могу отнять у него право самому
расплатиться с Гирцием. Утром Минуций прибудет в город, и тогда мы вынесем
окончательный приговор.
- Да здравствует Минуций! - послышались крики. Молодого вождя крестьян,
очевидно, в городе знали. Впрочем, было и много возмущенных возгласов, люди
хотели немедленной расправы.
Опасаясь, как бы разочарованные горожане не перешли к активным действиям,
Утер приказал увести Гирция и держать в особняке под надежной охраной. Тот
шел с высоко поднятой головой, презрительно поджав губы. Впрочем, даже ему
изменила выдержка, когда из толпы полетели камни и комья земли. Некоторые
таки попали в Гирция, и стража поспешила увести его, пару раз чувствительно
приложив тупыми концами копий.
- Напрасно ты оставил его в живых, - покачал головой Корникс. - Пока
Гирций жив, в городе не будет спокойствия. Многие все еще могут поверить в
чудесное избавление. Мертвый Гирций был бы лучшим свидетельством!
- Подождите, - ответил Утер. - Никуда он не денется. Но я не могу отнять у
Минуция радость самому совершить возмездие. В конце концов, именно ему мы
обязаны сегодняшним днем. К тому же, завтра вы выберите новых декурионов
городского совета. Мне кажется, сегодня их число поубавилось.
- Это да, - усмехнулся кузнец. - Те, кто остался, служили Гирцию и теперь
они все кормят ворон.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Игорь Агафонов - Кровь королей, относящееся к жанру Исторические приключения. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


