Флэшмен и Морской волк - Роберт Брайтвелл
С этими словами он удалился, насвистывая, оставив меня в состоянии живого трупа, но с сильным желанием заехать ему по его самоуверенному носу. Это чувство будет возникать у меня еще не раз за время нашего знакомства с Кокрейном.
Глава 10
Мы неподвижно качались на волнах, пока испанский фрегат уходил на северо-запад в направлении Менорки, где официально базировался «Спиди». Команда ликовала по поводу успеха нашего обмана, Кокрейн купался в похвалах за свою хитрость, а «залп Флэшмена» превозносили как гениальный ход. Меня тоже поздравляли, будто я с самого начала был посвящен в план, и я неохотно вынужден был признать, что идея была хороша. Более того, извергнув то, от чего мне было плохо, я и сам потихоньку начал чувствовать себя намного лучше. Один из матросов принес мне осколок зеркала, чтобы я мог увидеть свое лицо, и я начал в полной мере понимать выражение ужаса на лице испанского офицера, ибо мой вид мог бы напугать детей до ночных кошмаров. Сочетание ухищрений Кокрейна и моих попыток от них увернуться создало отвратительную маску с ввалившимися глазами и щеками, а еще одно пятно, предположительно появившееся, когда я пытался вырваться, выглядело как тень от нароста на подбородке.
Не обращая внимания на крики, что так я выгляжу лучше, я вымыл эту гадость в ведре с морской водой и почувствовал себя свежее. Вспомнив свою уверенность менее часа назад, что я закончу свои дни прикованным к испанской галере, я тоже почувствовал необходимость пойти и поздравить Кокрейна с тем, что он нас вытащил. Он принял мои слова с ухмылкой.
— А, не беспокойтесь, Флэшмен, и простите, что я так вас использовал. Мне нужно было, чтобы вы сделали хороший глоток для нужного эффекта. Если бы я сказал вам, что в чашке, вы бы лишь пригубили, и мы могли бы погибнуть. Но я искренне сожалею, что мне пришлось так поступить. Я думал, что история про Алжир и карантинный флаг сработают, но на той шлюпке была чертовски подозрительная компания.
— Думаете, они искали «Спиди»? — спросил я.
— О, несомненно, — ответил он. — Мы захватили двадцать призов у этого побережья, и они замаскировались в точности под то, перед чем нам было бы трудно устоять. Что ж, мы ведь и попытались его взять, не так ли? Я чертовски рад, что они раскрыли свой сюрприз раньше, чем мы — свой. Мы, очевидно, сильно им насолили, раз они пошли на все хлопоты с подготовкой замаскированного фрегата. А теперь мы отправимся в путь через некоторое время, я хочу достичь Эстепоны с наступлением ночи. Вас это устроит, Флэшмен?
Это меня отрезвило. На какое-то время я забыл о высадке, приходя в себя после испуга, который нагнал на меня фрегат. Но теперь, всего через несколько часов, мне предстояло оказаться на вражеском берегу. Я вспомнил слова Уикхема и попытался найти в них утешение: «туда и сразу обратно», и что я должен пробыть на берегу всего пару часов. После недавнего потрясения я очень надеялся, что он прав.
И Кокрейн, и Паркер замерили высоту полуденного солнца секстантами, чтобы подтвердить нашу широту и убедиться, что мы подойдем к нужному месту. Они и раньше патрулировали это побережье и были примерно знакомы с его очертаниями, хотя разглядеть их было трудно — при подходе ослепительное солнце садилось прямо за ним. С наступлением темноты лотовой начал измерять глубину, и после захода солнца в небе еще оставалось достаточно света, чтобы убедиться, что мы подходим к небольшой бухте к югу от города. Я пошел и переоделся в одежду, купленную в Гибралтаре, после того как Кокрейн заметил, что мои лондонские наряды в испанской деревне будут бросаться в глаза за милю. Вскоре на мне были старые заплатанные бриджи, грубая рубаха и длинный сюртук с крепкими сапогами. Была у меня и широкополая шляпа, которая скрывала лицо в тени, завершая образ. Я засунул оба моих новых пистолета за пояс, но сзади, чтобы их не было видно, когда сюртук распахнут. Фермер, которым я притворялся, обычно не был вооружен. Затем я сунул письма в один из карманов сюртука. К тому времени, как я вернулся на палубу, уже можно было различить белую линию прибоя, где волны разбивались о берег, и команда спускала одну из шлюпок.
Мы планировали высадиться сразу после полуночи. Кокрейн подошел ко мне, когда я готовился идти.
— Я буду ждать здесь до часа перед рассветом, этого времени тебе должно хватить с лихвой. Если что-то пойдет не так, я вернусь и завтра ночью.
Он дал мне грубую карту, на которой было показано, где я высажусь по отношению к городу. Церковь была самым высоким зданием, так что найти ее должно было быть легко. Почувствовав мою нервозность, он тихо добавил:
— Все будет хорошо, Томас, просто действуй осторожно и не спеша, и если будут какие-то признаки неприятностей — возвращайся.
Арчи возглавил команду из восьми человек, которая доставила меня на берег. Все весла были обмотаны тряпками, чтобы заглушить звук, и они сильно гребли сквозь невысокие волны, вытаскивая шлюпку на песок. Я уже собирался выпрыгнуть, но Арчи велел двум матросам перенести меня, чтобы мои сапоги не промокли и не покрылись песком, что могло бы вызвать подозрения.
— Я пройду с тобой до гребня и спрячусь в дюнах, — сказал он. — Оттуда я смогу наблюдать за городом.
Мы пригнулись, приближаясь к гребню, и я впервые взглянул на Эстепону. Было темно, но силуэты зданий были отчетливо видны, и там, посреди темной группы строений, было одно, безошибочно узнаваемое как церковь, с высокой колокольней рядом с главным зданием, торчащей, словно палец, указующий в небо.
Арчи, казалось, тоже был взволнован. Он похлопал меня по спине, прошептав: «Удачи, Томас», и я скользнул вперед по дюнам, стараясь не вырисовываться силуэтом на фоне неба. Вот оно. Ради этого я проделал весь этот путь, и раз уж команда «Спиди» рисковала своими жизнями, чтобы высадить меня на берег, я должен был довести дело до конца. Спускаясь, пригнувшись, по склону между кустами и растениями, растущими на песке, я пытался убедить себя, что беспокоиться не о чем. Уикхем был экспертом в таких делах, и он предсказывал простую операцию «туда-обратно»; я мог бы вернуться на эти
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Флэшмен и Морской волк - Роберт Брайтвелл, относящееся к жанру Исторические приключения. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

