Независимость Грузии в международной политике 1918–1921 гг. Воспоминания главного советника по иностранным делам - Зураб Давидович Авалов
Раз вопрос ставится так – впрочем, так он уже разрешен сегодня! – то Тифлис будет, как всегда, столицей Грузии, армяне имеют Эривань, а татары обоснуются в Гандже, пока не освободят Баку.
Глава IX. Курс на Германию!
25. Из Батума в Поти
С германской делегацией было условлено, что выработанные в Батуме временные соглашения будут подписаны в Поти, куда германцы выехали, как мы видели, 25 мая вечером. Там предстояла встреча их с Н. Рамишвили и А. Чхенкели; последний должен был затем вместе с германской делегацией отправиться в Берлин для более основательных и регулярных переговоров с германским правительством.
Временным представителем Германии в Тифлис назначался граф Шуленбург, о принятии которого в этом качестве, а также г. Андерса, консульским представителем в Поти грузинское правительство уже известило генерала фон Лоссова.
Однако официально мы просто возвращались в Тифлис, ввиду изменившихся обстоятельств. Вместо закавказской должны были явиться в Батум делегации трех новых республик.
Легко представить себе смятение, царившее в отеле Oriental 27 мая, когда все узнали, что закавказская делегация приказала долго жить. Решили уехать специальным поездом, вечером того же дня. Остались кое-кто из состава военной миссии, драгоман доктор Гамбашидзе и др.
На вокзале целую вечность ждем отхода поезда. Пришлось долго занимать разговором Вехиб-пашу, приехавшего провожать членов бывшей закавказской делегации. Ему всего 42 года, по его словам; но вид у него человека пожилого. Сколько ночей, говорит, приходилось мне, командиру, проводить в автомобиле, а на обед довольствоваться стаканом молока и одним яйцом вкрутую! Родом он албанец из Янины, но мать его была грузинка-мусульманка из Ахалкалаки. У них в семье – 17 офицеров, 3 командующих армией. Нусрет-бей, юрисконсульт, тоже албанец из Янины[39].
Наконец уехали из Батума. В Нотанеби (пограничная станция) энергичная фигура полковника К. Толпа солдат свободной Грузии. Но вот новость – германский офицер в каске. Это – импровизация, с нашей помощью, графа Шуленбурга. Офицер в роли пугала, явно балтийского происхождения, но главное – каска: знак того, что туркам здесь нечего делать. Иным из наших спутников каска эта не очень по вкусу: они видят в ней ущерб для фески. Какое множество «различий» выражено различием этих головных уборов!
На узловой станции Самтреди вагон с теми, кто должен ехать в Поти, отделяется. Остальной поезд продолжает путь на Тифлис: из его пассажиров мало кто и знает о назначенном в Поти свидании.
Ночью приехал из Тифлиса наш премьер Рамишвили, которого я видел впервые. Представительная фигура, не без изящества. Но что скрывается за этим фасадом?
Рано утром у нас совещание с Рамишвили и Чхенкели, ввиду предстоящего подписания соглашения с Германией. Тем временем поезд приближается к Поти по местности, плоской как стол, заболоченной, в вековом ожидании дренажа и других мелиораций – одна из любимых тем грузинского словесного прожектерства!
В Поти знакомые лица – П. Сургуладзе, бывший здесь при германской миссии, И. Гоголашвили, с готовыми уже печатями, бумагами и прочим канцелярским оборудованием новорожденной республики, граф Шуленбург. Едем дальше, в порт. На молу развевается германский флаг, в ожидании грузинского. У пристани германский стационер из Константинополя «Лорелей»; рядом гордо возвышается купчиха «Минна Хорн». Торжественно поднимаемся по крутому трапу: я, за мною Чхенкели, за «его превосходительством» ординарец Ахмет-бек Бежанидзе, офицер весьма внушительного вида, из грузин-мусульман, и другие – сцена достойная… недельной хроники кинематографа.
Генерал фон Лоссов очень нас торопит: чем скорее в путь, тем лучше. Все ли в сборе и т. д. Недостает только Николадзе, который прибудет в последнюю минуту. Тем временем мы приступаем к делам, и несколько позже я отправляюсь за Рамишвили, который, в свою очередь, поднимается наверх, салютуемый на борту часовыми. После трехчасового обсуждения (в перерыве мы завтракаем с германской делегацией) соглашения наконец подписываются.
По просьбе Шуленбурга пишем бумагу для германского лейтенанта барона П., посылаемого с небольшим пикетом в Сухум.
Еще разговор на пристани с германским консулом и с графом Ш., который просит «передать привет Германии»; отъезд близится; на пристани собралась огромная толпа… наконец отчаливаем, часов, кажется, в пять. Берег стал быстро удаляться: мне, даже мельком, не пришлось видеть независимой Грузии!
26. Потийское соглашение 28 мая 1918 г.
В чем же заключалось существо временного грузино-германского соглашения 28 мая 1918 г.? Вопрос не лишен исторического интереса ни для того, кто изучает методы и цели Германии в последнем фазисе мировой войны, ни кому интересна история Ближнего Востока вообще и отдельно судьба Грузии и Кавказа после русской революции.
Основное «временное соглашение по установлению предварительных взаимоотношений между Германией и Грузией», договоренное в Поти между германским императорским правительством, в лице королевско-баварского генерал-майора фон Лоссова, и грузинским правительством, в лице министра иностранных дел Акакия Чхенкели, состояло всего из пяти статей.
По ст. 1 Грузия признавала постановления Брест-Литовского договора 3 марта 1918 г. основой своих взаимоотношений с Германской империей.
По ст. 2 Грузия разрешает германскому правительству пользоваться, до окончания войны, грузинскими железными дорогами для перевозок войск и военных материалов четырех союзных держав. Для контроля железных дорог с этою целью учреждается в Тифлисе особая комиссия под руководством Германии, действующая совместно с грузинским правительством. Предусматриваются германские команды на железнодорожных станциях и в Потийском порту.
Ст. 3 и 4 касаются установления взаимного дипломатического и консульского представительства; и, наконец, ст. 5 гласит о возможно скорой замене настоящего соглашения (вступающего в силу одновременно с подписанием) формальным трактатом между договаривающимися сторонами – поскольку не будет заключено общего договора между четырьмя союзными правительствами (то есть германским, австро-венгерским, турецким и болгарским), с одной стороны, и грузинским правительством – с другой.
Главная сила этого (основного) соглашения лежит, конечно, а) в фактическом признании грузинского правительства германским и б) в установлении, на время войны, германского контроля над железными дорогами Грузии.
Одновременно заключено было два дополнительных соглашения. Из них первое касается тех хозяйственных вопросов, разрешение которых будет иметь значение для заключения грузинским правительством в Германии займа. Это как бы программа будущего экономического соглашения, связанного с этим займом.
Так как предполагалось, что доходы от железных дорог и от порта Поти могли бы служить обеспечением платежей по займу, грузинское правительство заранее (ст. 1) декларирует, что железные дороги Грузии составляют собственность государства, что Потийский порт перейдет в государственное управление и что оно согласно на учреждение особой грузино-германской комиссии для контроля эксплуатации названных дорог и порта (если их доходами
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Независимость Грузии в международной политике 1918–1921 гг. Воспоминания главного советника по иностранным делам - Зураб Давидович Авалов, относящееся к жанру Исторические приключения / История. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


