Русский флибустьер - Владимир Андреевич Жариков
Однако если тайной владеют двое, то наверняка найдётся и третий, кто в эту тайну проникнет. На корабле был юнга Франсуа, рыжий и конопатый мальчуган шестнадцати лет. Он помогал коку, драил палубу наряду с другими матросами, а также прислуживал судовому начальству, исполняя обязанности стюарда. Однажды, подавая обед Дюпре и Моро, он уловил обрывок их беседы – они как раз обсуждали, как выйти на работорговца, торгующего белым товаром. Оба, конечно, тут же замолчали, а Франсуа сделал вид, что ничего не слышал.
Шла третья неделя пути через океан. Пассажиры уже успели отдохнуть и прийти в себя после изнурительного рабства на галере. Пусть даже питание на корабле не отличалось особым изыском, но силы худо-бедно восстанавливались. Те, кто был до этого знаком с морским делом, помогали матросам в их работе, другие же играли в кости, пели песни или просто слонялись по палубе.
Как-то поздним вечером Вильям отдыхал на второй палубе, развалившись на груде запасных канатов и парусов. Мимо него проходил Франсуа.
– А ну, постой!
Вильям поймал мальчугана за руку и поднялся сам. Он запустил пятерню в шевелюру юнги и запрокинул ему голову, чтобы смотреть глаза в глаза.
– Ну что, дружок, – другая его рука крепко удерживала запястье Франсуа. – Ты ведь, дорогуша, не Франсуа, а Франсуаза?
Лицо юнги побелело.
– Но как?.. Как вы догадались?
– Элементарно! По тому, как ты ходишь в гальюн. Всегда в одиночку.
– Послушайте! Прошу вас, сохраните мою тайну! Пожалуйста!
– Хех! Тайну сохранить, конечно, можно. Но…
Вильям обнял девушку за талию и притянул к себе.
– Умоляю! Если оставите меня в покое, я открою вам ещё одну тайну, от которой зависит ваша судьба. А может, и жизнь, и ваша, и ваших товарищей.
– Хм… – моряк убрал руку со стана девицы. – И что за тайна?
– Поклянитесь, что не выдадите меня и не будете ко мне приставать.
Вильям помедлил немного, потом кивнул головой и указал в небо двумя перстами:
– Клянусь!
– Так вот. – Франсуаза огляделась по сторонам и понизила голос. – Капитан хочет продать вас как невольников. Мы изначально шли за неграми в Сен-Луи. А когда взяли вас на борт, капитан решил отправить на невольничий рынок всю вашу команду. Вместо чернокожих.
– Что ты говоришь? Это правда?
– Клянусь родной матушкой!
– Спасибо, девочка! – Вильям взял девушку за руку и потряс её. – Обмен равноценный. Я сдержу слово и не нарушу клятву. Никто о тебе не узнает, и я тебя тоже не трону.
В это время на палубе показалась грузная фигура боцмана Стоута. Вильям отпустил руку девицы, и та убежала по своим делам.
Этой же ночью Вильям отозвал Петрушу и Степана в уединённое место и поделился с ними полученной информацией. Как и обещал, он не стал говорить, кем на самом деле является юнга Франсуа, но рассказал о коварном замысле капитана Дюпре.
– Вот негодяй! – не сдерживая гнева, выпалил Петруша. – Надо немедленно вышвырнуть эту скотину за борт!
– Погоди, – умерил его пыл Степан. – Не надо торопиться. Будем делать вид, что мы ни о чём не догадываемся. Нам необходимо подготовиться и всё как следует продумать. Тут нужен план.
– Правильно, – согласился Вильям. – Пусть месье Дюпре и дальше ведёт корабль к берегам Нового Света. Если я не ошибаюсь, от Гибралтара до Малых Антильских островов примерно три с половиной тысячи миль[29]. Предположим, судно проходит за сутки около ста миль, значит, путь должен занять при этом пять недель. Ну, предположим, что шесть, учитывая, что возможен штиль, шторм или сильный встречный ветер. Мы находимся в пути шестнадцать дней, стало быть, пройдено почти половина. Повременим ещё недели две. За это время надо выяснить, как достать ключи от склада с оружием, подружиться с часовыми, несущими вахту. Пусть корабль подойдёт ближе к Новому Свету. Тогда мы завладеем оружием и… поменяемся местами с этими ублюдками.
Заговорщики договорились держать в тайне план бунта. Вильям решил выяснить через Франсуазу, где хранятся ключи от арсенала. Втроём они стали экономить выдаваемые им пайки рома, и Степан угощал часовых, карауливших оружейный склад, заводил с ними беседы, втираясь в доверие. Так прошло ещё двенадцать дней, и на тринадцатый друзья решили осуществить план захвата судна. Но начавшийся шторм спутал карты всем: и капитану, и заговорщикам.
Налетевший ветер разогнал крепкую волну. Капитан Дюпре объявил команде аврал. Под этим предлогом всем пассажирам велели спуститься в трюм и задраили люки, заперев их снаружи. Матросы наверху боролись со стихией, а пленникам оставалось только ждать окончания шторма и молиться, чтобы судно не опрокинулось и не пошло ко дну.
Глава 12. Помощь пиратов
Резкий удар сотряс днище пинаса, за ним последовал второй, менее сильный, но такой же ощутимый. Каждая новая волна приподнимала корабль и опускала на мель. Судно поднималось и тут же ударялось о морское дно, словно брошенный на землю мяч. Наконец, удары прекратились, и пинас замер с сильным креном на правый борт. Корпус содрогался от бившихся в него волн и раскачивался, но было ясно, что корабль не двигается, он прочно сидит на мели. Сверху доносился топот ног, неразборчивые крики и возгласы, скрип снастей, но вскоре всё стихло.
Снаружи прогремел запор люка, люк открылся, в трюм хлынула скопившаяся на палубе вода.
– Вылезайте! – сверху раздался тревожный звонкий голос, Вильям его узнал, это был голос Франсуазы. – Выходите немедленно или потонете!
Пленники стали выбираться на верхнюю палубу, покатую от крена, мокрую и скользкую от перекатывающихся через неё волн. По чёрному ночному небу неслись рваные тучи. Ветер свистел в вантах, хлопали зарифленные[30] паруса.
– Они все удрали! – перекрикивая шум ветра, говорила Франсуаза. – И капитан, и вся команда! Удрали, как крысы! Забрали все шлюпки и уплыли на них.
– Но зачем? – удивился Петруша. – Зачем?
– Судно село на банку, – догадался Вильям. – Капитан побоялся, что пинас может в скором времени развалиться.
– Неизвестно, кому ещё больше повезёт!
Степан, плюнув себе под ноги, пристально вглядывался вдаль. Но ничего, кроме бушующих волн, видно не было.
– Далеко ли до рассвета? – спросил он чисто риторически, ибо знал, что вряд ли кто-либо
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Русский флибустьер - Владимир Андреевич Жариков, относящееся к жанру Исторические приключения / Морские приключения. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


