`

Жирандоль - Йана Бориз

Перейти на страницу:
юрты, в переносном смысле дом (каз.).

61

Кобелек – бабочка (каз.).

62

Коржун – расшитый мешок, куда складывают подарки и сладости.

63

Согым – казахская традиция заготовки мяса на зиму, в основном конины.

64

Шал – старик (каз.).

65

Отбасы – семья (каз.).

66

Шорпа – бульон, национальное блюдо.

67

Керемет – замечательно (каз.).

68

Татешка – искаж. от «тате» (каз.) – тетя.

69

Апырмай – возглас испуга или удивления.

70

Шайтан – черт (каз.).

71

Анам – мама (каз.).

72

Кесешка – искаж. от «кесе» – пиала (каз.).

73

Тулпар – скакун (каз.).

74

Карта – мясной деликатес из конской кишки.

75

Орыстар – русские (каз.).

76

Козы-Корпеш – казахский фольклорный персонаж, влюбленный герой.

77

Тулеген – казахский фольклорный персонаж из легенды о Кыз-Жибек, влюбленный герой.

78

Мерген – стрелок (каз.).

79

Тумен – военная единица в армии Чингисхана, 10 000 бойцов.

80

Сарбаз – солдат (каз.).

81

Абай Кунанбаев – выдающийся казахский поэт и просветитель.

82

Айгерим – возлюбленная и супруга Абая.

83

Бешпармак – национальное казахское блюдо.

84

Басбармак, балан уйрек, ортан терек, шылдыр шумек, титтай бобек – название пальцев на казахском языке, детская считалочка.

85

Шелпеки – лепешки (каз.).

86

Зачекайте, хлопци, вы так зламаете усе – подождите, ребята, вы так все сломаете (укр.).

87

Треба опосля ще закрыти – нужно потом еще закрыть (укр.).

88

Кар – снег (каз.).

89

Жылкы ет – конина (каз.).

90

Ага, зрозумило – да, понял (укр.).

91

Адыраспан – могильник, гармала, рута, ведьмина трава. Кочевники окуривали дымом сушеного адыраспана жилье, людей или вещи, оберегая их от злых духов. Обладает некоторыми антидепрессантными и антисептическими свойствами.

92

Швидко – быстро (укр.).

93

Балабуст – начальник (идиш).

94

Идише кецл – бестолковый (идиш).

95

Идише коп – еврейская голова (идиш).

96

Мешумадам – выкрест (идиш).

97

Мейдалэ – еврейская девушка (идиш).

98

Бебихи – шмотки, пожитки (идиш).

99

Овца куда ни пойдет, ее везде остригут (еврейская поговорка).

100

Азохн вэй – еврейское междометие, означающее испуг или удивление.

101

Если бы Бог любил бедняка, бедняк не был бы бедняком! (еврейская поговорка)

102

Штетл – местечко (идиш).

103

Гам зу ле-това – и это к добру (идиш).

104

Лучше десять раз разориться, чем один раз умереть (еврейская поговорка).

105

Имеется в виду Тарас Бульба – главный герой повести Н. Гоголя «Тарас Бульба».

106

Буданок – дом (бел.).

107

Бульба – картошка (бел.).

108

Добро раницы, сябруйки – доброго утра, подруги (бел.).

109

Беларусь из-за обилия рек и озер ласково называют синеокой.

110

Гурништ – ничто, отсутствие прибыли и бесполезные хлопоты (идиш).

111

Бейгл – традиционный еврейский бублик.

112

Лехаим – за жизнь! (идиш). Традиционное еврейское пожелание, тост.

113

Макес – болячки (идиш).

114

Нахес – достаток, благополучие (идиш).

115

Ихес – гордость (идиш).

116

Цорес – недуги, напасти. Человеческая жизнь состоит из этих четырех элементов: цорес, макес, ихес и нахес (идиш).

117

Шейгец – грубиян, хам, ловкий плут (идиш).

118

А лох ин коп – пожелание дырки в голове (идиш).

119

Шлимазл – человек, которому не везет (идиш).

120

Самастойнасць и незалежнасць – самостоятельность и независимость (бел.).

121

Хаты и жыццё – дома и жизни (бел.).

122

Dеutsche Ordnung – немецкий порядок (нем.).

123

Далей – дальше (бел.).

124

Stehen bleiben oder ich schieße! – Стоять или буду стрелять! (нем.)

125

Wo gehn sie? – Куда идете? (нем.)

126

Jüdisch – евреи (нем.).

127

Ausweis – документ, пропуск (нем.).

128

Bitte – пожалуйста (нем.).

129

Кимылда – пошевеливайся (каз.).

130

Ай, шайтан, кайда барасын? Кимге тастадын мынаны? – Эй, чертяка! Куда пошел? На кого это бросил? (каз.)

131

Мен не, котымды кысып отырамын бе? – Что я, разве буду сидеть, поджав хвост? (каз.)

132

Кып-кушты – превосходная степень сравнения, отличный-преотличный (каз.).

133

Балам, айгаляма – не кричи, деточка (каз.).

134

Каймак – сметана (каз.).

135

Балам – сынок (каз.).

136

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Жирандоль - Йана Бориз, относящееся к жанру Исторические приключения. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)