Жирандоль - Йана Бориз
Потом они сидели в буфете, смотрели фотографии и, конечно, обе плакали. Вряд ли кто-нибудь поверил бы в случайное знакомство: случайные знакомые обычно не пьют кофе по два часа и не глядят друг на друга влюбленными глазами, но у контрразведчиков нашлись в тот день другие неотложные дела, или просто помогал шевелевский талисман. Над Красной площадью раскочегарились куранты, собирались объявить начало нового счастливого часа.
– Я завтра улетаю, не хочу думать, что больше не встретимся. – Берта не отрывала от Аси глаз, старалась запомнить эту храбрую девчонку до черточки, до конопушки. – Какие прелестные у тебя сережки! Неужто настоящие сапфиры? – Она похвалила просто так, не желая вот прямо сейчас расставаться.
– Это матушкины… – Агнесса дотронулась до мерцавших камушков. – В наследство достались. Называются жирандоль, у них удивительная история.
Примечания
1
«Дюшесы», «Пушкинские», асмоловские – марки российских папирос в начале XX века.
2
Тютюн – дешевый табак.
3
Сапоги с «гамбургскими передами» – модные в начале ХХ века в купеческом сословии сапоги с лаковыми голенищами и матовыми головками.
4
Чувал – мешок (диал.).
5
Махотка – глиняный кувшин (диал.).
6
Заметь – метель (диал.).
7
Лантерны – лампы (устар.).
8
Бакун – дешевый табак.
9
«Марсельеза» (фр. La Marseillaise) – патриотическая песня времен Французской революции, гимн Франции:
Сыны Отечества, вставайте,
Великий, славный день настал!
Врагам на вызов отвечайте,
Их стан кровавый флаг поднял…
Русский вариант этой песни называется «Рабочая марсельеза», он был написан в 1875 году П. Лавровым и не является переводом французского текста.
10
Камуфлет (перенос.) – неожиданная неприятность, подвох, неудача.
11
Тускарь – река в Курске.
12
Барабуля – картошка (диал.).
13
Дур – вставай (тур.).
14
Дур, кёпек! Дур, душман! – Вставай, псина! Вставай, враг! (тур.)
15
Ma chère – моя дорогая (фр.).
16
Mes enfants – мои дети (фр.).
17
Мa soeur – мою сестру (фр.).
18
My sweet – моя сладкая (англ.).
19
Мademoiselles – барышнями (фр.).
20
S'il vous plâit – пожалуйста (фр.).
21
Мon cher – мой дорогой (фр.).
22
Мes chères – мои дорогие (фр.).
23
Les permissions – разрешения (фр.).
24
Аu revoir – до свидания (фр.).
25
После Февральской революции полиция была заменена милицией, но граждане долго привыкали к новому названию.
26
Из оперы «Фауст» Шарля Гуно.
27
Мon oncle – мой дядя (фр.).
28
Grandmaman – бабушка (фр.).
29
Баркан – морковь (диал.).
30
Укладка (устар.) – небольшой сундук.
31
Цитата из стихотворения Ф. И. Тютчева «Умом Россию не понять…».
32
Дала – степь (каз.), далада – в степи (каз.).
33
Уй – дом (каз.).
34
Алга – вперед (каз.).
35
Чапан – азиатский кафтан, который мужчины и женщины носят поверх одежды.
36
Тамак – еда (каз.).
37
Сette femme me rend fou – Эта женщина меня с ума сведет (фр.).
38
Il n'y a pas de bonne fête sans lendemain – Без похмелья нет веселья (фр.).
39
Аmi de tous, ami de personne – Друг всем – никому не друг (фр.).
40
Байбише – старшая жена (каз.).
41
Алаша – ковровое изделие ручной работы из разноцветных шерстяных ниток. Широко используется в быту у казахов.
42
Корпе – одеяло (каз.).
43
Бесик – колыбель (каз.).
44
Калым – выкуп за невесту (каз.).
45
Курдюк – жировое отложение округлой формы в районе хвоста у барана.
46
Бишара – бедняк, нищий (каз.).
47
Токал – младшая жена (каз…).
48
Кызым – доченька (каз.).
49
Ине – обращение к свекрови (каз.).
50
Ептеп-септеп – казахская присказка, означающая «потихоньку», «более-менее».
51
Ичиги – мягкие кожаные сапожки.
52
Келин – сноха, невестка (каз.).
53
Бурабай – казахское название озера Боровое в Кокчетавской области.
54
Апалар – сестры (каз.).
55
Жезде – зятья (каз.).
56
Шапалак – шлепок, пощечина (каз.).
57
Катын – баба (каз.).
58
Сынлим – сестренка (каз.).
59
Баурсаки – жареные в масле кусочки теста, национальное казахское блюдо.
60
Шанырак – деталь
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Жирандоль - Йана Бориз, относящееся к жанру Исторические приключения. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


