`
Читать книги » Книги » Приключения » Исторические приключения » Приказ Шарпа - Бернард Корнуэлл

Приказ Шарпа - Бернард Корнуэлл

1 ... 9 10 11 12 13 ... 75 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
те, что побольше.

— Эти «четверки», — сказал Лав, — способны стрелять картечью. Для этого они подходят лучше всего.

Пушки контролировали все подступы к лагерю, будучи нацелены на север и запад, и, по-видимому, должны были сорвать любую попытку нападения на небольшой гарнизон, охранявший инженеров, чинивших мост. У Шарпа был соблазн пройти дальше на юг по мосту, чтобы заглянуть за его обрушенный край, но он увидел достаточно и потому протянул руку, чтобы забрать у Лава трубу.

— Нам пора, — сказал он.

— Слушайте! — настоял Харпер. Шарп замер и прислушался. Он слышал голоса людей у костра, а затем и то, что, должно быть, насторожило Харпера. Смех женщин.

— Святый Боже, — сказал Харпер, — да у них там бабы! — Он снова перегнулся через парапет. — Должно быть, они в той хижине!

— А из форта Наполеон выходят люди, — сказал Хэгмен.

Шарп навел трубу и увидел колонну, покидавшую далекий форт. Он насчитал двадцать одного человека. Все они направлялись на юг, к высоким холмам, где было расположено логово Эль Эроэ.

— Они достаточно далеко, — сказал он, — и мы с этими ублюдками разминемся. Вперед, парни.

Ничто из этого не укладывалось у Шарпа в голове. Он не удивился, что во вражеском лагере были женщины, ведь солдаты цепляют баб, как собаки блох, но беззаботность одинокого офицера была более чем странной. Французы посылали гонцов между своими армиями в Испании, и каждому гонцу требовался эскорт в сотни кавалеристов, чтобы безопасно провести его через земли, кишащие геррильерос, а здесь француз счел безопасным разгуливать по тропе длиной в милю между мостами. Может, француз был прав, и тропа проходила слишком близко к фортам, чтобы дать партизану шанс уйти в холмы, но все же самоуверенность француза его беспокоила.

Они возвращались по своим следам, идя по невысокому гребню, по которому старая дорога уходила от разрушенного моста.

— Кто-нибудь из вас считал понтонные повозки? — спросил Шарп, мысленно коря себя за то, что не сделал этого сам.

— Двадцать, — сказал Хэгмен, — здоровенные черти!

— Они и должны быть большими, чтобы возить понтоны, — сказал Шарп, — и весят, должно быть, тонны по две-три каждая.

— Чтобы их тащить требуется уйма лошадей.

— Которых мы не видим, значит, их куда-то увели, — решил Шарп.

— Почему они не держат повозки в форте? — удивился Харпер.

— Слишком большие, — сказал Шарп, — только загромождали бы двор. Форт для них маловат. Вот они и держат повозки там, где спускали понтоны на воду. — Он на миг задумался. — И каменотесов я что-то среди этих чертей особо не заметил.

— Каменотесов? — переспросил Харпер.

— Предполагается, что у них там инженеры чинят мост. Но я не вижу, чтобы там кто-то тесал камень.

— На трех опорах его было вдоволь, мистер Шарп, — добавил Хэгмен. — Все уже отесано и готово.

— Для починки они, скорее всего, будут использовать дерево, — предположил лейтенант Лав. — Это гораздо быстрее, чем тесать новый камень.

Шарп кивнул.

— Вероятно, но что бы они там не собирались использовать, охранять это как следует они не удосужились.

— Сонные черти, — радостно сказал Хэгмен.

Уходя от моста, Шарп оглянулся.

— Мы еще сюда вернемся, — сказал он.

— Сегодня ночью? — с энтузиазмом спросил Харпер.

— Дам им пожить еще несколько дней, — ответил Шарп, зная, что ему нужно в течение недели доложить генералу Хиллу, и лишь после этого он сможет с нетерпением ждать, когда принесет войну двум фортам и старому мосту.

— Да вы просто святой, так и знайте, — сказал Харпер.

Живой святой тем временем думал о двадцати одном солдате, вышедшем из форта.

— Вон там замок, — сказал Шарп, махнув на юго-запад. — Полагаю, они направляются к нему.

— Значит, они не на нашем пути? — спросил Харпер.

— Они будут уходить от нас, — сказал Шарп.

— Вовсе нет, — возразил Хэгмен. — Гляньте-ка на ублюдков на том холме. — Он кивнул на запад, через неглубокую долину, где небольшой ручей впадал в Тахо. Он кивал в сторону холма, с которого Шарп впервые увидел понтонный мост.

Шарп посмотрел, но ничего не увидел.

— Ты уверен, Дэн?

— Жирную лягушачью шляпу ни с чем не спутаешь, — сказал Хэгмен. — Эти черти как раз по ту сторону гребня.

— Между нами и героем, — сказал Харпер. — Похоже, их послали нас схватить.

— Или убить, — мрачно добавил Хэгмен.

— Ох ты, Господи, — нервно произнес Лав. Он коснулся рукояти пистолета в кобуре. — Двадцать один?

— Против троих стрелков, — беззаботно бросил Шарп, — по семь на каждого.

— Сэр! — начал лейтенант Лав.

— Не беспокойтесь, лейтенант, — прервал его Шарп, — мы оставим одного для вас.

Слева от него был невысокий холм, увенчанный скалами.

— Туда, парни, — сказал он, — посмотрим, не хотят ли они поиграть.

Они вскарабкались по голому склону и залегли за скалами на вершине. Солнце вот-вот должно было скрыться за горизонтом на западе. До полной темноты оставалось не так много времени, подумал Шарп, но достаточно, если проклятым французам захочется поиграть. Он взвел курок винтовки и стал ждать.

ГЛАВА 2

Место, решил Шарп, было недурным. Он думал, что скалистый гребень будет вершиной холма, но, оказавшись там, увидел, что это оконечность отрога, отходящего от большого холма позади. И все же склоны отрога были крутыми, скалы на вершине давали хорошее укрытие, а французам пришлось бы наступать через долину, по которой бежал ручеек. Они могли попытаться обойти его с севера или юга, но он бы их увидел, если только не наступит ночь. Пока же французы затаились, укрывшись на дальнем гребне.

— Еще два часа сумерек и полумрака, — пробормотал он.

— Света маловато, — отозвался Харпер.

— Пока хватает, — сказал Шарп. Он лежал между двумя скалами, направив винтовку через долину, до другого края которой, по его прикидкам, было шагов четыреста. Слишком далеко, чтобы мушкет с той стороны был эффективен, но вполне в пределах убойной дальности винтовки Бейкера. Сколько времени, подумал он, потребуется французам, чтобы пересечь долину? Если они побегут, а он полагал, что им придется бежать, чтобы иметь хоть какой-то шанс до него добраться,

1 ... 9 10 11 12 13 ... 75 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Приказ Шарпа - Бернард Корнуэлл, относящееся к жанру Исторические приключения. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)