Стихи. 1964–1984 - Виктор Борисович Кривулин


Стихи. 1964–1984 читать книгу онлайн
Собрание стихотворений поэта Виктора Борисовича Кривулина (1944–2001) включает наиболее значительные произведения, созданные на протяжении двух десятилетий его литературной работы. Главным внешним условием творческой жизни Кривулина, как и многих других литераторов его поколения и круга, в советское время была принципиальная невозможность свободного выхода к широкому читателю, что послужило толчком к формированию альтернативного культурного пространства, получившего название неофициальной культуры, одним из лидеров которой Кривулин являлся. Но внешние ограничения давали в то же время предельную внутреннюю свободу и способствовали творческой независимости. Со временем стихи и проза Кривулина не только не потеряли актуальности, но обрели новое звучание и новые смыслы.
В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
С. 35. Земной град. …голубая комета в готическом небе Гаммельна. – Средневековая легенда рассказывает о том, как некий крысолов, избавивший Гаммельн от крыс, не получил от горожан обещанной платы и в отместку увел их детей в глубину разверзшейся горы. Эта легенда легла в основу поэмы М. Цветаевой «Крысолов» (1925–1926), где зачарованные дудочкой Крысолова дети гибнут, входя в реку. Ср. в этой поэме: «<город> В ночь, как быть должно комете, / Спал без прóсыпу и сплошь…». …вечный луг Иокима дель Фьоре… – Иоким дель Фьоре (также Иоахим Флорский, 1135–1202) – средневековый итальянский богослов и мистик. Создатель учения о тысячелетнем Христовом царстве добра и справедливости на земле – хилиазма, позже названного милленаризмом.
С. 36. Остров Голодай. Прохладный Холидей / стал мерзлым Голодаем – Декабристов. – По одной из версий, остров, отделенный от Васильевского о-ва рекой Смоленкой, получил название «Холидей» по фамилии английского врача, владевшего здесь участком земли. В дальнейшем под действием народной этимологии стал зваться Голодаем. В 1926 г. переименован в остров Декабристов, поскольку здесь, как считалось до 1980-х гг., были захоронены тела казненных руководителей восстания.
С. 37. Пейзаж Дачного. Дачное, исторический пригород Петербурга,
в 1960-е годы активно застраивался пятиэтажками (так называемыми хрущевками).
С. 37. Обводный канал. Обводный канал в Петербурге всегда пользовался дурной славой, был пристанищем простонародья и бедноты. Промышленные предприятия, расположенные здесь во множестве, загрязняли и замусоривали берега и русло, поэтому канал называли Обвонным, или Канавой.
С. 38. В Екатерининском канале. …зыблется в желтом канале / шестиколонный ребенок… – Скорее всего, речь идет о Доме ордена иезуитов на канале Грибоедова (б. Екатерининском), 8, построенном Луиджи Руска в 1801–1805 гг. …взявши за образец дворец италийского князя… – Пышная постройка в стиле римских палаццо, предназначенная для самого аскетичного монашеского ордена, вызвала насмешки современников.
С. 38. Канал Грибоедова. Екатерининский канал был переименован в 1923 году в честь А. С. Грибоедова (1795–1829) и стал называться Каналом писателя Грибоедова, а с 1931 года – Каналом Грибоедова. Ст-ние, парное к предыдущему, развивает тему отражения/двойничества, важную для Кривулина. Указание не только года, но и месяца написания у поэта, как правило, не случайно и значимо (а в отдельных случаях может быть вымышленным – см. коммент. к поэме «Траурная музыка», с. 518 наст. изд.). В данном случае февраль – месяц гибели А. Грибоедова.
С. 39. Невский мыловаренный завод. – Невский мыловаренный завод (Невское стеариновое товарищество) во второй половине XIX века стал символом технического прогресса, а его здание, заново выстроенное после пожара 1855 г., – образцом передовой промышленной архитектуры.
С. 39. Предвестник. …пыльных дворов недоносок? – Слово отсылает к одноименному ст-нию Е. Баратынского «Недоносок» (1835), где оно использовано в значении отвергнутости, неполноценности бытия. Кто он – бомж или казни Господней / первый камень, залог? – Здесь одно из самых ранних употреблений слова/аббревиатуры «бомж» в литературном языке.
С. 40–41. Никольский собор. Часы Никольской колокольни. – Парные ст-ния, представляющие зрительно-пространственное и звуко-временное отражения религиозного переживания в гнетущем хаосе повседневной жизни.
С. 42. «Дети полукультуры…» – Впервые: Аполлон-77. Мы тоже повесим Бердслея… змеиноволосой пчелы Саломеи… – Обри Бердслей в 1893 г. создал цикл иллюстраций к трагедии Оскара Уайльда «Саломея» (1891). Эти иллюстрации, ставшие одним из символов наступающей модернистской эпохи, своей скандальной славой не уступали самой трагедии. В подвалах / дома, что на Гороховой, красная брызжет гвоздика… – В доме № 2 по Гороховой улице в Петербурге с середины XIX века располагались градоначальство и жандармское управление, а с декабря 1917 года – ВЧК. В подвалах здания во времена Красного террора производились расстрелы. М. А. Милорадович, санкт-петербургский военный генерал-губернатор, был смертельно ранен Петром Каховским на Сенатской площади 14 декабря 1825 года.
С. 43. Град аптечный. Вот элениум – воздух зеленый… – Таблетки элениума, обладающего в числе прочего снотворным действием, покрыты оболочкой зеленого цвета. Мы на рейде Гонконга / В бамбуковом городе джонок… Ср.: «Надо перебежать через всю ширину реки, загроможденной подвижными и разноустремленными китайскими джонками, – так создается смысл поэтической речи» (О. Мандельштам. «Разговор о Данте»). Завершает ст-ние мысль о том, что Кривулин позже назовет «сверткой исторического опыта в личное слово».
С. 45. Постоялец. Одно из самых длинных ст-ний Кривулина, построенное как многоголосая ораторию, в которой переплелись неизменно занимавшие автора темы: Петербург, его судьба, архитектура, его место в истории России и место человека в нем. …Какого Гангута / многолетнюю славу-гангрену? – Морское сражение 1714 года между российским и шведским флотами у мыса Гангут в Балтийском море. Считается первой значительной морской победой русского флота. В 1914 году в Петербурге на фасаде Пантелеймоновской церкви (Пантелеймоновская улица, ныне улица Пестеля) в память о Гангутском сражении были установлены мемориальные доски. В 1944 году (год рождения Кривулина) напротив церкви был построен монумент защитникам полуострова Ханко (новое название Гангута) в Великую Отечественную войну. …высвободиться из за-главья. – То есть из положения постояльца, нежеланного и случайного гостя.
…всей земли наготой ариманской! – Ариман в зороастризме бог зла, несправедливости, разрушительных сил природы, способных заронить свое зерно во всякое проявление добра – опустошить его.
С. 48. «Мне камня жальче в случае войны». – Это и два следующих ст-ния тематически и хронологически вполне могли бы стать частью идущего далее цикла «Ангел войны», но Кривулин никогда их туда не включал. Тем самым он как бы подготавливает плавный тематический переход и стремится создать ощущение смысловой и композиционной взаимосвязи частей поэтической книги.
С. 48.«Строят бомбоубежища». – …гигантских цветов асфоделей… – Древние греки представляли себе царство мертвых как поле асфоделей. Упоминание этого цветка и тема указывают на связь со ст-нием О. Мандельштама «Меганом» («Еще далеко асфоделей…», 1917).
Ангел войны
С. 50. Ангел войны. Слово «ангел» в названии этого ст-ния и всего цикла автор часто при чтении произносил как «аггел», подчеркивая тем самым противопоставление ангелов Божиих и падших аггелов Сатаны. Графически эту двойственность значений Кривулин никогда не оформлял. Выживет слабый… – Первое упоминание идеи из трактата Дао дэ цзин, приписываемого Лао-цзы: жизнь – мягкое и гибкое, смерть – жесткое и твердое. Эту мысль Кривулин много-
кратно повторял, она сопровождала его до последнего дня жизни. Ангел Златые Власы (архангел Гавриил) – новгородская икона XII