Софокл - Царь Эдип
Из дворца выходит Иокаста.
Иокаста Несчастные! Теперь ли время ссореБессмысленной? Страдает весь народ,А вас заботят личные обиды?Вернись в чертог, супруг мой; удалисьИ ты, Креонт; ничтожного предлогаВ тяжелое не возводите зло!
Креонт Сестра моя! Супруг твой, царь Эдип,640 Ужасную вменяя мне вину,Изгнанием грозит мне или казнью.
Эдип Да, это так! В коварном покушеньеНа жизнь мою я уличил его.
Креонт Пусть пропаду, пусть вечно буду проклят,Коль в чем-нибудь виновен пред тобой.
Иокаста Ради богов, поверь ему, Эдип!Яви почет и клятве пред богами,И мне, и этим гражданам твоим.
Коммос
СтрофаХор Молю, о царь выслушай650 Не гневаясь, с разумом!
Эдип Чего ж ты хочешь от меня?
Хор Его блюдет клятвы сень;Верным слыл он всегда;Прости его!
Эдип Что хочешь — знаешь?
Корифей Знаю!
Эдип Что ж, скажи!
Хор Клятву дал твой брат; не казни егоРади тусклой мглы призрачных улик!
Эдип Так знай же: этой просьбой для меняТы просишь смерти или же изгнанья.
Хор 660 О нет, нет! Светлый бог свидетель мне!Пусть погибну я без богов, друзей,Если зла тебе я в душе желал.Плач страны болью грудь давит мне;Ужель весь горя круг не пройден ей,Ужель ей новый бедствий вал[38] грозит?
Эдип Свободен он! Пусть лучше я погибну,670 Иль из земли в бесчестье удалюсь.
(Хору)
Твой грустный лик внушил мне состраданье;Но он повсюду ненавистен мне.
Креонт Ты уступил, но с гневом. Гнев пройдет.А гнет останется. Такие душиСебе самим несносны поделом.
Эдип Оставь, меня! Уйди!
Креонт Я ухожу —Тобой не понят, но для них — все тот же.
(Уходит.) АнтистрофаХор (Иокасте)
Зачем, жена, медлишь тыУйти с царем в свой дворец?
Иокаста 680 Хочу узнать, как спор возник.
Хор Глухой упрек грянул вдруг;Злой извет сердце рветИ без вины.
Иокаста Вскипели оба?
Корифей Оба.
Иокаста В чем причина?
Хор Не довольно ли? Исстрадались мы!Что покончено — будь покончено.
Эдип Вот ты каков! Хоть ты и благомыслен,Но расслабляешь, притупляешь дух мой?
Хор О царь, царь! Сколько уж раз клялся я!690 Я б безумен был, безнадежно слеп,Если б верности изменил своей.Мне ль забыть, как в те дни град страдал!Не ты ль путь верный отыскал для нас?О будь вновь лучшим нам водителем.
Иокаста Скажи и мне, во имя всех богов:Зачем ты гневом воспылал таким?
Эдип 700 Скажу: ты мне почтенней, чем они.Креонт злоумышляет на меня.
Иокаста Скажи яснее: в чем его вражда?
Эдип Назвал меня он Лаия убийцей!
Иокаста Со слов других? По собственной догадке?
Эдип Свои уста хранит он от хулы,А подослал гадателя-злодея!
Иокаста О, если так — освободи от страхаСвой ум, Эдип, и от меня узнай,Что нет для смертных ведовской науки.710 Тому я довод ясный укажу.Однажды Лаий — не скажу: от Феба,Но в Дельфах от гадателей егоУжасное вещанье получил,Что смерть он примет от десницы сына,Рожденного в законе им и мной.Но Лаий — говорят нам — у распутья,Где две дороги с третьего сошлись,Разбойниками был убит чужими!А мой младенец? От его рожденьяЕдва зарделся третий луч зари, —И он его, сковав суставы ножек,Рукой раба в пустыне бросил гор!Да! Не заставил Аполлон малютку720 Отцеубийством руки обагрить;Напрасен страх был, Лаию внушенный,Что от родного сына он падет;Так оправдались вещие гаданья!О них не думай! Если бог захочет —Он сам сорвет с грядущего покров!
Эдип Что слышу я, жена моя? Во мнеСмутился дух мой, и в волненье разум.
Иокаста Какой тревогой встрепенулся ты?
Эдип Сказала ты, что пал он у распутья,730 Где две дороги с третьего сошлись?
Иокаста Так молвили, да и поныне молвят.
Эдип Где ж эта местность? Где погиб твой муж?
Иокаста Земля Фокидой[39] кличется, а местность —Где путь двоится в Дельфы и в Давлиду.
Эдип А сколько времени прошло с тех пор?
Иокаста Дошла до нас та новость незадолгоПред тем, как ты объявлен был царем.
Эдип О Зевс! Что сделать ты со мной задумал!
Иокаста Эдип мой, друг мой! Что с тобой? Скажи!
Эдип 740 Постой, постой!… Каков был видом Лаий?Каких был лет в то время он? Ответь!
Иокаста Могуч; глава едва засеребрилась;А видом был он — на тебя похож.
Эдип О смерть! Ужель я, сам не сознавая,Себя проклятью страшному обрек?
Иокаста Что ты сказал? Твое лицо мне страшно.
Эдип Боюсь, боюсь — был свыше меры зрячимПророк… Но нет! Еще одно скажи.
Иокаста Сказать готова, хоть и страшно мне.
Эдип 750 С немногими пошел он, иль с отрядомТелохранителей, как вождь и царь?
Иокаста Всех было пять; один из них — глашатай.В повозке Лаий восседал один.
Эдип Ах, ясно все… так ясно! — От кого жеУзнали вы про смерть его, жена?
Иокаста Один лишь раб от смерти ускользнул.
Эдип А где живет он ныне? Во дворце?
Иокаста О нет. Когда вернулся он, увиделТебя царем, а Лаия убитым —760 К моей руке припав, он умолилУслать его из города подальшеНа пастбища окраинные стад.Я снизошла к мольбе его; и право,Не будь рабом он, получил бы больше.
Эдип Нельзя ль скорей его обратно вызвать?
Иокаста Конечно, можно. Но на что тебе он?
Эдип Боюсь, жена, — причин я слишком многоТебе назвал желанья моего!
Иокаста Да он придет! Но все ж и я достойна770 Твою кручину разделить, Эдип.
Эдип Достойна; и кому еще доверитьЯ мог бы страх встревоженной души?Кто ближе мне в судьбы моей невзгодах?Мне был отцом Полиб, коринфский царь,А матерью — дориянка Меропа.На родине вельможей первым слыл я,До случая, который был достоинСомнения, но гнева не достоин.На пиршестве, напившись до потериРассудка, гость какой-то в пьяном рвенье«Поддельным сыном моего отца»780 Меня назвал. Вскипел я гневом; все жеСебя сдержал я в эту ночь. С зарей жеПошел к отцу и матери, чтоб правдуОт них узнать. Они с негодованьемОбидчика отвергли. Я был рад,Но все ж сверлило оскорбленье душу:Я чувствовал, как дальше все и дальшеОно ползло. — И вот иду я в Дельфы,Не говоря родителям ни слова.Здесь Феб ответа ясного меняНе удостоил; но в словах вещанья790 Нашел я столько ужасов и бед —Что с матерью преступное общеньеМне предстоит, что с ней детей рожу яНа отвращенье смертным племенам,И что я кровь пролью отца родного —Что я решил — отныне край коринфскийЛюбить с звездой небесной наравнеИ бег туда направить, где б не мог яСтать жертвою пророческих угроз.И вот дошел я до тех мест, в которых —Как молвишь ты — погиб покойный царь.800 Тебе, жена, всю правду я открою.Когда уж близок был к распутью я,Навстречу мне повозка едет, вижу;Пред ней бежит глашатай, а в повозкеСам господин, — как ты мне описала.И тот и этот силою меняПытаются согнать с своей дороги.Толкнул меня погонщик — я в сердцахЕго ударил. То увидя, старец,Мгновенье улучив, когда с повозкойЯ поравнялся — в голову меняДвойным стрекалом поразил. Однако,810 Он поплатился более: с размахуЯ посохом его ударил в лоб.Упал он навзничь, прямо на дорогу;За ним и прочих перебить пришлось.Но если между Лаием погибшимИ тем проезжим есть какая связь —О, кто несчастнее меня на свете,Кто боле взыскан гневом божества?Нет мне у вас ни крова, ни привета,Вы гнать меня повинны все, повсюду,И граждане, и пришлые. И сам я820 Проклятье это на себя изрек!И одр погибшего я оскверняюПрикосновеньем той руки, что насмертьЕго сразила!… Я ли не злодей?Я ль не порочней всех во всей вселенной?Бежать я должен — и в несчастном бегствеНе должен взором на своих почить,Не должен родины своей коснуться,Не то — грех с матерью, отца убийство,Родителя и пестуна — Полиба!О сколь жесток — простится слово правды —Ко мне был бог, что так меня сгубил!830 Нет, нет, не дай, о чистое светило,Моим очам увидеть этот день!Пошли мне смерть, но не клейми при жизниМеня таким несчастия пятном!
Корифей И мы в тревоге; все ж, пока свидетельНе выслушан — надежды не теряй!
Эдип Своей надежде дал я срок недолгий —Пока придет с окраины пастух.
Иокаста Что может дать отрадного тебе он?
Эдип Пусть в показаньях он с тобой сойдется —840 Тогда свободен от нечестья я.
Иокаста В каком же слове видишь ты опору?
Эдип Он показал — так от тебя я слышал —Что от разбойников погиб твой муж, —От многих, значит. Коль и ныне то жеПокажет он, — убил его не я:Один прохожий ведь не равен многим.А если путник одинокий будетПоказан им — тогда уж нет сомнений:[40]Убийства грех нависнет надо мной.
Иокаста О, если так, то будь уверен: словоОн произнес, как я передала.Его обратно взять не может он:850 Все слышали его, не я одна!Но если б даже от тогдашней речиОтрекся он — вещаний он и этимНе оправдает. Феб царю судилОт сына моего погибнуть; что же,Убил его малютка бедный? Нет!Он сам погибель до того отведал.Теперь не верю я гаданьям божьим:Они с дороги не собьют меня.
Эдип Ты судишь здраво; все ж за очевидцем860 Пошли гонцов — прошу тебя, пошли!
Иокаста Пошлю не медля. Но войдем в хоромы;Тебе во всем я рада услужить.
(Уходит с Эдипом во дворец.)Стасим Второй
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Софокл - Царь Эдип, относящееся к жанру Драматургия. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


