Пьесы - Валентин Михайлович Крымко
А н я. Помер? (Испуганно схватила Васю за руку.)
Варя разыскала, наконец, бутылку с нашатырным спиртом, открывая ее на ходу, бросилась к Шевелеву.
В а р я (Рогатину). Расстегни!
Р о г а т и н (пытается расстегнуть гимнастерку Шевелеву). Петли! Тугие, заразы!..
В а р я. Рви!
Рогатин рванул ворот. Шевелев замотал головой, отворачиваясь от Вариной бутылки.
Чего? Чего носом вертишь? Дыши. Вот так. Умница!
Ш е в е л е в (мычит). Н-не надо!
В а р я. Еще чуток. И все. От крови это. Слабые мужики на кровь.
В а с я. А мне говорит — ногу резать… Дам я ему ногу…
Ш е в е л е в (садится на землю). Что? Зачем в нос суете?
В а р я. Прошло? Миленький!
Ш е в е л е в (вскакивает). В чем дело? (Рогатину.) Почему носилки до сих пор не в операционной?
Р о г а т и н. Иду. (Направляется в избу.)
П л ю щ (глядя за забор). Машина!
Все обернулись к забору.
В а р я. Выносить, товарищ военврач?
Ш е в е л е в. Что?
В а р я. Раненых, говорю, выносить?
Ш е в е л е в. Сейчас.
В а р я. Мы вдвоем. С Рогатиным.
Во двор входит Ш о ф е р. Через его плечо перекинут немецкий автомат, в руке ведро.
Ш о ф е р. А ну, калечные, увечные, быстренько! Только со всей осторожностью через борт сигайте, чтобы старушку мою в целостности сохранить.
В а р я. Не мог тарахтелку свою во двор загнать? Сигайте, а?! Жеребцы тебе тут? Или раненые?
Ш о ф е р. Во баба! Самоходка! И чего полуторку впустую гонять? На себе всех вывезет. (Переливает воду из стоящего на земле ведра в свое.) Водички позаимствую. Радиатор прохудился.
Д о р о н и н (Шоферу). Скажите, у вас случайно нет газеты? Вчерашней, желательно. Или какой-нибудь. Посвежее.
Ш о ф е р. Изба-читальня, что ль, у меня?
Д о р о н и н. Простите… Да, а насчет Одессы. Не слышали… Сводку.
Ш о ф е р. Держится вроде. В Аникеевку прорвемся — услышишь.
П л ю щ. Это как понять — прорвемся? Отчего прорываться надо?
Ш о ф е р (не ответив Плющу, взбежал на крыльцо, распахнул дверь избы). Выползай, калечные! Карета подана. (Сбежал вниз.) Сейчас во двор загоню. Застряну — фельдшерица плечиком подтолкнет. (Ущипнул Варю.)
Варя мгновенно хлестнула Шофера по шее.
Самоходка, точно. (Бежит в ворота с ведром в руке.)
П л ю щ (на пути у Шофера). Гляди, руки обломаешь.
Ш о ф е р. Липсо запасные пришьет. (Убегает.)
Р о г а т и н. Подсоби связиста уложить.
Ш е в е л е в. Сначала политрука из операционной. И Рымбаева с поваром. (Варе.) Не забудьте перевязочный материал.
Рогатин и Плющ уносят носилки в избу.
В а р я (жест в сторону ящика). Собрала, как же… Только там того материалу…
Д о р о н и н (Шевелеву). Все-таки это упущение, согласитесь. Знать, что люди пятые сутки существуют безо всякой информации, и даже не дать шоферу газету…
Р о г а т и н и П л ю щ выносят из избы носилки, на которых лежит без сознания П о л и т р у к.
Р о г а т и н (Плющу). Аккуратней, эй!
П л ю щ. Так он вроде без соображения, Политрук.
Р о г а т и н. Крови-то нет. Вышла вся кровь. Где ж соображать?
В а с я (Ане). Скажи, если добираться к вам… ну когда войны нет… от Аникеевки лучше или от Ставрова?
Рев пикирующего бомбардировщика. Свист падающих бомб.
П л ю щ. Ложись!
Все попадали на землю. Последним — когда уже взорвалась первая бомба — упал немец. И только Вася, схватившись за стену сарая, поднимается, глядя в небо. Грохот взрывающихся рядом бомб. От взрывной волны падают бревна.
В а с я (кричит). Ну что, взяли? Спрятался?
Варя вскакивает, сбивает с ног Васю.
(Вырывается.) Пусти!
В а р я. Лежи, миленький! Лежи!
В а с я. Больно! Больно же, дура!
Еще несколько взрывов, уже в отдалении. Первым поднимается немец, носком сапога отодвигает валяющуюся на земле винтовку.
В а р я (поднимаясь). Чего орал? Глупый!
В а с я. А вы чего? На ногу прямо.
П л ю щ (Доронину). Здоров ты, а! Думал, фугаска у ног шлепнулась. Гляжу — ты.
Д о р о н и н. Споткнулся. Сбило. Взрывная волна… Вот.
В а р я. Рогатин-то… Рогатин! (Смеется.) Носилками укрылся. Зад торчит, а голова под одеялом.
Все, в том числе и Рогатин, смеются.
Р о г а т и н. Так закричали — ложись. Я и лег, раз приказывают.
П л ю щ (Шевелеву). Гляди — нос в земле. Траншею, что ли, носом рыл, доктор?
Шевелев вытирает нос тыльной стороной ладони. Новый взрыв смеха.
А н я. Гляньте… машина!
Все разом обернулись к воротам, застыли. Первой опомнилась Варя, кинулась в ворота. Следом за ней устремляется Плющ.
Как это она?.. Вверх колесами…
В а с я. Может, живой еще?.. Шофер…
Р о г а т и н. Откуда? Зад из-под капота торчал.
Д о р о н и н. Это из-за меня. Да, рок! Мне просто не могло повезти!
В а с я. А теперь что, товарищ военврач? Без машины как?
Шевелев не отвечает — на его лице полная растерянность.
Д о р о н и н (увидев состояние Шевелева). То есть что значит — без машины? Вышлют. Другую вышлют. Увидят, что нас нет — сразу же. Не могут же они оставить раненых.
Р о г а т и н. Если сами еще в Аникеевке остались.
Д о р о н и н. Знаете, как это называется? Паника! Да, да, именно так.
В ворота медленно входят В а р я и П л ю щ. В руках у Плюща немецкий автомат и изрешеченное осколками ведро Шофера. Не глядя ни на кого, Плющ проходит к избе. Вдруг резко отбрасывает ведро в сторону, щелкнув затвором, направляет автомат на немца.
П л ю щ. К забору, сволочь! Ну! Встань! (Идет на немца.) Красный крест на кабине… Не углядели? Изрешечу! (Толкает немца к забору.)
Варя бросается к пленному, заслоняет его собой.
В а р я. Не дам. Раненый он. Нельзя раненого…
П л ю щ (Варе). Ты!.. Пожалела? Фрица? Может, юбку перед ним задерешь? Тебе ж все равно. Сука! (Отбросив в сторону Варю, вскинул автомат.)
Немец, с ненавистью глядя на Плюща, выбрасывает вперед и вверх руку. Хриплый звук вырывается из его рта. Вася, хромая, шагнул к Плющу, неловко размахнувшись, ткнул его кулаком в лицо. Плющ отшатнулся. Очередь. Немец стоит у забора с вытянутой рукой.
(Васе.) Ты?.. Меня?.. (Вскинул автомат.)
Оказавшийся рядом Доронин хватает автомат, вырывает его из рук Плюща и запускает в стену сарая.
Сговорились! Падлы! (Подхватив валяющуюся на земле жердь, идет на Доронина.)
Рогатин уцепился за жердь, не пускает. И тогда на носилках приподнялся только что пришедший в сознание Политрук.
П о л и т р у к. Прекратить!
И сразу же все замерли, словно только и ожидали этой команды. И только у забора хрипло, истерично хохочет Пленный.
Р о г а т и н (немцу). Водички попей. Холодной. Она от этих дел лучшее средство. (Сует немцу ведро.) Пей, кому говорят?
Пленный, захлебываясь, пьет из ведра.
В а р я. Что делать, товарищ политрук? Машину разбило. И шофера насмерть.
П о л и т р у к. Сколько до Аникеевки?
А н я. Верст пятнадцать, если по дороге.
Р о г а т и н. Часа три, значит, ходу. (Спохватившись.) Это ежели при сапогах добрых.
П о л и т р у к. Рогатин!
Р о г а т и н. Чего Рогатин? Прохудились, говорю, сапоги. И с начальством тоже…
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Пьесы - Валентин Михайлович Крымко, относящееся к жанру Драматургия. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


