На огненной черте - Константин Михайлович Симонов
С а ф о н о в. Ничего. (Пауза.) Ты с собой револьвер взяла, в случае если что?
В а л я. Нет. Я наган оставила, он тяжелый.
С а ф о н о в (морщась, достает здоровой рукой маленький браунинг). Вот мой, возьми.
В а л я (берет, смотрит на браунинг). Это хорошо. Если что-нибудь, если немцы — лучше тогда живой не быть… Верно?
С а ф о н о в. Верно. И лучше мне тогда тоже живому не быть. Вот что я тебе сейчас скажу. А остальное после. После, когда наши придут, когда поверишь, что не потому, что завтра умереть можем. (Пауза.) Ну, поедем. (Идут к дому.) Ты куда его положила?
В а л я. В карман.
С а ф о н о в. А ты лучше за пазуху, на грудь. Верней.
Сафонов и Валя уходят.
Некоторое время на сцене пусто. Потом снизу, из-за края обрыва, ведущего к воде, появляется голова Н е и з в е с т н о г о. Тихий свист. Ответный свист. Входит К о з л о в с к и й.
К о з л о в с к и й. Вы здесь?
Н е и з в е с т н ы й. Здесь.
К о з л о в с к и й. Черт бы их взял! Нашли место для прогулок.
Н е и з в е с т н ы й. Вы хоть слышали, о чем они говорили?
К о з л о в с к и й. Нет. А мне это не нужно. Я знаю и так. Передайте Розенбергу…
Н е и з в е с т н ы й. Он убит.
К о з л о в с к и й. Убит! А кто вас послал?
Н е и з в е с т н ы й. Вернер.
К о з л о в с к и й. Передайте господину капитану: во-первых, в городе затевается какой-то взрыв или что-то в этом роде, что — я пока не знаю, но затевается; во-вторых, примерно через час у Южной балки будет переправляться вот эта, которую вы здесь видели. Фамилия — Анощенко, зовут — Валентина.
Н е и з в е с т н ы й. Это связано со взрывом?
К о з л о в с к и й. Очевидно, да.
Н е и з в е с т н ы й. У нее будут документы?
К о з л о в с к и й. Очевидно, нет. Но если как следует взяться…
Н е и з в е с т н ы й. Конечно. Но это будет точно сегодня?
К о з л о в с к и й. Да, через час.
Н е и з в е с т н ы й. Тогда я спешу.
К о з л о в с к и й. Да, конечно. Передайте господину капитану: то, что я задумал с дядей…
Н е и з в е с т н ы й. Что?
К о з л о в с к и й. Передайте господину капитану: то, что я задумал с дядей, — он знает, — пока не выходит. И начальник гарнизона, и он пока держатся друг за друга. Попробую еще.
Н е и з в е с т н ы й. Все?
К о з л о в с к и й. Все. Да, я вас хотел спросить: из-за лимана слышна близкая канонада…
Н е и з в е с т н ы й. Русские начали наступать и подошли ближе. Ну, все? Я спешу.
К о з л о в с к и й. Все.
Неизвестный исчезает. Долгое молчание. Слышны тихие всплески воды. Откуда-то сверху раздается близкий выстрел, потом второй. На сцену, не замечая Козловского, входит В а с и н с к р а с н о а р м е й ц е м. У Васина в руках карабин.
В а с и н. Плохо следите. Здесь кто-то подплывал к берегу.
К р а с н о а р м е е ц. Так вы же стреляли, товарищ майор. Ничего же не видно.
В а с и н. Не видно, потому что поздно заметили. Вызовите мне командира! Быстро! Я буду ждать здесь. (Всматривается в темноту.)
Козловский пытается незаметно пройти.
Стой! (Вскидывает карабин.)
К о з л о в с к и й (видя, что ему не уйти). Свои.
В а с и н. Кто свои?
К о з л о в с к и й. Я, товарищ майор, Василенко.
В а с и н (подходя к нему, продолжает держать карабин на изготовку). Что вы здесь делаете?
К о з л о в с к и й. Товарищ майор… Да опустите карабин, это же я. Я вам сейчас объясню…
В а с и н (не обращая внимания, продолжает держать карабин). Что вы здесь делаете?
К о з л о в с к и й. Да вот пошел проверять посты, как и вы, очевидно.
В а с и н. Это не ваша рота. Что вы здесь делаете?
К о з л о в с к и й. Я же говорю, товарищ майор. Проверяю посты. Ну что ж, что не моя рота? Мы, политработники, обязаны всюду иметь глаз.
В а с и н. Политработа тут ни при чем. Это не ваша рота. Извольте ответить, что вы здесь делаете, я вас в последний раз спрашиваю.
К о з л о в с к и й (вдруг решившись). Александр Васильевич! (Пауза.) Дядя Саша!
В а с и н. Бросьте глупые шутки. Племянник!
К о з л о в с к и й. Да, племянник.
В а с и н. У меня нет племянника Василенко.
К о з л о в с к и й. Да, но у вас есть племянник Николай Козловский. Коля.
В а с и н. Так.
К о з л о в с к и й. Александр Васильевич, я вам сейчас все объясню.
В а с и н. Так. Я слушаю.
К о з л о в с к и й (с надеждой). И меня поймете, вы поймете. Я вам только добра желаю. Вы слышите?
В а с и н. Я уже сказал вам, что слушаю.
К о з л о в с к и й. Вы меня плохо помните?
В а с и н. Да. Плохо.
К о з л о в с к и й. Но вы вспомните Николаев, вспомните, как вы бывали у мамы на Трехсвятской улице. Мне тогда было пятнадцать.
В а с и н. Вы что, действительно мой племянник?
К о з л о в с к и й (торопливо). Действительно. Действительно. Я с вами поэтому и говорю сейчас так. Я же мог бы ничего не сказать.
В а с и н. Что вы здесь делали?
К о з л о в с к и й. Я… я буду говорить с вами начистоту. Вы должны понять меня, как бывший офицер, как дядя, как брат моей матери, наконец.
В а с и н. Ну? Я вас слушаю.
К о з л о в с к и й. Я хочу вас спасти. Немцы завтра же предпримут последнюю атаку города. Мы все погибнем. И вы погибнете, если…
В а с и н. Если что, разрешите узнать?
К о з л о в с к и й. Если я не спасу вас и себя. Зачем вам погибать? Вы же с ними ни душой, ни телом. Зачем?
В а с и н. Вы затем и явились сюда под чужой фамилией, чтобы меня спасти?
К о з л о в с к и й. Нет, не буду лгать. Не только за этим. Но и за этим. Да, за этим. Мы не должны забывать своей родни и крови. Я не забываю. Я знал, что вы здесь.
В а с и н. Что же вы мне предлагаете?
К о з л о в с к и й. Спастись.
В а с и н. Позвольте спросить, как?
К о з л о в с к и й. К утру переплыть туда, там будет все готово. Вместе — вы и я. Вас хорошо встретят, я вам ручаюсь. Они поймут, что вы только по необходимости… Я уже говорил там о вас.
В а с и н. Говорили?
К о з л о в с к и й. Да, говорил. Я говорил, что у меня здесь дядя, что он нам не враг и что его нужно спасти.
В а с и н. Так. А сюда вы зачем пришли?
К о з л о в с к и й. Оттуда переплывал человек. Я с ним говорил… Я хотел переправиться туда с вами под утро и договорился об этом. Я все равно хотел отсюда идти к вам, так что даже лучше, что мы встретились здесь.
В а с и н. Весьма возможно.
К о з л о в с к и й. Вы согласны?
В а с и н. Мне надо подумать.
К о з л о в с к и й. Соглашайтесь. Другого выхода все равно нет. Вы выдадите меня — ну, меня расстреляют. Я смерти не боюсь, иначе я сюда не переправился бы. Но что из этого? Погибну я — через полдня погибнете вы: я — от руки русских, вы — от руки немцев. Зачем вам это? Зачем вы на этой стороне? Что вам хорошего сделали они, чтобы из-за них губить и себя и меня? Если бы не все это, не эта революция, вы бы давно имели покой, уважение, были бы генералом, наконец. Но это неважно, не в этом дело. Дело в том, чтобы спастись сейчас. Ведь так? Вы согласны?
В а с и н. А вы точно знаете, что завтра предстоит атака?
К о з л о в с к и й. Да, да. Точно.
В а с и н. Хорошо. Пойдемте в
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение На огненной черте - Константин Михайлович Симонов, относящееся к жанру Драматургия. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


